Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
アイクが戻ってきても森本さんも続投して欲しいですね。
no way!
森本さん、優しさのある面白さで大好きです!3人でやってほしいな!
アイク戻って来るの待ち遠しいけど、森本さんがいなくなるのも嫌だなぁ。共存でお願いします!笑
今日も 楽しかったです😊🌸アイクが帰ってきたら、是非、3人でやって欲しいです😃💕
頼む。3人でやってくれ。森本さんはおもしろい
アイク戻って来るの嬉しいけど、森本さんも居て欲しい!
英語に関する質問・疑問はコメント欄にどうぞ!
そろそろアイクさん戻りますか??
お前が歌うんかい!?とか早よ突っ込まんかい!?も知りたいでも無さそう😂
9:40このチャンネルの初期のショートコントっぽくて好き
アイクさん、森本さん、矢作さんのトリオでM1出て欲しいわ。
こういうのはどうなんだろう?って思いました🤔What are you, cow? What? No miso ramen?!
先日のCXの「ネタパレ」で、森本さん、この衣装着てて「あ、この衣装!!」と思って見てました。
めっちゃ面白い🤣
こうなると なーんちゃって も 知りたかったなぁ。
せっかくの英語勉強ch、動画の冒頭「Hi(ハイ)」だけじゃなくて、せめて10秒くらいは英会話の入りが聞きたい!
「日本の人達!なんでやねん!」の英語は知ってる!
やっぱアイクがいないと始まらない
アボットとコステロという昔のコメディアンが見事なボケとツッコミをしていますよ。Who's on Firstというネタです。
8:47〜 👀‼️
「叩く文化は無い」ってよく言うけど「ちょ、なにやってんの!?」みたいなニュアンスで胸のあたりを「Heeey!?」って叩くのは結構あるような気がする。さすがに頭は叩かんけど。
「そっちか〜い!」を知りたい
8:18 森本さんのしょんぼりシーンが面白すぎるwww
面白い企画!いい加減にしろ≒Too much!とかもいけるのかな
Enough! もういい!みたいな表現を洋画でみましたね👀
いいかげんにしろ!がToo much!は、昔兵藤ゆきか誰かが漫才を英語でやる試みをやって、そんなこと言ってたような
アクションを交えるとマジで受け取られるって感じかなぁ‥。なんかアメリカンジョークって日本の笑いの「被せ」に通ずるものがあるから‥全ては話し相手の親密度次第って気もする。
福留さんはいないのか森本さんが生きない笑
A: Yesterday, I kept repeating eating and sleeping, and before I knew it, the day was over.B: Are you a cow?A: ...No.B: I know...つまらないw
3人での!希望します❤
アメリカンコメディー番組って吉本新喜劇みたいだなあと私は思っていて、だから私はあまり好きじゃなかったのだけど、基本アメリカってボケ文化と思う😺
ツッコミもそうなんだけど、ズッコケ文化は通用しますか?
アイクさん待ってます☆★
アイクを待っている
AJ帰ってくるのかw
you recommendedでいいんでは?受け身にすると、なんか不自然
おすすめしたのは店員さんであってyouではないですから、受け身じゃないと意味違っちゃいません?
"Why not Miso-Ramen?"とか
そもそもボケが無ければ突っ込めんのでは?日本人同士で漫才を英語でやってる人、いないの?
HEY❗ALEX❗Not here❓Dondake〜❗
アイクが戻ってきても森本さんも続投して欲しいですね。
no way!
森本さん、優しさのある面白さで大好きです!
3人でやってほしいな!
アイク戻って来るの待ち遠しいけど、森本さんがいなくなるのも嫌だなぁ。共存でお願いします!笑
今日も 楽しかったです😊🌸
アイクが帰ってきたら、是非、
3人でやって欲しいです😃💕
頼む。3人でやってくれ。森本さんはおもしろい
アイク戻って来るの嬉しいけど、森本さんも居て欲しい!
英語に関する質問・疑問はコメント欄にどうぞ!
そろそろアイクさん戻りますか??
お前が歌うんかい!?とか
早よ突っ込まんかい!?も知りたい
でも無さそう😂
9:40
このチャンネルの初期のショートコントっぽくて好き
アイクさん、森本さん、矢作さんのトリオでM1出て欲しいわ。
こういうのはどうなんだろう?って思いました🤔
What are you, cow?
What? No miso ramen?!
先日のCXの「ネタパレ」で、森本さん、この衣装着てて「あ、この衣装!!」と思って見てました。
めっちゃ面白い🤣
こうなると なーんちゃって も 知りたかったなぁ。
せっかくの英語勉強ch、動画の冒頭「Hi(ハイ)」だけじゃなくて、せめて10秒くらいは英会話の入りが聞きたい!
「日本の人達!なんでやねん!」の英語は知ってる!
やっぱアイクがいないと始まらない
アボットとコステロという昔のコメディアンが見事なボケとツッコミをしていますよ。Who's on Firstというネタです。
8:47〜 👀‼️
「叩く文化は無い」ってよく言うけど「ちょ、なにやってんの!?」みたいなニュアンスで胸のあたりを「Heeey!?」って叩くのは結構あるような気がする。
さすがに頭は叩かんけど。
「そっちか〜い!」を知りたい
8:18 森本さんのしょんぼりシーンが面白すぎるwww
面白い企画!
いい加減にしろ≒Too much!とかもいけるのかな
Enough! もういい!みたいな表現を洋画でみましたね👀
いいかげんにしろ!がToo much!は、昔兵藤ゆきか誰かが漫才を英語でやる試みをやって、そんなこと言ってたような
アクションを交えるとマジで受け取られるって感じかなぁ‥。なんかアメリカンジョークって日本の笑いの「被せ」に通ずるものがあるから‥全ては話し相手の親密度次第って気もする。
福留さんはいないのか
森本さんが生きない笑
A: Yesterday, I kept repeating eating and sleeping, and before I knew it, the day was over.
B: Are you a cow?
A: ...No.
B: I know...
つまらないw
3人での!希望します❤
アメリカンコメディー番組って吉本新喜劇みたいだなあと私は思っていて、だから私はあまり好きじゃなかったのだけど、
基本アメリカってボケ文化と思う😺
ツッコミもそうなんだけど、ズッコケ文化は通用しますか?
アイクさん待ってます☆★
アイクを待っている
AJ帰ってくるのかw
you recommendedでいいんでは?受け身にすると、なんか不自然
おすすめしたのは店員さんであってyouではないですから、受け身じゃないと意味違っちゃいません?
"Why not Miso-Ramen?"とか
そもそもボケが無ければ突っ込めんのでは?
日本人同士で漫才を英語でやってる人、いないの?
HEY❗ALEX❗Not here❓Dondake〜❗