I read a lesson which says 30% of French words are English , there is a difference in accent , add to this whoever speaks English fluently can learn it faster than the other languages speakers.
i speak portuguese and both languages has so many similar words, although what makes everything different it's the pronunciation, cuz even the meaning is the most times the same thing. In case of the english with french, i can realize that has a lot of words that is writted in the same way but means totally different in english.
It's due to the latin words which were introduced in the English vocabulary across the centuries. But Portuguese is closer to French, and has more similarities.
You are welcme , by the way I'm a teacer of English and i'm ready to clarify any amiguity you may face in English and you can do the same for me in French
I thought french was hard but no I realise I was wrong this really helped me to learn French and it's a very easy language cuz the pronunciation of some words are similar to English
not only some words have similar pronounciation, but some words have the exact same meaning AND pronunciation due to certain words in the English language being added under the influence of french. so LOL
J'adore votre style d'enseignement! Vous êtes un merveilleux professeur. Merci pour vos merveilleuses vidéos détaillées qui rendent l'apprentissage du français amusant. Je suis vraiment désolé que tu ne sois pas allegro comme avant ! Cependant, je respecte votre nouvelle façon d'enseigner. Que Dieu vous bénisse pour votre contribution et contribution aux cours de français. J'espère que vous retrouverez le sourire et l'humour mignon qui vous caractérisaient auparavant ! Respect et gratitude pour la contribution aux cours de français !
Merci beaucoup pour cettes 85 minutes de francais pour apprendre plus belle grammaire et vocabulaire francaise, thanks you very much for this wonderful lesson for learning 85 minutes of french words and french grammar and french vocabulary
29+ tenses in turkish language Anatolian Turkish verb conjugations A= To (towards /~for) (for words with a thick vowel in the last syllable) E= To (towards /~for) (for words with a thin vowel in the last syllable) Okul=School U=(ou)=it’s (that)>(I /U /i /ü=~it’s about) Git=Go Mak/Mek (emek)=exertion /process Git-mek=(verb)= to Go (the process of going= getmek =to get there) Gel-mek= to Come 1 .present continuous tense (right now or soon, now on or later, currently or nowadays) Used to explain the current actions or planned events (for the specified times) YOR-mak =to tire ( to try , to be busy) >Yor=~go over it (yorgunum=I’m tired) A/E Yormak=(to arrive at any opinion over what it is) I/U Yormak=(to arrive wholly over it) used as the suffix=” ı/u - i/ü + Yor" positive Okula gidiyorsun ( you are going to school)= Okul-a Git-i-Yor-u-Sen >School-to Go-to-Try that-You < (please read backwards) Evden geliyorum ( I'm coming from home) = Ev-de-en Gel-i-yor-u-Men >(from Home I’ try to Come) =Come-to-try that-Me Home-at-then< negative A)..Mã= Not B)Değil= it's not (the equivalent of) examples A: Okula gitmiyorsun ( you’re not going to school)= Okul-a Git-Mã-i-yor-u-Sen >You don't try to Go to school B: Okula gidiyor değilsin ( you aren’t going to school)=Okul-a Git-i-yor değil-sen >You aren't try..to Go to School Question sentence: Mã-u =Not-it =(is) Not it? Used as the suffixes =" Mı / Mu / Mi / Mü “ Okula mı gidiyorsun? ( Are you going to school )= Okul-a Mã-u Git-i-yor-u-sen? (To-school/ Not-it / You-try-to-go)(Are you going towards the school or somewhere else?) Okula gidiyor musun? ( Do you go to school )= Okul-a Git-i-yor Mã-u-sen ? (To school /Try-to-go /Not-it-you)(~You try to go to school (now) or not ?) (~Do you go to school ? (at some specific times) Okula sen mi gidiyorsun ? (Are (only) you that going to school?) 2 .simple extensive tense ( it's used to explain our own thoughts about the topic) (always, since long.., for a long time, sometimes, right now, soon or later /gets a chance/ it's possible/ inshallah ) positive VAR-mak = to arrive -at (to attain) (var= ~have got) used as the suffixes >"Ar-ır-ur" (for bold vowel) ER-mek= to get -at (to reach) (er= ~become got) used as the suffixes >"Er-ir-ür" (for thin vowel) examples Okula gidersin ( You get to go to school)= Okul-a Git-e-er-sen > You become got (a chance) to go to school Kuşlar gökyüzünde uçar (lar) (~ Birds fly in the sky )=Kuş-lar gökyüzü-n’de uç-a-var(u-lar)= The birds have got (an opportunity) to fly in the sky/ ~ Birds arrive flying in the sky Bunu görebilirler = (They can see this) = Bu-n’u Gör-e-Bil-e-er-ler =(They-get-to-Know-to-See this-what’s)>They get (at) the knowledge to see what this is Question sentence: in interrogative sentences it means : what do you think about this topic?/ is not it so? Okula gider misin? (Do you get to go to school ?)= Okul-a Git-e-er Mã-u-Sen >~You get to Go to School -is Not it?=~What about you getting to go to school Okula mı gidersin? =Do you get to go to school or somewhere else ? negative Bas-mak =to tread on/ to dwell on/ to stand on (bas git=~leave and go > pas geç=pass by> vaz geç=give up Ez-mek = to crush/ to run over (ez geç= think nothing about > es geç=skip/ quit thinking about) Mã= Not the suffix ="MAZ" Ma-bas=(No-pass)=Na pas=(not to dwell on)>(to give up) (for bold vowel) the suffix ="MEZ" Mã-ez= (No-crush) =does not>(to skip) (for thin vowel) examples Okula gitmezsin (you don't/ won't go to school)= Okul-a Git-mã-ez-sen > you skip of going to school Babam bunu yapmaz (my dad doesn't do this)= Baba-m bu-n’u yap-ma-bas > my dad doesn't dwell into doing this Niçün bunlara da bakmazsınız =Why don't you look at these too =Ne-u-çün bu-n’lar-a da bak-ma-bas-sen-iz (2. plural)> what-that-factor you give up looking at these too 3.simple future tense (soon or later) Used to describe events that we are aiming for or think are in the future Çak-mak =~to fasten , ~to tack, ~to keep beside (for thick vowel) Çek-mek=~to attract , ~to pull ,~to feel inside , ~to take along, ~to want / to will (for thin vowel) can be pronounced as a/ı/u+ jeok or e/i/ü+ jaek in spoken language positive.. Okula gideceksin ( you'll go to school)= Okul-a Git-e-çek-sen (~You fetch/take (in mind)-to-Go to school) Ali kapıyı açacak ( Ali is gonna open the door)= Ali Kapı-y-ı Aç-a-çak (~Ali wants/takes to open the door) negative A. Okula gitmeyeceksin (you won't go to school)= Okul-a Git-mã-e-çek-sen (~you don't keep/take (in mind) to go to school) B. Okula gidecek değilsin (you aren't gonna go to school)= Okul-a Git-e-çek değil-sen >~you're not (wanting/wanted) to go to school 4 . simple past tense (currently or before) Used to explain the completed events we're sure about Di = now on (anymore) Di-mek(demek) = ~ to deem , ~ to mean, ~ to think this way Used as the suffixes= (Dı /Di /Du/ Dü - Tı /Ti /Tu /Tü) positive Okula gittin = You went to school = Okul-a Git-di-N Dün İstanbul'da kaldım= I stayed in Istanbul yesterday Okula gittin mi ? (Did you go to school ?)