Hi, my Japanese friend. I watch your videos regularly. I have a few questions. 1. Why do not make heated floors ( water heat floor) during repair? 2. Why do not make a concrete base for a new floor during repair?
I can answer the first one. In japan, they use heated floors with electricity and electricity in Japan is quite expensive, so only a few houses can have them installed. a boiler heated floor is not common in Japnan.
Japón....dónde la madera no es protegida y no se pudre y las medidas antihumedad no son necesarias....como la gravilla en el suelo.... Interesante país....
この綺麗な檜の床が「廊下」とは...
なんて贅沢で素敵なんでしょう✨
JPさんの指...もはや美容師の様子ではないし、怪我もなさってるようで。
くれぐれもお気を付けて🌱
コツなども教えて下さってて
毎週楽しみに勉強させていただいてます🎶
ありがとうございます!
手の変化は友達によく言われます^ ^
指の節が美容師時代よりだいぶん太くなりましたね^ ^♪
完成したときの「できたっ!」、そして床ゴロゴロ、、気持ちいいだろうなぁ~。お疲れ様でした。新しいビデオ修正も素敵です。
字幕のフォントが変わるだけで動画の雰囲気も変わりますね♪さらにオシャレになって良きっ♡
断熱して5度上がるって体感温度でも分かる温度差だと思う!凄い‼️
ありがとうございます!
編集は音楽、フォント共に新年度バージョンで少しずつ変化を加えてます^ ^
まだまだ穴が多いので寒い古民家ですがちょっとマシになりました♪
久しぶりに部屋の作り作業が見れて嬉しかったですよ😃
勿論玉子型サウナも素晴らしいアイデアと実現最高ですよ😃
ありがとうございます!
久しぶりのフローリング楽しかったですね^ ^
初コメです。いつも楽しくアメリカから観ています🌈子供達がJPさんのファンで、家が変わってくる様子を喜びながら観ています。子供達は日本語を話せますが、下の子は日本語を読むことがまだ得意ではありません。ベンガラ等様々な用語などをJPさんから学んでいます。私が編集が少し変わった事をシンプルでいいねと言ったところ、子供達は今までのオープニングの「さぁ!
始まりました!」とcomplete が無くなったと涙涙 どこをいつも観てるの?と聞いたところ、下の子は日本語が読めないのでJPさんの説明お喋りで内容を理解していたと。JPさんの動画を読む為に日本語をやらなければならないと言っていました笑 いつも応援しています🌈 長いコメント失礼しました。
そこまで見て頂けてるなんて感動です(ToT)
プチ日本語教材!
僕は42歳の時、英語を一生懸命に勉強しましたが全然ダメでしたw(^◇^;)
小さい時からの外国語は習得が早そうですね
子供達の吸収力の凄さは驚くばかりです。スポンジその物です。こないだ吉幾三さんの歌をたまたま聞いたら、次の瞬間には「あーテレビもねぇ、ラジオもねぇ」と言っていました笑 どちらかにかたよらないように、日本語を話す時は英単語禁止?ゲームのような感じにしています笑 そうじゃないと下の子は単語等が英語になってしまうので。アメリカのテレビドラマのフレンズご存知ですか? ジェニファーアニストン等主演の。ご存知だったらごめんなさい。10年以上前の物で今の流行り言葉等は学べないけど、英語の勉強にオススメですよ。アメリカでも今でも根強い人気があって、レゴまであります。いくつになってもチャレンジする事って大事。JPさんにまた一つ気づきをいただきました😊応援しています🌈寒い日がまだ続きます。体調崩さないように気をつけてくださいね。
いつもコツコツと着実に完成させていく姿、尊敬します😆✨
説明も丁寧で素人にも分かりやすく助かります😌
たまに出る関西弁が👍です😄
尊敬だなんて。。。(o^^o)ありがとうございます!関西弁出てしまいますね、、
美容師時代の先生にだいぶん矯正してもらったのですが。。。(^◇^;)
Eres el primero de los chapuceros japoneses que veo tratar la madera... felicidades!!!!
よかったです👍げんのうを横にして叩いたり、さらっと溶剤で溶かしたり混ぜ方も見てるだけでDIYレベルがアップできます!!ステキなコンテンツありがとうございます☺ なぜ無節!
初めまして こりゃ凄い。過去動画も拝見しました。ありがとうございます。
僕もいつかjpさんみたいに古民家DIYしてみたいなぁ〜
面白いですよ〜
ぜひ挑戦してみてください^ ^
いつもの創造も楽しみですが、実用的な動画も最高でした!
