Love this video. Glad you included baluster, banister & balustrade. As a professional finish carpenter I incorrectly referred to the window stool as the sill for the first 15 yrs of my career probably because that's what the person called it that I learned from. As I went off and started my own business I began to educate myself more and more on the proper names and use of moldings and such. And still learning, it's never to late. Thanks.
@@BrentHull I have many customers that confuse shoe and quarter round too. And though it might be outside your area, when it comes to wood and solid surface flooring - reducers, transitions and thresholds.
Thanks for sharing your wealth of architecture knowledge with us Brent. You are responsible for causing me to dig deeper into the architectural things that I loved for many years but didn't understand the how's and why's. Keep em coming.
“Au coin de” = on the corner of en Francaise. ALSO, i love your channel. i’ve been developing my fine woodwork skills over 20 years. We should talk regarding multiple things.
Great content! I would be very interested in a “video dictionary” of common and not so common building/construction, house-elements, and trim vocabulary with visual examples. Many of your videos offer small examples/capsules of this. Thanks for the videos Brent!
I knew about 1.5 of those words even existed. ....but now I not only know they exist...I know what they are and how to pronounce them correctly! Thank ye, kind sir!
Appreciate these videos. Worth noting that local usage of terms can have a different meaning and understanding. Always good to have a real item or illustration to point to so ensure everyone is clear they are talking about the same thing. In my area the porte cohere can also be a feature on the front entry of the building.
This was great content. I’m guilty of incorrectly using a few of these. I actually thought “Portico” covered the “port cochere” as well. 😂 Thanks for the education!!
As an English carpenter/builder I was expecting some of the words to be wrong to how we’d say but all are the same. Most videos you use words that we don’t but not this one!
@@BrentHull you guys use so many different words to us- we have door linings not jambs, architraves and skirting boards not trim and base. Our window openings are plastered reveals not cased with timber and ’trim’ but a windowboard fitted during first fix (framing) that is plastered down to. Just a tiny selection of how different our terminology is to yours but your video used universal terms!
Must be thirty years ago now I worked in a very small pre-cast concrete firm making those quoins along with pavers and exterior lintels I think for windows, also the concrete sills - this was in the north of Ireland. I remember there was a total eclipse of the sun that year - we worked up to it then got after it again. lol.
Thanks for that lesson! I definitely had some of those terms wrong. What would you call a cantilevered flat roof over a front door on a modern house? Is that still a portico if there are no columns on the corners?
#11: Blueprints, Bluelines, Sepia (or brownline) , prints from a modern wide format printer Can a porte cochere come off the front of a building and still be a porte cochere? Architects typically refer to the drive through at a hotel entry as a porte cochere
I would still call the white house a portico more than a porte cochere. At least I think. Mainly because its primary visual strength is as a portico. Thoughts?
@@BrentHull According to Wickipedia, if its for vehicles it is a porte coche, if it is for people it is a portico. So technically the one at the White House is a porte coche. The White House calls it the North Portico. Go figure.
In the cabinetry trade we call a glass door that is divided out into the different panes a mullion door. Is this an incorrect term that just stuck and is used improperly? Is it more in the how each is constructed because in a window you would have individual panes that are separated by the muntons, where in a cabinet door you have 1 sheet of glass and the mullion are more or less over layed onto the glass?
So... What is the covered area at the front door where a vehicle picks up and or lets out passengers? I always thought that was a Portico. Also I thought that the brick header over a window or door was the soldier course and sometimes has a keystone.
the car drive through on the side is a porte-cochere. Sometimes a portico on the front can be large enough to have a car drive through. A soldier course is only when bricks are standing up right and are not gauged or made to fit in an arch.
Would really enjoy your thoughts on the use of color through history. Personally, I am tired of hearing "experts" recommend white walls every time , in every room. What would Henry Dupont have thought? The epidemic of " "nuetral" decor in America will possibly infantilize 90% of the population? Someday , I'll say what I really think.
architectural vocabulary is so important. they don't emphasize and teach it enough in architecture school. keep these coming.
Nice. Thx.
Love this video. Glad you included baluster, banister & balustrade. As a professional finish carpenter I incorrectly referred to the window stool as the sill for the first 15 yrs of my career probably because that's what the person called it that I learned from. As I went off and started my own business I began to educate myself more and more on the proper names and use of moldings and such. And still learning, it's never to late. Thanks.
Nice, the sill apron/stool is a good one. Maybe that will be in the next 10 words. Thx.
@@BrentHull I have many customers that confuse shoe and quarter round too. And though it might be outside your area, when it comes to wood and solid surface flooring - reducers, transitions and thresholds.
Brent always exposes my building ignorance. Keep’em coming Brent we’re learning!
Nice! Will do.
Please do more videos on architectural termonology, sometimes I see certain details/pieces on a house and wish I knew what it was called.
Ok, working on it.
Thanks for sharing your wealth of architecture knowledge with us Brent. You are responsible for causing me to dig deeper into the architectural things that I loved for many years but didn't understand the how's and why's. Keep em coming.
My pleasure! Thanks for watching.
“Au coin de” = on the corner of en Francaise.
ALSO, i love your channel. i’ve been developing my fine woodwork skills over 20 years. We should talk regarding multiple things.
Thanks, sounds good.
I definitely thought we were going to get wainscoting vs "wainscoating"
Haha, thx.
Learn something new everytime I watch, thanks Brent
Awesome. Thanks for watching.