= Okul-a Git-di-n Mã-u?> You went to school or not? negative Okula gitmedin =You didn't go to school / Okul-a Git-mã-di-N Bugün pazara gitmediler mi? =Didn't they go to the (open public) market today? Dün çarşıya mı gittiniz? =Where did you go yesterday, to the (covered public) market? Bu akşam bakkala (markete) gittik mi?= Did we go to the grocery store in this evening? 5 .narrative past tense- (just now or before) Used to explain the completed events that we're unsure of MUŞ-mak = ~ to inform (muşu=inform /notice> muşuş/mesaj=message /muştu=müjde=evangel) that means -I've been informed/ I heard and learnt that/ I saw and realized that/ I've noticed that/ or it seems such (to me) used as the suffixes= (Mış/ Muş - Miş/ Müş) positive Okula gitmişsin= I heard that you went to school> Okul-a Git-miş-u-sen Yanlış yapmışım=~I noticed I made something wrong >Yaŋlış Yap-muş-u-men Okula gitmiş durumdasın=You've gone to school Yanılmışım=(got it) I'm fallen in a mistake negative A. Okula gitmemişsin (I’ve learned> you didn't go to school)= Okul-a Git-mã-miş-sen (I heard you' haven’t gone to school) B. Okula gitmiş değilsin =(You haven't been to school) Okul-a Git--miş değil-sen in a question sentence it means: Do you have any inform about- have you heard- are you aware -does it look like this? İbrahim bugün okula gitmiş mi? =Have you heard / did Abraham go to school today? 6.Okula varmak üzeresin =You're about to arrive at school 7.Okula gitmektesin (You're in (process of) going to school)= ~you’ve been going to school 8.Okula gitmekteydin =~You had been going to school /Okula gidiyor olmaktaydın 9.Okula gitmekteymişsin =I learned/heard >you've been going to school 10.Okula gidiyordun (Okula git-i-yor er-di-n) = You were going to school 11.Okula gidiyormuşsun (Okula git-i-yor er-miş-sen)= I heard that you are going to school > I learned you were going to school 12.Okula gidiyor olacaksın (Okula git-i-yor ol-a-çak-sen)= You will be going to school 13.Okula gitmekte olacaksın (Okula git-mek-de ol-a-çak-sen)= You will have been going to school 14.Okula gitmiş olacaksın (Okula git-miş ol-a-çak-sen)= You will have gone to school 15.Okula gidecektin (Okula git-e-çek er-di-n)(You would gonna go to school) (~You would go to school )(Said you or I had thought you'll be going to school) 16.Okula gidecekmişsin (Okula git-e-çek ermişsen)=I learned you'll go to school>I heard that you'd like to go to school 17.Okula giderdin ( Okula git-e-er erdin)=You used to go to school bf >~You would go to school 18.Okula gidermişsin ( Okula git-e-er ermişsen)=I heard that you used to go to school> I realized that you'd get to go to school 19.Okula gittiydin ( Okula git-di erdin)= I had seen you went to school >I remember you had gone to school 20.Okula gitdiymişsin = I heard you went to school -but if what I heard is true 21.Okula gitmişmişsin = I heard you've been to school -but what I heard didn't sound very convincing 22.Okula gitmiştin (Okula git-miş er-di-n)= you had gone to school 23.Okula gitmiş oldun (Okula git-miş ol-du-n)= you have been to school Dur-mak=to keep to be present/there = ~to remain Durur=remains to exist used as the suffixes=(Dır- dir- dur- dür / Tır- tir-tur-tür) It's often used in correspondences and literary language its meaning in official conversations=as it seems /it goes on like this Bu Bir Elma = This is an apple Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)= This is an apple (and keeps to be such) Bu Bir Kitap = This is a book Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)= This is a book (and keeps to be such) informal meaning in everyday speech=(looks so /likely /remaining in my mind) Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)=as it seems/ I think> this is an apple Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)= this is a book >likely / it seems so Bu bir elma gibi duruyor=(looks like an apple this is )>This looks like an apple Bu bir kitap gibi duruyor=This looks like a book 24.Okula gidiyordursun =(guess>likely-You were going to school 25.Okula gidiyorsundur =(I think> you are going to school 26.Okula gidecektirsin =(guess>likely- You would (gonna) go to school 27.Okula gideceksindir=(I think> You'll go to school 28.Okula gitmiştirsin =(guess >likely- You had gone to school 29.Okula gitmişsindir =(I think> You've been to school
The names of some organs In turkish.. the suffix “Ak”= ~each one of both (Yan= side) (Gül= rose) (Şek=facet) (Dal=subsection, branch) (Taş=stone) Yan-ak= each one of both sides=Yanak=the cheek Kül-ak = each one of both roses=Kulak= the ear Şek-ak=şakak = both sides of the forehead/ temple Tut-ak=dudak=the lip Dal-ak=dalak=the spleen Böbür-ak=böbrek=the kidney Paça-ak=bacak= the leg Paytı-ak=(phathi-ak>hadyak>adyak)=Ayak= the foot Taş-ak=testicle Her iki-ciğer...=Akciğer=the lung Tül-karn-ak =that obscures/ shadowing each one of both dark/ covert periods= her iki karanlık/batıni çağı örten tül Zhu'l-karn-eyn=the (shader) owner of each one of both time (periods) Dhu'al-chorn-ein=two horned one=(horned hunter)Herne the hunter= Cernunnos = Cornius
