Just to give you an idea who the Swedish VA for Kronk is, it's Fredrik Hiller. He's also voiced a couple of Warburton roles such as Barkin from Kim Possible
This is true for the PC version as well. This audio of Kronk crying is actually unused, even though they went through the trouble of dubbing it in all the languages. I put the audio back where it belongs for this video )
@@JamieJo1All the game's dialogue is contained in a file called english.cvs, and I used a program called PSound to extract individual .wav files from it. There's about 700 individual lines of dialogue in total, and I think about 70 of them are unused in the final game. For example, there are lines where Kuzco, Tipo, and the fly talk about distracting bees with honey pots, so I'm assuming that was a scrapped mechanic from the Jungle Day levels.
@@TheDanksNewGroove If you want I can give you some of the other french VA since most of them are the same that the movie. Yzma is dubbed by Elisabeth Wiener Chaca is dubbed by Camille Donda Tipo is dubbed by Mathias Mella And Kuzco is dubbed by Christophe Lemoine who hasn't dubbed in the movie but only in the game and the first teaser which is sad, having Cartman's voice as Kuzco would have make the movie more funnier.
@@BlazingHanauta Thank you very much for this! In my limited research I did notice the French VAs for Kuzco were different between the film and game but I had no further clues to figure out who it was for the game.
I love how only Spanish sounds like genuine sobbing while the other dubs, especially Italian sound like he's actually laughing
Just to give you an idea who the Swedish VA for Kronk is, it's Fredrik Hiller. He's also voiced a couple of Warburton roles such as Barkin from Kim Possible
0:46 It sounds like the crowd laughing
Why is kuzco a turtle?
He drank a potion.
In the PS1 version Kuzco doesn't say anything and Kronk doesn't cry.
This is true for the PC version as well. This audio of Kronk crying is actually unused, even though they went through the trouble of dubbing it in all the languages. I put the audio back where it belongs for this video )
@@TheDanksNewGroove cool I didnt know this, where did u find the files
@@JamieJo1All the game's dialogue is contained in a file called english.cvs, and I used a program called PSound to extract individual .wav files from it. There's about 700 individual lines of dialogue in total, and I think about 70 of them are unused in the final game. For example, there are lines where Kuzco, Tipo, and the fly talk about distracting bees with honey pots, so I'm assuming that was a scrapped mechanic from the Jungle Day levels.
@@TheDanksNewGroove cool I didnt know there were so many files in that 1 file, I would love to hear those unused ones
If you want to fill your description the french VA of Kronk is Emmanuel Curtil like in the movie.
Thank you! I couldn’t find in-game credits for the French version anywhere so I had no idea.
@@TheDanksNewGroove If you want I can give you some of the other french VA since most of them are the same that the movie.
Yzma is dubbed by Elisabeth Wiener
Chaca is dubbed by Camille Donda
Tipo is dubbed by Mathias Mella
And Kuzco is dubbed by Christophe Lemoine who hasn't dubbed in the movie but only in the game and the first teaser which is sad, having Cartman's voice as Kuzco would have make the movie more funnier.
@@BlazingHanauta Thank you very much for this! In my limited research I did notice the French VAs for Kuzco were different between the film and game but I had no further clues to figure out who it was for the game.
Yeah pretty much
Хахах.... аха.... Что....
Что у меня в рекомендациях вообще? :D
The Emperor's New Groove is a British movie
The game was developed by Argonaut which was a British studio 🇬🇧
Звучит так, будто он смеётся
Kronk has no home here
Kronk is a homeless person
THAT IS NOT NICE AT ALL!!!!!!!!😡😠
Kronk is a homeless person