Conceptual breakdowns of comprehensible input-wish these had been around when I first tried and quit Dreaming Spanish. I’d have been beyond 1,500 hours already! 😩 My own fault. We live and we learn. I also like that you wore a shirt that looks like you’re advertising for Dreaming Spanish, Matt. Well done.
Love your videos! Would love it if you could make one showing your Spanish after not speaking for so much of the beginner period! In the meantime thx so much for the great content!
In a recent video Steve Kaufman put it very well, when he said that your brain uses probabilistic math to select the ‘next’ word when speaking. It’s not about retrieving a ‘fact’ you’ve learned by rote. One interesting thing I’ve seen recently is just how hostile many language teachers and learners are to input learning methods. This includes many very high level researchers (languagejones being one). People don’t like having their assumptions challenged.
People don't like challenging the norms, in general. That is why advertising works. See a product a lot, it becomes normalized. This is why duolingo is so popular. It doesn't have to work, it just has to feel 'normal'.
It all also depends on the language. If you’re learning a language like Spanish when you already speak another language with the same alphabet like English, then you probably don’t have to memorize things on purpose (using Anki and the like). I’ve been learning Italian from Spanish for a couple of years now just watching content in Italian but using an ItalianSpanish dictionary and I have a lot of passive vocab just by watching content without having to use anki (also important to mention passive vocab doesn’t mean you can speak the language…for that you need to transform it into active vocab)….also I personally find content meant for language learners quite boring and so I had to force myself to try and use that….which is why I dont…I just do native level content almost immediately (when applicable) For Japanese (from English), while immersion was a big part of my day from day one (after learning the 2 syllabaries) I was also doing a lot of studying into the grammar, memorizing words from my immersion using anki, studying kanji (A LOT) etc…Japanese was just too different from English that just immersing without any kind of memorization won’t cut it. However, because I am extremely obsessed with Japanese I could consume native level content and did not mind sitting there looking at the same 2 sentences for about an hour starting out….nowadays I’m at the point where I can just learn by immersion without anki and with a monolingual dictionary Finally for Korean (From Japanese), although my advanced level in Japanese makes it easier, I still can’t escape it being too different from my native languages so I am still forced to use an SRS (using LingQ SRS for this one) and I’m approaching it a bit different than Japanese…instead of consuming native level content from the beginning, because I’m not as obsessed I’m waiting to finish Levels 1 and 2 from Lingo Deer to then move to LingQ (we’ll see how that goes as usually content I don’t pick for myself bores me, but it’s better than getting overwhelmed) and finally native level content From my experience learning languages, I can tell the approach to learn them (almost always) varies per language…it will never be exactly the same.
I’ve seen so many videos on this method and people saying it’s great. In theory, it makes sense, but I really haven’t seen anyone who has actually used this method to fluency. I’ve seen similar videos on your channel 8 months or so ago, but nothing to indicate it’s actually working for you. There’s a few channels showing people following only dreaming Spanish and they really don’t seem to be making good progress even after 1000 hours or more . I’m not trying to say this method doesn’t work, but when the threshold for it working is some thousands of hours in with nothing but “trust me bro” before then, I find it hard to accept it as a method to follow
People following DS's method are told not to speak until 600 hours, and in fact it recommends no speaking until 1000. So what are you hoping to see exactly from those people? Watching videos and understanding them? If you want to see someone who essentially followed it til the end point, more or less, and did alright with it, you might look up Niyon on UA-cam.
When I think about it, i don't know what loquacious means, but if i don't, I assume I do. It sounds as if it means something like "louche"? Then again, I might just be vaguely guessing as to what that means too 😅 I just looked it up, and I was right about the meaning of louche.. basically, languid and decadent.. but completely wrong about loquacious, which apparently, doesn't mean that, but means talkative. Loquacious still sounds as if it _should_ be a synonym for louche to me, but I suppose that just shows that the impressions you get from the way a word sounds isn't always a reliable guide.
For more language learning advice why not sign up for my newsletter: matt-brooks-green.ck.page/5c3f11e6e3
1:25 - stopped to look up loquacious and discovered that it describes me to a tee and explains how I learned Portuguese so quickly! :) 😂
Conceptual breakdowns of comprehensible input-wish these had been around when I first tried and quit Dreaming Spanish. I’d have been beyond 1,500 hours already! 😩 My own fault. We live and we learn.