1. Der-mek= ~to set the layout & to provide =ter'kib & ter'tib etmek 2. Et-mek = to make 3. Al/ El = Al-mak =~ to get / to have (by somebody/something) EL = bearer / carrier 4. En = own diameter ( about oneself) 5. Eş = partner ( each other / together with /all together or altogether) Ko-mak / koymak = yerleştirmek (to place) Ko-der-mak= Kotarmak= yerli yerine yerleşmesini sağlamak / hale yola koymak /halletmek (Ko-y-der-mak)= Koydurmak= yerine yerleştirilmesini sağlamak (Ko-y-et-mak)= Kayıtmak= geri yerleştirmek , tekrar geri getirmek (to replace) Ko-al-mak= (Koyulmak)/ Konulmak = yerleşim elde etmek/ biri veya birşey tarafından yerleştirilmek.. Ko-eş-mak = Koşmak = tamamen yerine yerleştirmek/ tümüyle (yanına) katmak ( atı arabaya koşmak/ öküzü sabana koşmak /.. eş, ortak koşmak..) Ko-en-mak = Konmak = (özünü) kendini yerleştirmek Kon-eş-mak = Konuşmak= özünü sözünü tümüyle ortaya koymak / kendini ifade etmek Konuş > speak= put forth/reveal altogether your thoughts Yap-mak =üzerine veya yanına ekleyerek oluşturmak (to do / to make) Yap-der-mak= yaptırmak = bir şeyin yapılmasını ../ birinin yapmasını sağlamak Yap-al-mak = yapılmak = biri veya bir şey tarafından oluşum elde etmek Yap-en-mak= yapınmak /yapılanmak =kendine bir şey ekleyerek bir bütünlük oluşturmak- elde etmek Yap-eş-mak = yapışmak = üzerine veya yanına tümüyle eklenmiş olmak Yapış-der-mak = yapıştırmak = tümüyle üzerine veya yanına eklenmesini sağlamak İç > ~in-side (inner) İç-mek = içeriye dahil etmek ( to drink /include inside) İç-der-mek = içtermek> İçermek = içerisinde bulundurmak /içinde barındırmak İç-der-mek = İçtirmek> içirmek = biri veya bir şeyin içmesini sağlamak İç-al-mek = içilmek = biri veya bir şey tarafından içmişlik elde etmek Dış> ~out-side Dış-a-aş-mak = Taşmak = Sınırın dışına geçmek =~overflow Taş = the stone Taşı-mak =bir şeyin yerini değiştirmek (~to move it to a different place) Taşı-et-mak =Taşıtmak> birinin birşeyi taşımasını sağlamak Taşı-en-mak =Taşınmak> kendini taşımak (ikamet adresini değiştirmek) (~to move ownself to a different place) Ay = Aydınlık veren, dünyamızın uydusu Ay-mak = farkına varmak , aydınlanarak bir şeyleri fark etmek Ay-et-mak > Aytmak = birinin konu hakkında aydınlanmasını sağlamak , açıklamak, anlatmak (halk dilinde söylemek) Ay-al-mak = Ayılmak Ay-der-mak > Ayarmak > Uyarmak = Fark etmesini sağlamak Ay-der-mak > Ayırmak = Farklı yerlere koymak Ayırt-la-mak > Ayıklamak = Farklı olanı seçmek , ayırdetmek Ayık = herşeyin farkında olan , ayılmış, uyanık Ayık-mak = fark etmiş olmak ,uyanmak Uy = Tabiat , Fıtrat, Huy Uy-mak= bir şeyin fıtratına adapte olmak, birine tabi olmak Uy-der-mak = Uydurmak Uy-al-mak = Uyulmak Uy-en-mak = Uyanmak Uy-eş-mak = Uyuşmak = Birbirine uygun olmak Uyuğ = Uymuş, Fıtrata tabi olmuş Uyu-mak = Uyumak Uyu-et-mak = Uyutmak Uyu-al-mak = Uyuyulmak / Uyunmak Uyu-eş-mak = Uyuşmak = Tümüyle büsbütün uyumuş olmak Bat-mak = to get/dive downward slowly over (anywhere or anything / to sink) (batı=west) Bas-mak =to make it stand on/get stopped on, to tread on , (to dive forward-onward) Baz = base (standing on the groundwork) , Baş= head (standing on the body) Bit-mek= losing own current layout/form and/or transforming into another form Biç-mek= to cut neatly/throughly/from the root (biç-ek> bıçak=knife) Bar-mak =to exist there/ to be in front of/ to be standing by (Var-mak= to arrive) Ber-bir-per-pre-pri-fre =fore / fir-st Ber-mek = to present forward (Ver-mek = to give ) Bak-mak = to look
Ka=(Qua)= which Ön=(eun)=(fore/ first one ) (Ka-eun) = which one (quê un) (Ka-ön) = (Qæn/qên) = (ğan/ ğen ) Gel = come (Gel-qa-êun)=gel-gên =gelen = which one is coming /(what or who comes) (Get-gên) =giden= which (one)’s going / what or who goes (Yan-gên) =yanan = which (one)’s burning / what/ who burns (on fire) (Yak-mã-gên) =yakmayan = which (one) is not burning it / what/ who doesn't burn it (Bak-gên) =bakan =which (one)’s looking > onlooking (Gör-mã-gên) =görmeyen =which (someone) is not seeing / who doesn't see (that) Kak-mak= to direct Kaktırmak= to steer Kakılmak> to get being oriented/ to get being fixed =kağılmak >kalmak= to stay /~to remain Kakılmak>to be directed any side >kalıkmak>kalkmak =to stand up / to get up Kakıldırmak>kağıldırmak> to get being steered away = kaldırmak = to remove / ~to lift up (Yukarı Kak)>Yukarı Kalk = (direct yourself up) =stand up / get up Kak-ak = which thing to direct it = what to steer it Kakak= Gagak=Gaga (All of them are the same meaning) (Kuş'uŋ Gagağı) Kuşun Gagası = ( the router of bird ) the beak of bird=(it's not bird's mouth or nose) Uç-ak=which thing to fly (uçak=airplane) Bür-ek= what to wring by twisting (börek=patty) (mantı=pasty) Ka=(Qua)= which Ön=(eun)=fore/ first-one Kakğan= Kak-kan=(kak-ka-eun)= ( which one leads )= Who's directing Kakğan=Kağan=Hakan=Hahan=Khan=Han (All of them are the same meaning) Kağan > Han = director- manager-leader Kohen = religious leader Kãhin= who directs regarding the future Bakan= minister / Başbakan= first minister Ağa= master/landowner / Başağa> paşa = pasha Beg> bey = (big) seignior / Ağa-beg >ağabey>abi =big brother Kağan= executive ( Başkağan> başkan = president (Mu-eun)=men/man= this one Kak-man=Kağman= kaoman=kaman=Xaman=Haman=Amon=the manager is this one Kam = kaham= haham > religious chief Çün=(chun)=factor ( Jiŋ= intermediary factor /the agent of) Ka=(Qua)= (which) U=(ou)= it (that) (Ka-u)= Ki=(Qui)=which that (Çün-ka-u) =Çünki =(parce que/ c'est-pour-quoi)=(that's why))=(therefore)= Because (U-çün)= İçün=için= (that factor..)= For.. (it's for) (Ne-u-çün)=Niçün=Niçin=(what-that-factor)= Why.. (what-for) for deriving new adjectives from nouns and adjectives Çün=factor ( Jin= intermediary factor /the agent of) suffixes.. (Cı-ci-cu-cü) or (Çı-çi-çu-çü) = (jui / tchui ) (ish-jin)>İşçi= work-er (Kapuğ-jın) Kapıcı=doorman Temür=Demir= Iron /ferrum (Temür-jin) Demirci=ironsmith (Temouchin/ mongolian) gemici=sailor Tengiz=Deŋiz= Sea (Tchenggis/mongolian)> Genghis (Tengiz-jin) Deŋizci=seaman Yaban =faraway/ out of center =Jaban (Jaban-jin) Yabancı = (outsider)=foreign-er (Yaban Halk)=Japon halkı=Japan People=off-center people (just by us) but (2.hun=ni-fun)Nippon people for the Japanese
@@josephtk2940 sooo right ,ngl I hated the language soo much , but when I knew about this channel I got in LOVE with the language (don't ask me why lol) and I've improved ALOT in French cuz of my school's textbook and this UA-cam channel
I made my friends learn about Nepolean when I told thier french teacher that they didn't know who he was. I also roll my r's when I want to sound french.
