Jag blir alltid lite provocerad när folk påstår att det inte längre finns kort e-ljud i svenskan😅 Jag (från Rättvik) gör skillnad mellan ett/ätt, redd/rädd, hemma/hämma etc. Däremot inte om det kommer ett k/g/ng efteråt, då är det alltid kort e (inte kort ä!): egg/ägg, vecka/väcka har alla kort e i min värld.
Intressant. Jag finner inte mycket nordisk/svenskspråk historia. Keep it upp. Dina uppläggningar poppar upp i mina "rekomendationer". Om jag får lägga på en ide, jag undrar om du kan använda "noise reduction" i... Vilket ljud program du använder. Om min ide försämrade din ljudinspelning, så ber jag om ursäkt.
Först vill jag tack för den informativa videon. Jag finner just detta ämne väldigt intressant. Vad jag tycker är intressant är att i de Österbottniska dialekterna så finns det ord som inte har genomgått A till Å förvandling. Till exempel: halda istället för hålla. Staa och förstaa istället för stå/förstå. Gaa och gang istället för gå och gång. Nager/naan --> någon osv.
@@deathwiddle3826 Det gick till lite annorlunda än i östnordiska. I den allra äldsta fornisländskan fanns det både vanligt långt á och långt öppet och rundat ǫ́ som var samma vokal men med u-omljud, alltså ár (singular) från *jára men ǫ́r (plural) från *járu. De här vokalerna sammanföll i västnordiska till ǫ́ på 1200-talet men fortsatte att stavas med á. Det var dock som sagt inte samma vokal som senare svenska å, alltså ó, utan ett öppnare uttal, nästan som ô.
Riktigt intressant, tackar tackar!
Jag är så glad att jag har hittat din kanal. Alltid lika intressant.
Jag blir alltid lite provocerad när folk påstår att det inte längre finns kort e-ljud i svenskan😅 Jag (från Rättvik) gör skillnad mellan ett/ätt, redd/rädd, hemma/hämma etc. Däremot inte om det kommer ett k/g/ng efteråt, då är det alltid kort e (inte kort ä!): egg/ägg, vecka/väcka har alla kort e i min värld.
1:04 också med _Canaanite Vowelshift_ , som funkar mycki som beskrivits. Regelbund ljudförändring?
På Gotland uttalar man fortfarande, till exempel "d" i djur.
Samma i finlandssvenskan
Rådd-djuret @@freddiechristian5776
Intressant. Jag finner inte mycket nordisk/svenskspråk historia. Keep it upp.
Dina uppläggningar poppar upp i mina "rekomendationer".
Om jag får lägga på en ide, jag undrar om du kan använda "noise reduction" i... Vilket ljud program du använder. Om min ide försämrade din ljudinspelning, så ber jag om ursäkt.
Först vill jag tack för den informativa videon. Jag finner just detta ämne väldigt intressant.
Vad jag tycker är intressant är att i de Österbottniska dialekterna så finns det ord som inte har genomgått A till Å förvandling. Till exempel: halda istället för hålla. Staa och förstaa istället för stå/förstå. Gaa och gang istället för gå och gång. Nager/naan --> någon osv.
🙂👍.
Any chance of a gothic video?
Tidsdjupet förgyller min afton ännu en gång
hur uttalades fornisländsk ”á” på medeltiden? Var det som ett långt a eller ett å?
@@deathwiddle3826 Det gick till lite annorlunda än i östnordiska. I den allra äldsta fornisländskan fanns det både vanligt långt á och långt öppet och rundat ǫ́ som var samma vokal men med u-omljud, alltså ár (singular) från *jára men ǫ́r (plural) från *járu. De här vokalerna sammanföll i västnordiska till ǫ́ på 1200-talet men fortsatte att stavas med á. Det var dock som sagt inte samma vokal som senare svenska å, alltså ó, utan ett öppnare uttal, nästan som ô.
danska låter så konstigt
Tänk då hur konstigt svenska låter för en dansk!
@@tomasandersen8718 ja, det kan jeg slet ikke sætte mig ind i