Magnífica canción que refleja la vida, quizás a veces una cierta nostalgia y la incondicional voz e interpretación de la gran y famosa Melina Mercouri... Letra en francés : Mes amis d'hier, mes compagnons, Mes amis perdus, Dans quelle île, quelle ville, dans quelle prison Où avez-vous disparu ? Nous prenions la vie au corps à corps Nous mordions dedans Nous étions fragiles et pourtant si forts D'avoir ensemble vingt ans
Nous avions des rires à faire chanter Les taudis du port Et de ses révoltes à faire se dresser Une ville qui s'endort Aujourd'hui je n'ai de vos sourires Et de vos regards Qu'une ou deux photos qui s'en vont jaunir Dans un livre ou un tiroir
Et pourtant c'est vous mes camarades Que je vois toujours Quand l'espoir nous prend dans ses embuscades Quand nous parlons de retour Mes amis d'hier, mes compagnons Mes amis perdus Dans quelle île, quelle ville, dans quelle prison Où avez-vous disparu ? ------ Letra en español (traducción libre mía, no soy traductora... ) : Mis amigos de ayer, mis compañeros, mis amigos perdidos ¿En qué isla, en qué ciudad, en qué prisión? ¿Dónde desapareciteístes ? Tomabamos la vida de la mano la estábamos mordiendo Éramos frágiles y sin embargo tan fuertes Estar veinte años juntos Nos reímos de cantar en los barrios marginales del puerto Y sus revueltas para levantar un pueblo dormido hoy no tengo tus sonrisas Y tus ojos Solo una o dos fotos que se volverán amarillas En un libro o un cajón Y sin embargo, sois mis camaradas. siempre veo Cuando la esperanza nos lleva en sus emboscadas cuando volvemos a hablar Mis amigos de ayer, mis compañeros mis amigos perdidos ¿En qué isla, en qué ciudad, en qué prisión? ¿Dónde han desaparecido mis amigos?
Merci a vous pour la chanson de Melina Toujours un vrai plaisir Pourriez- vous si possible de poster les chansons PAR DIX PAR CENT PAR MILLE elle est sur cet album Et l'autre YES SIR de l'album SI MELINA M'ETAIT CONTE Merci et bon weed-end a bientot Bises de Marseille !!
Hello, I am not sure do you still post but if you do, please post full album Dalida au palais des sports 1980. It is exactly 5 years since you ppsted her 3 Olympia's
Qui a donc traduit du grec au français c(s)es sublimes interprétations ? Merci par avance pour la réponse ,portez-vous bien à bientôt cordialement Hubert
J e suis admiratif de Mélina
Magnifique chansons bravo melina quelle femme fidèle à son pays bravo🤗👍👍👏👏💖💖💖💖💖
Magnífica canción que refleja la vida, quizás a veces una cierta nostalgia y la incondicional voz e interpretación de la gran y famosa Melina Mercouri...
Letra en francés :
Mes amis d'hier, mes compagnons,
Mes amis perdus,
Dans quelle île, quelle ville, dans quelle prison
Où avez-vous disparu ?
Nous prenions la vie au corps à corps
Nous mordions dedans
Nous étions fragiles et pourtant si forts
D'avoir ensemble vingt ans
Nous avions des rires à faire chanter
Les taudis du port
Et de ses révoltes à faire se dresser
Une ville qui s'endort
Aujourd'hui je n'ai de vos sourires
Et de vos regards
Qu'une ou deux photos qui s'en vont jaunir
Dans un livre ou un tiroir
Et pourtant c'est vous mes camarades
Que je vois toujours
Quand l'espoir nous prend dans ses embuscades
Quand nous parlons de retour
Mes amis d'hier, mes compagnons
Mes amis perdus
Dans quelle île, quelle ville, dans quelle prison
Où avez-vous disparu ?
------
Letra en español (traducción libre mía, no soy traductora... ) :
Mis amigos de ayer, mis compañeros,
mis amigos perdidos
¿En qué isla, en qué ciudad, en qué prisión?
¿Dónde desapareciteístes ?
Tomabamos la vida de la mano
la estábamos mordiendo
Éramos frágiles y sin embargo tan fuertes
Estar veinte años juntos
Nos reímos de cantar
en los barrios marginales del puerto
Y sus revueltas para levantar
un pueblo dormido
hoy no tengo tus sonrisas
Y tus ojos
Solo una o dos fotos que se volverán amarillas
En un libro o un cajón
Y sin embargo, sois mis camaradas.
siempre veo
Cuando la esperanza nos lleva en sus emboscadas
cuando volvemos a hablar
Mis amigos de ayer, mis compañeros
mis amigos perdidos
¿En qué isla, en qué ciudad, en qué prisión?
¿Dónde han desaparecido mis amigos?
Merveilleuse melina courageuse.devant la révolte. Vous retrouverez vos amies perdues.
Au paradis. Vous le mérite.
un texte qui représente si bien cette femme qui savait distribuer et faire vivre ses émotions avec un peuple mondial et surtout le sien
Magnifique chanson qui reflète la vie...la nostalgie...merci...
Thank you so much!
Somptueuse femme , somptueuse chanson !!!! Merci à vous ...
Chanson criant de vérités . si bien chantée par MELINA . FLO.E
Inconditionnelle de Melina , toujours sublime dans son interprétation !
ΜΕΛΙΝΑ ΘΑ ΖΕΙΣ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ❤
Ich habe keine Worte Melina einzig artig ❤❤❤
Merci a vous pour la chanson de Melina
Toujours un vrai plaisir
Pourriez- vous si possible de poster les chansons
PAR DIX PAR CENT PAR MILLE elle est sur cet album
Et l'autre YES SIR de l'album SI MELINA M'ETAIT CONTE
Merci et bon weed-end a bientot
Bises de Marseille !!
Douleureuse pour elle, cette période
Merci Mélina merci Madame 💖💖💖💖💖💖💖
Hello, I am not sure do you still post but if you do, please post full album Dalida au palais des sports 1980. It is exactly 5 years since you ppsted her 3 Olympia's
ΦΥΓΑΝ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ.
Quelle chanson! Merci pour le partage!
Merci madame
Génial merci
C était 1 mec, cte femme-la, et c est 1 compliment !
Merci.
Je l adore
Patricia Di rutigliano je pense souvent a elle je voudrais kel soit heureuse Jésus Christ vic 🙏😢❤
BRAVO !
merci
Qui a donc traduit du grec au français c(s)es sublimes interprétations ?
Merci par avance pour la réponse ,portez-vous bien à bientôt cordialement Hubert
Formidable
Plus de Melody aussi prenant merci Mélina
Grand merci pour cette fabuleuse femme si courageuse et impliquee dans l amour de son pays
Merveilleuse Mélina
great!!!
Рай тебе🎉
♥️
Low