Actually this channel for learning French is amazing that like LeyaShe talk French very well French very well she’s amazing at French 100% I’m sure that what I’m Siri and I like your videos this is the first video I did see it from her it was an amazing video in my opinion in my feelings please do more videos from your channel because I’ll be getting to be perfect as friends because of your videos and getting to know more words in French because of your videos❤
Ok, my girlfriend is French and her family are coming to see me in the UK in two weeks. I need to learn French in two weeks - what's the best video I can watch? Help!
Lya what they have done to you? They turned you into a robot. Your charisma in previous videos (ex. 25 french nouns) made me looked other FrenchPod101 videos. Polishing the way you host the videos and french content would put you as platform in a different level, there's time to straighten the path. Either way, merci beaucoup!
It feels like she was the most fun and quirky android/teacher in the world but they felt she was not ''professional' enough and they'd kidnapped her and reprogrammed her and gave us back a dull version of her persona just to hurt us : (
I have found that if you only know a few French words and phrases, it is very hard to recognise those words when you actually hear French people speaking them in conversation or on television.
bit.ly/3CzXokj Click here and get the best resources online to master French grammar and improve your vocabulary with tons of content for FREE!
It's not a free lesson l check and apply by Gmail account it's take cost😁😁 lie.
Why lie though 😖
@@Penlopeanngaita idk :(
😂@Madan 😂 pun 😂 official 😂😂😂
@@madanpunofficial3569😊
Je m'appelle Sami. Je viens d 'Egypt. Je suis professeur d'anglais. Ma famille est petite. Merci pour la leçon. C'est très utile. Bonne soirée.
merci
Bonjour Sami. Je m'appelle Karina. Je suis de Méxique. Enchantée
Bonjour Sami. Je m'appelle Karina. Je suis de México. Enchantée
@@karinahernandez3297 Le plaisir est pour moi. Bonne journée.
Bonjour Sami. Je suis du Canada. Je viens de commencer à apprendre le français. Je suis ravi de continuer à apprendre.
I read a lesson which says 30% of French words are English , there is a difference in accent , add to this whoever speaks English fluently can learn it faster than the other languages speakers.
i speak portuguese and both languages has so many similar words, although what makes everything different it's the pronunciation, cuz even the meaning is the most times the same thing. In case of the english with french, i can realize that has a lot of words that is writted in the same way but means totally different in english.
It's due to the latin words which were introduced in the English vocabulary across the centuries. But Portuguese is closer to French, and has more similarities.
This is because a lot of English words are French words.
@@AnaliseFOFAits easier for me too as an english and spanish speaker. French has words similar in both languages
Thanks for the good news
You are so helphul for zero beginners , great thanks for your kind help and for your fruitful efforts
I really appreciate you as i am a beginner who i can speak English. This is very helpful for me to have a basement. Thank u again......
You are welcme , by the way I'm a teacer of English and i'm ready to clarify any amiguity you may face in English and you can do the same for me in French
@@salimalshati3956
Where are you from teacher??
@@guerridalaid6227 I'm from Iraq, baghdad, the counrty of ancient civlizations
Bonjour! Je m' appelle Amaka. Enchanteé Lya. Je viens de Nigeria 🇳🇬
Merci beaucoup..
Thanks so dudɗhhdɓɗjd ghdudddd🎉😢😢😢😢😮😅 3:16
I am an Indonesian, and this video makes me learning French easier.
Merci beaucoup pour vous leçons!!!👌👍
*vos not vous
Glad to finally found the right vlog to learn French! Merci!
Bless me so that I better comprehend the French language.
J'adore votre style d'enseignement
Vous êtes un merveilleux proffeseur, C'est agréable, Votre vidéos, ils sont si faciles
Merci beaucoup
I absolutely love how they take the time to explain things here so helpful
I thought french was hard but no I realise I was wrong this really helped me to learn French and it's a very easy language cuz the pronunciation of some words are similar to English
not only some words have similar pronounciation, but some words have the exact same meaning AND pronunciation due to certain words in the English language being added under the influence of french. so LOL
@@oceanicmage yes you are right ✅️
Really !!! I find french extremely difficult
Really !!! I find french extremely difficult
@@bhobhozakaterere4188 means u r not a good english speaker
I still like the way they teach because its so educational and easy and fun
Learned a lot ....merci!❣
You're not funny. 😡
@@gillianflynn5159 stop being rude
Merci
Oui!
This is very helpful to me. Thank you very much.
When i have no partner and soul mates in my life, i fell in love with French language
Lmao 😭
How will you get kids tho
Same
@@tvkgaming9903 did he or she say they wanted any? Cuz I can’t find that sentence anywhere 🙄
really😁 U let me to continue my French class
Please make more of these videos! They help so much!
Bonjour, je m'appelle Krystle, j'ai 37 ans, merci beaucoup Cindy ,
From Australia
J'adore votre style d'enseignement! Vous êtes un merveilleux professeur. Merci pour vos merveilleuses vidéos détaillées qui rendent l'apprentissage du français amusant. Je suis vraiment désolé que tu ne sois pas allegro comme avant ! Cependant, je respecte votre nouvelle façon d'enseigner. Que Dieu vous bénisse pour votre contribution et contribution aux cours de français. J'espère que vous retrouverez le sourire et l'humour mignon qui vous caractérisaient auparavant ! Respect et gratitude pour la contribution aux cours de français !
you are the best teachers i ever come across
How many are they 😂😂😂
Very interesting lesson
I'm from Ghana 🇬🇭
NCT Mark Lee learning French!