久しぶりの古民家動画ですね☺️サウナも良かったけど、古民家の部分が残ってたの気になってました😆今回で全部終わりかな?お疲れ様でした🙇
まだまだDIYする所あるのでぜひ見てみてくださいね^ ^
傷モノでもヒノキが良いですよね
サウナで納得してましたが中がまだ残っていたんですね!(;^_^A いつもながらの手際の良さに安心して観れました!
サウナの後は、床の補修とフローリング張りですね‼️どこの地方か、分からないですけど、雪が積もるって事は、寒い地方ですね‼️お疲れさまです‼️次回は、脱衣場の改築と言うか、改造ですね‼️壁に、洗濯機を埋めてしまうんですね‼️でも、洗濯出来るでしょうか⁉️
Very nice. Please continue to enjoy your work!
今回はいつも以上に編集に情熱が感じられますね。見ていて楽しかったです。
断熱材を入れてから根太を固定することで作業が捗るんですね。目からうろこでした。
ありがとうございます!
編集も変化させつつ。。です^ ^
根太を後からの方が僕はラクですね♪
動画のスタイル、前のお喋りしながらの方が好きです
Impressive work as always!
いつものように印象的な仕事!
ヒノキの無垢材良いですね。自分には高くて手が出ないです。good!!
ひのきめちゃ好きですね^ ^
オンライン無いですがHazai market だとかなり安いですよmorinogakko.jp/hazai-market-diy/
Hi, my Japanese friend. I watch your videos regularly. I have a few questions. 1. Why do not make heated floors ( water heat floor) during repair? 2. Why do not make a concrete base for a new floor during repair?
I can answer the first one. In japan, they use heated floors with electricity and electricity in Japan is quite expensive, so only a few houses can have them installed. a boiler heated floor is not common in Japnan.
Thank you for your answer!
It's a big deal.I will get tired.
お疲れ様でした😊
めちゃくちゃ綺麗なヒノキのフローリング材が手に入ったんですね😊👍🏻
土間の側もしっかり断熱したので、大分変わったでしょうね😊
ですね^ ^まだまだ寒いですがやっと室内間出てきました!
thank you my friend for the video. But I have a question about ventilation under this floor, how is it arranged?
Japón....dónde la madera no es protegida y no se pudre y las medidas antihumedad no son necesarias....como la gravilla en el suelo....
Interesante país....
It looks beautiful! Well done!
thank you!!
JPさん、お疲れ様です!ずっと前からビデオを見てますがあんまりコメントしなくて、申し訳ない。
今までいろいろ勉強になり、自分の家にも参考になって、これからのアップロードも楽しみにしています。
最近、英語圏でもビデオのタイトルなどをつけていることに気づきました。家のDIYだけではなく、このチャンネルにめっちゃ頑張ってるねーって思った。
実は、私はイギリス出身です。もし今後のタイトルやコメントなどにネイティブ英語が欲しいなら、私がその文を翻訳しましょうか?
ご視聴ありがとうございます!
タイトル翻訳とっても嬉しいです^ ^
@@diy_channel JPチャンネルのYahooメールにメールしましたので、ご確認ください。
床下の換気は?
👍👍😊💪
今回の動画でも少し映ってましたあの素敵な床の間、1/1に放送されたテレビドラマ『相棒』の『杉下右京』の行きつけの店『こてまり』の鏡餅が飾ってある場所がJ Pさん家の床の間にそっくりで驚きました。ドラマの終わり近くに出てきます。録画してあれば見てください🍀
それは光栄ですね〜^ ^
ただ僕は家にテレビない人間でネットOnlyです〜(^◇^;)
👍
安いフローリングはどこが見つければいいですか?
古民家をマルイ式
ファンヒーター床暖房にしてみては
燃料費めちくちゃ少ないです
1日1.5リットル
断熱材用のWZピンって大引の上でなく大引の間に入れないと意味ないのでは
塗り忘れみっけ!
概要欄の文章が途中で切れて読めなくなってます。
「完全に室外化していたので古民家自体がめちゃ」のあとはどうなった? いつもなら「もっと読む」ボタンがあるのに見当たらず・・・。
¥37,350 the costs are all adding up. How much total so far ¥5,000,000
일본의 난방은 어떻게 하는지 궁금합니다. 재밌게 잘 봤습니다^^
スタイロフォームは火事になったとき、ものすごいことになります・・・皆様、ご注意を。・・・・
私勝手に『相棒』とか書きましたけど、JPさん家の方で放送されてなければごめん🙇♀️なさい。
イケメン!
美容師は辞めたんですか?
진심 잘하네 ㅋㅋㅋ
やっと、いつもの通り古民家再生動画が始まり面白かったです。完成度が低い突飛な玉子型サウナ期間は痛すぎです。