[Vietsub] Gao ching man man (live) - 舊情綿綿 - Jacky Cheung | Tình Cũ Không Phai - Trương Học Hữu
Вставка
- Опубліковано 8 лют 2025
- 回头当天的一切像泡影
wui tau dong tin dik jat cit zoeng paau jeng
原来天荒地老总会明
jyun loi tin fong dei lou zung kui ming
这晚上此刻的心情
ze maan soeng ci haak dik sam cing
我再盼望仍然让你知梦里难平
ngo zoi paan mong jing jin joeng nei zi mung lei naan peng
为何痴心的感觉未冷冰
wai ho ci sam dik gam gaau mei laang bing
然而始终没法可决定
jin ji ci zung mut faat ho kyut ding
我带着不该的表情
ngo daai zoek bat goi dik biu cing
与你对望悠然象已经没有事情
jyu nei deoi mong jau jin zoeng ji ging mut jau si cing
回头一生中几次未看清?
wui tau jat saang zung gei ci mei hon cing?
仍然苦恋共你的爱情?
jing jin fu lyun gung nei dik oi cing
我继续奔波中不停
ngo gai zuk ban bo zung bat ting
每晚每日如何让你知是雨是晴
mui maan mui jat jyu ho joeng nei zi si jyu si ceng
遥遥长路寻背影暖暖爱去如流星
jiu jiu coeng lou cam bui jeng hyun hyun oi heoi jyu lau seng
盼望原谅我不要问究竟
paan mong jyun loeng ngo bat jiu man gau ging
但愿现在在你的心中
daan jyun jin zoi zoi nei dik sam zung
亦有着共鸣
jik jau zoek gung ming
回头一生中几次未看清?
wui tau jat saang zung gei ci mei hon cing?
仍然苦恋共你的爱情?
jing jin fu lyun gung nei dik oi cing
我继续奔波中不停
ngo gai zuk ban bo zung bat ting
每晚每日如何让你知是雨是晴
mui maan mui jat jyu ho joeng nei zi si jyu si ceng
遥遥长路寻背影暖暖爱去如流星
jiu jiu coeng lou cam bui jeng hyun hyun oi heoi jyu lau seng
盼望原谅我不要问究竟
paan mong jyun loeng ngo bat jiu man gau ging
但愿现在在你的心中
daan jyun jin zoi zoi nei dik sam zung
亦有着共鸣
jik jau zoek gung ming
如何任性来换我过去对你
jyu ho jam sing loi wun ngo gwo heoi deoi nei
永远依依不舍的岁月无声
wing jyun ji ji bat se dik seoi jyut mou seng
愿你来和应重温美丽晚星
jyun nei loi wo jing cung wan mei lai maan seng
回归恬静绵绵旧情
wui gwai tim zing min min gau cing
遥遥长路寻背影暖暖爱去如流星
jiu jiu coeng lou cam bui jeng hyun hyun oi heoi jyu lau seng
盼望原谅我不要问究竟
paan mong jyun loeng ngo bat jiu man gau ging
但愿现在在你的心中
daan jyun jin zoi zoi nei dik sam zung
亦有着共鸣
jik jau zoek gung ming
Đã 30 năm rồi, nghe lại bài này vẫn ko thay đổi. Trương Học Hữu xứng danh ca thần.
Yêu người là một trong những điều thiếu sáng suốt nhất đời ta, dù cách xa, dù cố lạnh lùng như nào lòng ta vẫn canh cánh nỗi niềm. Nhưng dù đau, dù cho tội lỗi nếu cho ta chọn lại ta vẫn muốn được cùng người chu du như thuở nào
这首歌有我最美好回忆,有苦涩,有甜蜜,是青春,是爱情
nghe bài này lần đầu đã gần 30 năm, nhạc và lời quá hay, nay hát karaoke vẫn hay hát và nhập tâm luôn bài này.
Vừa là diễn viên, vừa ca sĩ, công nhận chú ấy hát rất hay
7年前上传的
这很让我吃惊
今天才听到
真他妈好听
现今的歌手一边凉快去
Tui người Việt Nam gốc nhưng rất thích nghe nhạc của chú
Nhạc của chú gọi là đỉh cao của âm nhạc rồi…
Da diết, bay bổng như nốt nhạc !
Day dứt, khó tả đầy xúc cảm !
Đã khắc lên hình dáng của ai !
Cuộc tình nhiều nước mắt lẫn niềm vui
Cho ai nhiều đam mê cảm xúc
Vừa lưu luyến lẫn nồng nàn !
Vừa đau xót lẫn u buồn !
Đan chéo trong dòng cảm xúc của ai
Gợi buồn lẫn gợi nhớ
Như cơn gió mát ai muốn nắm giữ
Nhưng rồi lại tuột mất
Trong nuối tiếc lẫn đau buồn !