What a great video to learn for French
Excellent..J'apprécie. Ethique et Responsable. Recommandé. Je suis reconnaissant.
Merci beaucoup pour cettes 85 minutes de francais pour apprendre plus belle grammaire et vocabulaire francaise, thanks you very much for this wonderful lesson for learning 85 minutes of french words and french grammar and french vocabulary
"Thanks you very much"😂
Je m'appele Joel. J'habit en Ethiopia. Je suis etudian. Merci beaucoup
I learned very fast how to introduce myself in France thank you
Je m'appelle gede,Je viens d' BALI, Je suis chauffeur taxi,Merci pour la leçon.C'est très utile.💯❤❤
I really want Lya as a personal tutor. I can't be the only one lol
29+ tenses in turkish language
Anatolian Turkish verb conjugations
A= To (towards /~for) (for words with a thick vowel in the last syllable)
E= To (towards /~for) (for words with a thin vowel in the last syllable)
Okul=School
U=(ou)=it’s (that)>(I /U /i /ü=~it’s about)
Git=Go
Mak/Mek (emek)=exertion /process
Git-mek=(verb)= to Go (the process of going= getmek =to get there)
Gel-mek= to Come
1 .present continuous tense (right now or soon, now on or later, currently or nowadays)
Used to explain the current actions or planned events (for the specified times)
YOR-mak =to tire ( to try , to be busy) >Yor=~go over it (yorgunum=I’m tired)
A/E Yormak=(to arrive at any opinion over what it is)
I/U Yormak=(to arrive wholly over it)
used as the suffix=” ı/u - i/ü + Yor"
positive
Okula gidiyorsun ( you are going to school)= Okul-a Git-i-Yor-u-Sen >School-to Go-to-Try that-You < (please read backwards)
Evden geliyorum ( I'm coming from home) = Ev-de-en Gel-i-yor-u-Men >(from Home I’ try to Come) =Come-to-try that-Me Home-at-then<
negative
A)..Mã= Not B)Değil= it's not (the equivalent of)
examples
A: Okula gitmiyorsun ( you’re not going to school)= Okul-a Git-Mã-i-yor-u-Sen >You don't try to Go to school
B: Okula gidiyor değilsin ( you aren’t going to school)=Okul-a Git-i-yor değil-sen >You aren't try..to Go to School
Question sentence:
Mã-u =Not-it =(is) Not it?
Used as the suffixes =" Mı / Mu / Mi / Mü “
Okula mı gidiyorsun? ( Are you going to school )= Okul-a Mã-u Git-i-yor-u-sen? (To-school/ Not-it / You-try-to-go)(Are you going towards the school or somewhere else?)
Okula gidiyor musun? ( Do you go to school )= Okul-a Git-i-yor Mã-u-sen ? (To school /Try-to-go /Not-it-you)(~You try to go to school (now) or not ?) (~Do you go to school ? (at some specific times)
Okula sen mi gidiyorsun ? (Are (only) you that going to school?)
2 .simple extensive tense ( it's used to explain our own thoughts about the topic)
(always, since long.., for a long time, sometimes, right now, soon or later /gets a chance/ it's possible/ inshallah )
positive
VAR-mak = to arrive -at (to attain)
(var= ~have got) used as the suffixes >"Ar-ır-ur" (for bold vowel)
ER-mek= to get -at (to reach)
(er= ~become got) used as the suffixes >"Er-ir-ür" (for thin vowel)
examples
Okula gidersin ( You get to go to school)= Okul-a Git-e-er-sen > You become got (a chance) to go to school
Kuşlar gökyüzünde uçar (lar) (~ Birds fly in the sky )=Kuş-lar gökyüzü-n’de uç-a-var(u-lar)= The birds have got (an opportunity) to fly in the sky/ ~ Birds arrive flying in the sky
Bunu görebilirler = (They can see this) = Bu-n’u Gör-e-Bil-e-er-ler =(They-get-to-Know-to-See this-what’s)>They get (at) the knowledge to see what this is
Question sentence:
in interrogative sentences it means : what do you think about this topic?/ is not it so?
Okula gider misin? (Do you get to go to school ?)= Okul-a Git-e-er Mã-u-Sen >~You get to Go to School -is Not it?=~What about you getting to go to school
Okula mı gidersin? =Do you get to go to school or somewhere else ?
negative
Bas-mak =to tread on/ to dwell on/ to stand on (bas git=~leave and go > pas geç=pass by> vaz geç=give up
Ez-mek = to crush/ to run over (ez geç= think nothing about > es geç=skip/ quit thinking about)
Mã= Not
the suffix ="MAZ" Ma-bas=(No-pass)=Na pas=(not to dwell on)>(to give up) (for bold vowel)
the suffix ="MEZ" Mã-ez= (No-crush) =does not>(to skip) (for thin vowel)
examples
Okula gitmezsin (you don't/ won't go to school)= Okul-a Git-mã-ez-sen > you skip of going to school
Babam bunu yapmaz (my dad doesn't do this)= Baba-m bu-n’u yap-ma-bas > my dad doesn't dwell into doing this
Niçün bunlara da bakmazsınız =Why don't you look at these too =Ne-u-çün bu-n’lar-a da bak-ma-bas-sen-iz (2. plural)> what-that-factor you give up looking at these too
3.simple future tense (soon or later)
Used to describe events that we are aiming for or think are in the future
Çak-mak =~to fasten , ~to tack, ~to keep beside (for thick vowel)
Çek-mek=~to attract , ~to pull ,~to feel inside , ~to take along, ~to want / to will (for thin vowel)
can be pronounced as a/ı/u+ jeok or e/i/ü+ jaek in spoken language
positive..
Okula gideceksin ( you'll go to school)= Okul-a Git-e-çek-sen (~You fetch/take (in mind)-to-Go to school)
Ali kapıyı açacak ( Ali is gonna open the door)= Ali Kapı-y-ı Aç-a-çak (~Ali wants/takes to open the door)
negative
A. Okula gitmeyeceksin (you won't go to school)= Okul-a Git-mã-e-çek-sen (~you don't keep/take (in mind) to go to school)
B. Okula gidecek değilsin (you aren't gonna go to school)= Okul-a Git-e-çek değil-sen >~you're not (wanting/wanted) to go to school
4 . simple past tense (currently or before)
Used to explain the completed events we're sure about
Di = now on (anymore) Di-mek(demek) = ~ to deem , ~ to mean, ~ to think this way
Used as the suffixes= (Dı /Di /Du/ Dü - Tı /Ti /Tu /Tü)
positive
Okula gittin = You went to school = Okul-a Git-di-N
Dün İstanbul'da kaldım= I stayed in Istanbul yesterday
Okula gittin mi ? (Did you go to school ?)= Okul-a Git-di-n Mã-u?> You went to school or not?
negative
Okula gitmedin =You didn't go to school / Okul-a Git-mã-di-N
Bugün pazara gitmediler mi? =Didn't they go to the (open public) market today?