I also like that you wore a shirt that looks like you’re advertising for Dreaming Spanish, Matt. Well done.
Me too! That's why I'm making them - hopefully we can save someone the pain. Hahaha - didn't notice that!
Love your videos! Would love it if you could make one showing your Spanish after not speaking for so much of the beginner period! In the meantime thx so much for the great content!
Thanks....i had an idea about this, but you have articulated it brilliantly. Thank you.
In a recent video Steve Kaufman put it very well, when he said that your brain uses probabilistic math to select the ‘next’ word when speaking. It’s not about retrieving a ‘fact’ you’ve learned by rote.
One interesting thing I’ve seen recently is just how hostile many language teachers and learners are to input learning methods. This includes many very high level researchers (languagejones being one). People don’t like having their assumptions challenged.
People don't like challenging the norms, in general. That is why advertising works. See a product a lot, it becomes normalized. This is why duolingo is so popular. It doesn't have to work, it just has to feel 'normal'.
Languagejones is hostile towards input? How so?
It all also depends on the language. If you’re learning a language like Spanish when you already speak another language with the same alphabet like English, then you probably don’t have to memorize things on purpose (using Anki and the like). I’ve been learning Italian from Spanish for a couple of years now just watching content in Italian but using an ItalianSpanish dictionary and I have a lot of passive vocab just by watching content without having to use anki (also important to mention passive vocab doesn’t mean you can speak the language…for that you need to transform it into active vocab)….also I personally find content meant for language learners quite boring and so I had to force myself to try and use that….which is why I dont…I just do native level content almost immediately (when applicable)
For Japanese (from English), while immersion was a big part of my day from day one (after learning the 2 syllabaries) I was also doing a lot of studying into the grammar, memorizing words from my immersion using anki, studying kanji (A LOT) etc…Japanese was just too different from English that just immersing without any kind of memorization won’t cut it. However, because I am extremely obsessed with Japanese I could consume native level content and did not mind sitting there looking at the same 2 sentences for about an hour starting out….nowadays I’m at the point where I can just learn by immersion without anki and with a monolingual dictionary
Finally for Korean (From Japanese), although my advanced level in Japanese makes it easier, I still can’t escape it being too different from my native languages so I am still forced to use an SRS (using LingQ SRS for this one) and I’m approaching it a bit different than Japanese…instead of consuming native level content from the beginning, because I’m not as obsessed I’m waiting to finish Levels 1 and 2 from Lingo Deer to then move to LingQ (we’ll see how that goes as usually content I don’t pick for myself bores me, but it’s better than getting overwhelmed) and finally native level content
From my experience learning languages, I can tell the approach to learn them (almost always) varies per language…it will never be exactly the same.
Which materials did you actually listen too? Any exact examples?
Is the method of comprehensible input is enough? I've heard that using flashcards can help you adquiere faster the language.
Oddly enough, I still remember what loquacious means from my 8th grade English class. I guess I learned something in school lol
I’ve seen so many videos on this method and people saying it’s great. In theory, it makes sense, but I really haven’t seen anyone who has actually used this method to fluency. I’ve seen similar videos on your channel 8 months or so ago, but nothing to indicate it’s actually working for you.
There’s a few channels showing people following only dreaming Spanish and they really don’t seem to be making good progress even after 1000 hours or more .
I’m not trying to say this method doesn’t work, but when the threshold for it working is some thousands of hours in with nothing but “trust me bro” before then, I find it hard to accept it as a method to follow
People following DS's method are told not to speak until 600 hours, and in fact it recommends no speaking until 1000. So what are you hoping to see exactly from those people? Watching videos and understanding them?
If you want to see someone who essentially followed it til the end point, more or less, and did alright with it, you might look up Niyon on UA-cam.
Yeah this doesn’t work for me. I need to apply immersion method and obsess with a language to learn it.
When I think about it, i don't know what loquacious means, but if i don't, I assume I do. It sounds as if it means something like "louche"? Then again, I might just be vaguely guessing as to what that means too 😅
I just looked it up, and I was right about the meaning of louche.. basically, languid and decadent.. but completely wrong about loquacious, which apparently, doesn't mean that, but means talkative.
Loquacious still sounds as if it _should_ be a synonym for louche to me, but I suppose that just shows that the impressions you get from the way a word sounds isn't always a reliable guide.
Bro you're like the British version of Will Tennyson