Bởi tình chỉ đẹp khi còn dang dở
Đời mất vui khi vẹn câu thề
Chân lý vẫn luôn là thế
Đẹp và sáng chói nhưng khó bắt
Trong tâm tư của ai vẫn là ẩn số
Mà ai mãi đi tìm câu đáp án.....!
................................23/10/19
2 năm rồi bạn như thế nào rồi???
現埸睇好正😊❤
This is art😢
张学友唱这首歌,真的太赞,太好听,每次听这首歌,都会很感动,真的会伤心😢😢😞流泪,真的太好听,我真的太喜欢,每次都会听很多次
我都好鍾意張學友❤ 這首歌舊情綿綿👍👍 好好聽👂👋👋👋👋
Có mấy bài nghe cũng bth mà qua giọng của ca thần nó bỗng hay quá sức tưởng tượng
這歌曲真的很棒!聽了感覺心靈全被滋養,心情也舒心了起來…快樂的時候 聽的是歌曲。🎵🎶🎼👏👏👍
Hay quá Nhẫn ca :))
這首比他早期還要更好聽,我本來不熟這首,自從1/2世紀聽到這首令人回味,他有改編更好聽
MV 拍得頗有藝術美感, 讚!
當學友唱到那句大聲嘶叫的那部份時 ,
我的身體的每一吋毛孔即時全部站起來!
那種震撼的感覺真是不能言喻!
謝謝你對音樂那份的努力和誠意, 學友!
Jackson Wang sang this,that s why I.m here
ktv必唱
一首可令人陶醉的歌曲
神!
歌神即係歌神 這演繹 比起當年出唱片時還要好聽 證明他一直在尋求進步 冇得頂 值得封你做偶像
Anh hát vẫn hay
Hat hay qua
好好聽,聽到舊情綿綿就想起當年常常去唱K。還有舊情人。
nhạc hay quá, bài tình và đời của Jimmy Nguyễn mà mình tìm mãi ở đây :))
Một thủa yêu người chứ
我覺得這次演唱是最佳演譯。
1.Wui tau dong tin dik jat cai zoeng paau jing
Juyn loi tin fong dei lou zung wui ming
Ze maan soeng ci hak dik sam cing
Ngo zoi paan mong jing jin joeng nei zi mung loei naan ping
Wai ho ci sam dik gam gok mei laang bing
Jin ji ci zung mut faat ho kyut ding
Ngo daai zoek bat goi dik biu cing
Jyu nei deoi mong jau jin zoeng ji ging mut jau si cing
2.Wui tau jat saang zung gei ci mei hon cing
Jing jin fu lyun gung nei dik oi cing
Ngo gai zuk ban bo zung bat ting
Mui maan mui jat jyu ho joeng nei zi si jyu si cing
Jiu jiu coeng lou cam bui jing nyun nyun oi heoi jyu lau sing
Paan mong jyun loeng ngo bat jiu man gau ging
Daan jyun jin zoi zoi neui dik sam zung jik jau zoek gung ming
3.Wui tau jat saang zung gei ci mei hon cing
Jing jin fu lyun gung nei dik oi cing
Ngo gai zuk ban bo zung bat ting
Mui maan mui jat jyu ho joeng nei zi si jyu si cing
Jiu jiu coeng lou cam bui jing nyun nyun oi heoi jyu lau sing
Paan mong jyun loeng ngo bat jiu man gau ging
Daan jyun jin zoi zoi neui dik sam zung jik jau zoek gung ming
4.Jyun ho jam sing loi wun ngo gwo heoi deoi nei
Wing jyun ji ji bat se dik seoi jyut mou sing
Jyun nei loi wo jing cung wan mei lai maan sing
Wui gwai tim zing min min gau cing
Jiu jiu coeng lou cam bui jing nyun nyun oi heoi jyu lau sing
Paan mong jyun loeng ngo bat jiu man gau ging
Daan jyun jin zoi zoi neui dik sam zung jik jau zoek gung ming....
T h hy
Beautiful voice.
唱live 和録音一樣那麼好,實力的表現。
比錄音的還好吧~
二零二一年十二月廿八號重聽緊。好歌唔怕舊,關鍵彼此受!
Mặt thì hài
Hát thì hay ❤️💕
Mặt đau khổ mấy bài khác lắm chắc tại già với cái nón ko thấy đc tóc đó bạn. Mặt đau khổ như hoá điên mà. Hài với cmt 😆
@@bietvachuabiet6739 "Mặt đau khổ như hoá điên mà" haha. mình thấy mặt hài thật đấy bạn, nghe thôi, nhìn mặt mắc cười quá😆😆
Nhạc tự sự này nghe mới thấm
Ừ, mình thích nghe nhạc kiểu tự sự, như bài Mưa Tuyết của Lưu Đức Hoa cũng rất hay, dịch nghĩa rất hay, mình rất thích
@@hongofficial2467 mưa tuyết mà bạn nói là mưa tuyết jimmii nguyễn hát pk. Nhiều mưa tuyết dữ lắm haha
聽學友哥的歌會讓人陶醉
2023 ❤️
回頭當天的一切像泡影 原來天荒地老總會明
這晚上 此刻的心情 我再盼望仍然讓你知 夢裡難平
為何癡心的感覺未冷冰 然而始終沒法可決定
我帶著不該的表情 與你對望悠然像已經 沒有事情
*回頭一生中幾次未看清? 仍然苦戀共你的愛情?