Dün çarşıya mı gittiniz? =Where did you go yesterday, to the (covered public) market?
Bu akşam bakkala (markete) gittik mi?= Did we go to the grocery store in this evening?
5 .narrative past tense- (just now or before)
Used to explain the completed events that we're unsure of
MUŞ-mak = ~ to inform (muşu=inform /notice> muşuş/mesaj=message /muştu=müjde=evangel)
that means -I've been informed/ I heard and learnt that/ I saw and realized that/ I've noticed that/ or it seems such (to me)
used as the suffixes= (Mış/ Muş - Miş/ Müş)
positive
Okula gitmişsin= I heard that you went to school> Okul-a Git-miş-u-sen
Yanlış yapmışım=~I noticed I made something wrong >Yaŋlış Yap-muş-u-men
Okula gitmiş durumdasın=You've gone to school
Yanılmışım=(got it) I'm fallen in a mistake
negative
A. Okula gitmemişsin (I’ve learned> you didn't go to school)= Okul-a Git-mã-miş-sen (I heard you' haven’t gone to school)
B. Okula gitmiş değilsin =(You haven't been to school) Okul-a Git--miş değil-sen
in a question sentence it means: Do you have any inform about- have you heard- are you aware -does it look like this?
İbrahim bugün okula gitmiş mi? =Have you heard / did Abraham go to school today?
6.Okula varmak üzeresin =You're about to arrive at school
7.Okula gitmektesin (You're in (process of) going to school)= ~you’ve been going to school
8.Okula gitmekteydin =~You had been going to school /Okula gidiyor olmaktaydın
9.Okula gitmekteymişsin =I learned/heard >you've been going to school
10.Okula gidiyordun (Okula git-i-yor er-di-n) = You were going to school
11.Okula gidiyormuşsun (Okula git-i-yor er-miş-sen)= I heard that you are going to school > I learned you were going to school
12.Okula gidiyor olacaksın (Okula git-i-yor ol-a-çak-sen)= You will be going to school
13.Okula gitmekte olacaksın (Okula git-mek-de ol-a-çak-sen)= You will have been going to school
14.Okula gitmiş olacaksın (Okula git-miş ol-a-çak-sen)= You will have gone to school
15.Okula gidecektin (Okula git-e-çek er-di-n)(You would gonna go to school) (~You would go to school )(Said you or I had thought you'll be going to school)
16.Okula gidecekmişsin (Okula git-e-çek ermişsen)=I learned you'll go to school>I heard that you'd like to go to school
17.Okula giderdin ( Okula git-e-er erdin)=You used to go to school bf >~You would go to school
18.Okula gidermişsin ( Okula git-e-er ermişsen)=I heard that you used to go to school> I realized that you'd get to go to school
19.Okula gittiydin ( Okula git-di erdin)= I had seen you went to school >I remember you had gone to school
20.Okula gitdiymişsin = I heard you went to school -but if what I heard is true
21.Okula gitmişmişsin = I heard you've been to school -but what I heard didn't sound very convincing
22.Okula gitmiştin (Okula git-miş er-di-n)= you had gone to school
23.Okula gitmiş oldun (Okula git-miş ol-du-n)= you have been to school
Dur-mak=to keep to be present/there = ~to remain
Durur=remains to exist
used as the suffixes=(Dır- dir- dur- dür / Tır- tir-tur-tür)
It's often used in correspondences and literary language
its meaning in official conversations=as it seems /it goes on like this
Bu Bir Elma = This is an apple
Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)= This is an apple (and keeps to be such)
Bu Bir Kitap = This is a book
Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)= This is a book (and keeps to be such)
informal meaning in everyday speech=(looks so /likely /remaining in my mind)
Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)=as it seems/ I think> this is an apple
Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)= this is a book >likely / it seems so
Bu bir elma gibi duruyor=(looks like an apple this is )>This looks like an apple
Bu bir kitap gibi duruyor=This looks like a book
24.Okula gidiyordursun =(guess>likely-You were going to school
25.Okula gidiyorsundur =(I think> you are going to school
26.Okula gidecektirsin =(guess>likely- You would (gonna) go to school
27.Okula gideceksindir=(I think> You'll go to school
28.Okula gitmiştirsin =(guess >likely- You had gone to school
29.Okula gitmişsindir =(I think> You've been to school
The names of some organs
In turkish.. the suffix “Ak”= ~each one of both
(Yan= side) (Gül= rose) (Şek=facet) (Dal=subsection, branch) (Taş=stone)
Yan-ak= each one of both sides=Yanak=the cheek
Kül-ak = each one of both roses=Kulak= the ear
Şek-ak=şakak = both sides of the forehead/ temple
Tut-ak=dudak=the lip
Dal-ak=dalak=the spleen
Böbür-ak=böbrek=the kidney
Paça-ak=bacak= the leg
Paytı-ak=(phathi-ak>hadyak>adyak)=Ayak= the foot
Taş-ak=testicle
Her iki-ciğer...=Akciğer=the lung
Tül-karn-ak =that obscures/ shadowing each one of both dark/ covert periods= her iki karanlık/batıni çağı örten tül
Zhu'l-karn-eyn=the (shader) owner of each one of both time (periods)
Dhu'al-chorn-ein=two horned one=(horned hunter)Herne the hunter= Cernunnos = Cornius
This man provided a A full Turkish Course better than the one provided by the education system
1. Der-mek= ~to set the layout & to provide =ter'kib & ter'tib etmek
2. Et-mek = to make
3. Al/ El = Al-mak =~ to get / to have (by somebody/something) EL = bearer / carrier
4. En = own diameter ( about oneself)
5. Eş = partner ( each other / together with /all together or altogether)
Ko-mak / koymak = yerleştirmek (to place)
Ko-der-mak= Kotarmak= yerli yerine yerleşmesini sağlamak / hale yola koymak /halletmek
(Ko-y-der-mak)= Koydurmak= yerine yerleştirilmesini sağlamak
(Ko-y-et-mak)= Kayıtmak= geri yerleştirmek , tekrar geri getirmek (to replace)
Ko-al-mak= (Koyulmak)/ Konulmak = yerleşim elde etmek/ biri veya birşey tarafından yerleştirilmek..