Excellent video with humor 😊. If they get it wrong no ice cream after recess 😳😬
Your knowledge is second to none. Great educational video.🙏
Thanks! 😃
Great content! I would be very interested in a “video dictionary” of common and not so common building/construction, house-elements, and trim vocabulary with visual examples. Many of your videos offer small examples/capsules of this. Thanks for the videos Brent!
Good idea. Thanks for watching.
I knew about 1.5 of those words even existed. ....but now I not only know they exist...I know what they are and how to pronounce them correctly! Thank ye, kind sir!
Nice, thanks for watching.
Appreciate these videos. Worth noting that local usage of terms can have a different meaning and understanding. Always good to have a real item or illustration to point to so ensure everyone is clear they are talking about the same thing. In my area the porte cohere can also be a feature on the front entry of the building.
Good point. And I agree it would retain the same name. Thanks.
Thank you Brent
Welcome!!
Fantastic content! Keep going Brent!!
Thanks! Will do!
Finally a reason why it’s called bedmold! If one want to see some amazing brick work check out Salem,Ohio the chimneys around town are incredible
Nice, thanks for the tip.
This was great content. I’m guilty of incorrectly using a few of these. I actually thought “Portico” covered the “port cochere” as well. 😂 Thanks for the education!!
Ha, not exactly. Thanks for watching.
Great fun and informative video. Learned so much.
Glad to hear it! Thanks.
Belt course vs. water table
Mm, good one. I'm making a second list. I'll include that one. Thanks.
I love this video! I would love to hear more about the house at 5:47.
Its in Philly. Near carpenter's Hall. I don't know the name. Sorry.
As an English carpenter/builder I was expecting some of the words to be wrong to how we’d say but all are the same. Most videos you use words that we don’t but not this one!
Hm, that's interesting. Thanks for the insight.
@@BrentHull you guys use so many different words to us- we have door linings not jambs, architraves and skirting boards not trim and base. Our window openings are plastered reveals not cased with timber and ’trim’ but a windowboard fitted during first fix (framing) that is plastered down to. Just a tiny selection of how different our terminology is to yours but your video used universal terms!
you left off wainscoting mostly called Wayne's-coating
Good one! I'll add that to part 2. Thanks.
Must be thirty years ago now I worked in a very small pre-cast concrete firm making those quoins along with pavers and exterior lintels I think for windows, also the concrete sills - this was in the north of Ireland.
I remember there was a total eclipse of the sun that year - we worked up to it then got after it again. lol.
Great story. Thanks for sharing.
Glad you have explained this words. Now I understand the weirdest looks contractors have given me every time I try to explain what I want 😅 🙃 😂.
Haha, thanks for watching.
It reminds me of sailing terms. It’s another language. A sail boat is just a house on the water.
Nice. Thanks for sharing.
Gauged brick is used for a jack arch which is different than a lintel.
Thank you, noted.
Thanks for that lesson! I definitely had some of those terms wrong. What would you call a cantilevered flat roof over a front door on a modern house? Is that still a portico if there are no columns on the corners?
Good question. I'll make it part of the next 10 words video. Thanks.
@@BrentHull that would be awesome! I will try to send a picture.
There will be a pop quiz on Friday.
Haha, put your pencils down.
You forgot "custom home", meaning you can choose your own interior paint color and upgrade kitchen appliances.....in today vernacular :D
Haha, true, that might need to be its on video. LOL.
Now define “luxury apartment”
#11: Blueprints, Bluelines, Sepia (or brownline) , prints from a modern wide format printer
Can a porte cochere come off the front of a building and still be a porte cochere? Architects typically refer to the drive through at a hotel entry as a porte cochere
I think so. The front of the White House has a portico that can be driven under….
Noted. thanks. Yes, someone else asked the same thing.
I would still call the white house a portico more than a porte cochere. At least I think. Mainly because its primary visual strength is as a portico. Thoughts?
@@BrentHull
According to Wickipedia, if its for vehicles it is a porte coche, if it is for people it is a portico. So technically the one at the White House is a porte coche. The White House calls it the North Portico. Go figure.
I’m guilty of the muntin / mullion one!
Ha, we've all been guilty of some of these at one point in our career.
In the cabinetry trade we call a glass door that is divided out into the different panes a mullion door. Is this an incorrect term that just stuck and is used improperly? Is it more in the how each is constructed because in a window you would have individual panes that are separated by the muntons, where in a cabinet door you have 1 sheet of glass and the mullion are more or less over layed onto the glass?
I think it is incorrect. It should be a Muntin. IMHO. Thanks
I can tell you the 10 most common words I use while working on residential jobs.... lol
HAHAHA. good point. THanks.
So... What is the covered area at the front door where a vehicle picks up and or lets out passengers? I always thought that was a Portico. Also I thought that the brick header over a window or door was the soldier course and sometimes has a keystone.
the car drive through on the side is a porte-cochere. Sometimes a portico on the front can be large enough to have a car drive through. A soldier course is only when bricks are standing up right and are not gauged or made to fit in an arch.
@@BrentHull Got ya! Thanks!
Wainscotting or wainscoating?
Shoot. I knew i would miss one. Thanks.
Would really enjoy your thoughts on the use of color through history. Personally, I am tired of hearing "experts" recommend white walls every time , in every room. What would Henry Dupont have thought? The epidemic of " "nuetral" decor in America will possibly infantilize 90% of the population? Someday , I'll say what I really think.
haha. I need to do a video on paint. Thanks.
Most people don’t know what a pent roof is.
Nice. Thanks.
How about height vs heighth? Drives me crazy when people use the latter.
Good one. Thanks.
Plinth?
Yep, that is a good one, I did a whole video on that.
Lintel vs. jack arch
Noted. Thanks.