我繼續 奔波中不停 每晚每日如何讓你知 是雨是晴
#遙遙長路尋背影 暖暖愛去如流星
盼望原諒我 不要問究竟
但願現在 在你的心中 亦有著共嗚
如何任性 來換我過去對你 永遠依依不捨的歲月無聲
願你來和應 重溫美麗晚星 回歸恬靜 綿綿舊情
Hay😊
Thanks Ad.
I love you
Ca thần trương học hữu
好好听
Vietsub hay quá
Uh công nhận sub tình cảm bay bổng quá. Nhưng hãy sát nghĩa nha.
@@bietvachuabiet6739 cảm nhận gióng mình quá, dịch nghĩa rất hay
Hãy lắm anh ơi đừng là 4 đại thiên vương
我 听见 哭 心😂
這版本唱的超好聽
❤
有🐄🌸🏧🏦🛒📱🔥😈📹🎥🛰️💻🖥️⌨️🍑📽️👿🦅🌋💧⚡🐝🦷📴®️🍀📡🍚🥟🐖🐕🐝🦀🎑🧬🌽🍈🌾🌻🌏🌎🌍🐑🐆🐅🐫🦢🦩🦚🦃🦆🦀🦐🦓🐷🐮🦁🐴🐧🐒🦍🥦🥩🧭⚓🗺️📷🎧🎬📺🧥🎁🌬️🗯️💬🛵🏍️🚙🦌🐎🐄🐃🐂🐏🐑🐝🐙🦑🦞🦈🐬🐋🐳🐟🥝🍇🥥🍆🥑🥬🥒🥦🌽🧅🍠🥕🌰🥔🧄🛢️⛽🚨🎚️🎧🎥🎞️🎛️📽️📹📺✂️📉📈🧿🔮💬🗯️💭📢🚬⚰️🗡️⚔️🥜🍅🏝️🗾🗺️💺🧳🎀🌨️⛈️🌧️🏞️⌛🌶️🇻🇳'S
唱 live 把聲仲好聽過以前出嘅唱片,學友叻叻!
👍👍👍👍
Bài này của ca sĩ lâm hùng, hát hay lắm
rất hay
Bài này là Một Thuở yêu người nè
好歌...好旋律...再加上歌词会更完美....。
Da diet.muon phien ,hoa am ray ruc,..
这首歌不是每个人都可以唱,其他歌手拿来唱,真的不会唱出像张学友这么动感,没有这么好听,所以,还是张学友唱的比较好,比较适合,
学友唱慢了😂😂😂🎉🎉🎉
Do you have to rewrite the lyrics into Vietnamese when you encounter those poet-like phrases in Chinese? Thanks
Yes. This is because poetic expressions often carry deeper meanings, imagery, and emotions that may not directly transfer between languages.
听来听去还是觉得张学友的歌曲好听
学友的低音太赞了
2020年4月18日還在聽……
❤
Love
還以為是1959年的舊情綿綿...
原來這是國語的新歌...
01-5-2019
hay bạn ơi ... 23/06/19
25/10/2019
还是老歌经的起常听
Tiếng quảng đông và tiếng phổ thông nghe khác nhau nhỉ
Mình tìm link tiếng phổ thông không thấy, nếu bạn có gửi mình xin được không
2 ngôn ngữ khác nhau mà bạn
@@tuan7522 phương ngữ khác biệt thôi chữ ko phải ngôn ngữ…nó chưa đủ lớn để gọi là ngôn ngữ riêng biệt…
Chữ viết, văn phạm vẫn dùng chung, phát âm khác nhiều vì tiếng Quảng giữ ngữ âm Hán thời Đường nhiều hơn…tiếng phổ thông là tiếng Hán thời Minh Thanh.
Kiểu 1 thằng Đức đến Thuỵ Sĩ thì dân Thuỵ Sĩ nói phương ngữ sẽ chẳng hiểu gì nhưng nó chuyển sang tiếng Đức chuẩn là lại hiểu nhau, biển báo, văn bản đều giống nhau
@@hoangle2897 oke, kiến thức đã được tiếp thu
@@hoangle2897 hay quá, mình rất thích tiếng trung
学友唱慢了
Like
都是黄家驹唱得好
張的都50+,而黃的,已經不在了。怎麼可以這樣比較阿
Nghe không thấy tiếng lấy hơi luôn
Đụng bây giờ lấy hơi như thở hấp hối
so bad. Dont like his voice.