Ko-eş-mak = Koşmak = tamamen yerine yerleştirmek/ tümüyle (yanına) katmak ( atı arabaya koşmak/ öküzü sabana koşmak /.. eş, ortak koşmak..)
Ko-en-mak = Konmak = (özünü) kendini yerleştirmek
Kon-eş-mak = Konuşmak= özünü sözünü tümüyle ortaya koymak / kendini ifade etmek
Konuş > speak= put forth/reveal altogether your thoughts
Yap-mak =üzerine veya yanına ekleyerek oluşturmak (to do / to make)
Yap-der-mak= yaptırmak = bir şeyin yapılmasını ../ birinin yapmasını sağlamak
Yap-al-mak = yapılmak = biri veya bir şey tarafından oluşum elde etmek
Yap-en-mak= yapınmak /yapılanmak =kendine bir şey ekleyerek bir bütünlük oluşturmak- elde etmek
Yap-eş-mak = yapışmak = üzerine veya yanına tümüyle eklenmiş olmak
Yapış-der-mak = yapıştırmak = tümüyle üzerine veya yanına eklenmesini sağlamak
İç > ~in-side (inner)
İç-mek = içeriye dahil etmek ( to drink /include inside)
İç-der-mek = içtermek> İçermek = içerisinde bulundurmak /içinde barındırmak
İç-der-mek = İçtirmek> içirmek = biri veya bir şeyin içmesini sağlamak
İç-al-mek = içilmek = biri veya bir şey tarafından içmişlik elde etmek
Dış> ~out-side
Dış-a-aş-mak = Taşmak = Sınırın dışına geçmek =~overflow
Taş = the stone
Taşı-mak =bir şeyin yerini değiştirmek (~to move it to a different place)
Taşı-et-mak =Taşıtmak> birinin birşeyi taşımasını sağlamak
Taşı-en-mak =Taşınmak> kendini taşımak (ikamet adresini değiştirmek) (~to move ownself to a different place)
Ay = Aydınlık veren, dünyamızın uydusu
Ay-mak = farkına varmak , aydınlanarak bir şeyleri fark etmek
Ay-et-mak > Aytmak = birinin konu hakkında aydınlanmasını sağlamak , açıklamak, anlatmak (halk dilinde söylemek)
Ay-al-mak = Ayılmak
Ay-der-mak > Ayarmak > Uyarmak = Fark etmesini sağlamak
Ay-der-mak > Ayırmak = Farklı yerlere koymak
Ayırt-la-mak > Ayıklamak = Farklı olanı seçmek , ayırdetmek
Ayık = herşeyin farkında olan , ayılmış, uyanık
Ayık-mak = fark etmiş olmak ,uyanmak
Uy = Tabiat , Fıtrat, Huy
Uy-mak= bir şeyin fıtratına adapte olmak, birine tabi olmak
Uy-der-mak = Uydurmak
Uy-al-mak = Uyulmak
Uy-en-mak = Uyanmak
Uy-eş-mak = Uyuşmak = Birbirine uygun olmak
Uyuğ = Uymuş, Fıtrata tabi olmuş
Uyu-mak = Uyumak
Uyu-et-mak = Uyutmak
Uyu-al-mak = Uyuyulmak / Uyunmak
Uyu-eş-mak = Uyuşmak = Tümüyle büsbütün uyumuş olmak
Bat-mak = to get/dive downward slowly over (anywhere or anything / to sink) (batı=west)
Bas-mak =to make it stand on/get stopped on, to tread on , (to dive forward-onward)
Baz = base (standing on the groundwork) , Baş= head (standing on the body)
Bit-mek= losing own current layout/form and/or transforming into another form
Biç-mek= to cut neatly/throughly/from the root (biç-ek> bıçak=knife)
Bar-mak =to exist there/ to be in front of/ to be standing by (Var-mak= to arrive)
Ber-bir-per-pre-pri-fre =fore / fir-st
Ber-mek = to present forward (Ver-mek = to give )
Bak-mak = to look
Ka=(Qua)= which
Ön=(eun)=(fore/ first one )
(Ka-eun) = which one (quê un)
(Ka-ön) = (Qæn/qên) = (ğan/ ğen )
Gel = come
(Gel-qa-êun)=gel-gên =gelen = which one is coming /(what or who comes)
(Get-gên) =giden= which (one)’s going / what or who goes
(Yan-gên) =yanan = which (one)’s burning / what/ who burns (on fire)
(Yak-mã-gên) =yakmayan = which (one) is not burning it / what/ who doesn't burn it
(Bak-gên) =bakan =which (one)’s looking > onlooking
(Gör-mã-gên) =görmeyen =which (someone) is not seeing / who doesn't see (that)
Kak-mak= to direct
Kaktırmak= to steer
Kakılmak> to get being oriented/ to get being fixed =kağılmak >kalmak= to stay /~to remain
Kakılmak>to be directed any side >kalıkmak>kalkmak =to stand up / to get up
Kakıldırmak>kağıldırmak> to get being steered away = kaldırmak = to remove / ~to lift up
(Yukarı Kak)>Yukarı Kalk = (direct yourself up) =stand up / get up
Kak-ak = which thing to direct it = what to steer it
Kakak= Gagak=Gaga (All of them are the same meaning)
(Kuş'uŋ Gagağı) Kuşun Gagası = ( the router of bird ) the beak of bird=(it's not bird's mouth or nose)
Uç-ak=which thing to fly (uçak=airplane)
Bür-ek= what to wring by twisting (börek=patty) (mantı=pasty)
Ka=(Qua)= which
Ön=(eun)=fore/ first-one
Kakğan= Kak-kan=(kak-ka-eun)= ( which one leads )= Who's directing
Kakğan=Kağan=Hakan=Hahan=Khan=Han (All of them are the same meaning)
Kağan > Han = director- manager-leader
Kohen = religious leader Kãhin= who directs regarding the future
Bakan= minister / Başbakan= first minister
Ağa= master/landowner / Başağa> paşa = pasha
Beg> bey = (big) seignior / Ağa-beg >ağabey>abi =big brother
Kağan= executive ( Başkağan> başkan = president
(Mu-eun)=men/man= this one
Kak-man=Kağman= kaoman=kaman=Xaman=Haman=Amon=the manager is this one
Kam = kaham= haham > religious chief
Çün=(chun)=factor ( Jiŋ= intermediary factor /the agent of)
Ka=(Qua)= (which)
U=(ou)= it (that)
(Ka-u)= Ki=(Qui)=which that
(Çün-ka-u) =Çünki =(parce que/ c'est-pour-quoi)=(that's why))=(therefore)= Because
(U-çün)= İçün=için= (that factor..)= For.. (it's for)
(Ne-u-çün)=Niçün=Niçin=(what-that-factor)= Why.. (what-for)
for deriving new adjectives from nouns and adjectives
Çün=factor ( Jin= intermediary factor /the agent of)
suffixes.. (Cı-ci-cu-cü) or (Çı-çi-çu-çü) = (jui / tchui )
(ish-jin)>İşçi= work-er
(Kapuğ-jın) Kapıcı=doorman
Temür=Demir= Iron /ferrum
(Temür-jin) Demirci=ironsmith (Temouchin/ mongolian)
gemici=sailor
Tengiz=Deŋiz= Sea (Tchenggis/mongolian)> Genghis
(Tengiz-jin) Deŋizci=seaman
Yaban =faraway/ out of center =Jaban
(Jaban-jin) Yabancı = (outsider)=foreign-er
(Yaban Halk)=Japon halkı=Japan People=off-center people (just by us) but (2.hun=ni-fun)Nippon people for the Japanese
Best on line for beginners 👍🏽
Finally got the best way to learn France 🇫🇷 language thnxx so much keep it 🥰🥰
French language
Worth every second. Merci beaucoup. Je viens de Nigeria .
Best teachers ever,merci beaucoup.
This is very useful lesson I am from Egypt
OMGGG i am from Egypt . Je viens de Egypt
Very best method of teaching French
@@josephtk2940 sooo right ,ngl I hated the language soo much , but when I knew about this channel I got in LOVE with the language (don't ask me why lol) and I've improved ALOT in French cuz of my school's textbook and this UA-cam channel
You know I'm also from Egypt studying french for me exams
@@mohamedattia9979 ربنا يوفقك امين
I made my friends learn about Nepolean when I told thier french teacher that they didn't know who he was. I also roll my r's when I want to sound french.
Your programs are fantastic for learning thanks
Actually this channel for learning French is amazing that like LeyaShe talk French very well French very well she’s amazing at French 100% I’m sure that what I’m Siri and I like your videos this is the first video I did see it from her it was an amazing video in my opinion in my feelings please do more videos from your channel because I’ll be getting to be perfect as friends because of your videos and getting to know more words in French because of your videos❤
I love french❤ j'adore Français
This was excellent! Merci beaucoup!
these videos are simply amazing....thank you so much merci!!
Thanks Madam . i am Bangladeshi..
I love the way you teach . thank you .
Very useful thank you so much👍👏👏👏
Love and bundles of thanks from Pakistan ❤
Merci pour la lecons, la lecons est interessant avec les professeurs
Please more lessons🥰
merci beaucoup🙏🏼🙏🏼
Qqq1q
Marvo! Such a nice lessons! Thanks a lot! Merci‼🙏🙏👍🤓😀💪
Yes 🥺
Maybe mention how you often leave out articles in French.
I like this form of teaching for beginner. Merce
Thank you very much this video teaching material helps me much
Merci ha❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊❤😊
Ok, my girlfriend is French and her family are coming to see me in the UK in two weeks. I need to learn French in two weeks - what's the best video I can watch? Help!
@James Bond Actually I'm ok. Macron decided to stop Frenchies from coming to the UK, so I'm saved! 😁
@@saturnking77 Is that what your "girlfriend" told you? LOL
@@sweiland75 🤣🤣
You better stay 🤐😁
I teach French for 3pound / 45 minutes via skype
maintenant je peux dire le français parfaitement à partir de 85 minutes de vidéo. merci beaucoup de nous apprendre cela peut être très utile.
Cap
@@Alyssaandponies😂
As a Mexican thank you for this video 🤓
Salut, Je viens de tombe dans votre chaine, incroyable leçons, grand merci
Nice one 👍 thank you very much
Meri🎉🎉🎉
I really do enjoy the lecture
You teach really good
Im fall in love lya this teacher make me like this language 🥰❤️
Lya je suis tellement contente je suis tellement content de voir votre cou
Thank you so much, my big problem in French is writhing, and grammar.
Doesn't look like it's a French only problem 😂😂
I love this merci beaucoup
Woah!! c'est trés facile,merci beaucoup !!
helo! my teacher Lia happy new year hugs in 2023 I continuous ok you is fantastic .
Thank u soo much so easy to explain ❤
Très bien monsieur
Need to get back to fluency, been over 30 years ❤️❤️🙏🏾🙏🏾
I’m waiting for next lesson😚
Merci!
it was simple, I can't believe it
Bonjour! Merci pour cette vidéo!
I'm crash learning French and Arabic for my trip to France.
Very helpful. Merci beaucoup.
I love French very much
this web site is a gift thank u
Lya what they have done to you? They turned you into a robot. Your charisma in previous videos (ex. 25 french nouns) made me looked other FrenchPod101 videos. Polishing the way you host the videos and french content would put you as platform in a different level, there's time to straighten the path.
Either way, merci beaucoup!
It feels like she was the most fun and quirky android/teacher in the world but they felt she was not ''professional' enough and they'd kidnapped her and reprogrammed her and gave us back a dull version of her persona just to hurt us : (
Merci beaucoup! C'était une vidéo très utile!
Tu es français et tu veux apprendre le français ? Je ne comprends pas mdrrr après peut être t’es paumer
@@walox2.075 Je ne suis pas français??? Je suis portugais
J’ai tout regardé 🐐
this was very inspiring to me and all my kids thanck yuo very much
Merci pour le partage ❤
Merci viens de Kenya
Merci mille fois
I so much enjoy this one
Thank you so much , I need this much and it's help me
merci beaucop
The Mark in this video is not french, one would deduce.
Wonderful I shall surly learn French at last u all make it so easy
Over a year later, comment ça va.?
Bonjour. Je m' appelle Kevin. Je viens de indonesie' enchante'🙏🇮🇩
Learning French.... thanks you ☺️😌😌
Very informative and good video!
Lots of love from India
I like lya better than lya official , is when she say too fast I could even just replay a little
More of these please, ı am from East Turkestan.
新疆 🇨🇳
Merci beaucoup pour vos leçons ! C'est très bonne.
Fantastic! Very smart system!
It is what i have thought exactly.
Thanks!
I will subscribe and click thumb up!
This was very helpful
I have found that if you only know a few French words and phrases, it is very hard to recognise those words when you actually hear French people speaking them in conversation or on television.
Mark Lee getting ready to debut in Nct France
i like the lya host much better in other videos she makes them fun and easy
Je m'apelle Giovanny. Enchanté Lya 😊🤗💚😅
Merci beaucoup, mentainant moi parle français