Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
這已經不是學術語了,整台車都拆(說)給你看了吧謝謝大哥用心的解說~
補充: 我們這邊套筒是(魔庫斯) 避震器還有另一種念法(阿庫受麻)活動板手(夢子) 通常都念(活板仔)比較多人念 還有很常用到的 萬能鉗或固定鉗 球謝普來呀還有很多工具都有術語
😂😂😣😣超讚的啦!水喔!
英文轉日文再轉台語XD
good
我們在講公差都是講(啊手米
😆😃
MADA是儀表板總稱嗎,那請問單說里程表與時數表時,要怎麼說呢
請問排檔桿怎麼說
次次級文化取一段英文轉成日本外來語,台灣再學別人的外來語當成自己的專業術語,例如BrakeDrum變成了ドランム(大概像都蘭姆發音)問日人"あだまコングリ",他們說沒聽過,想想可能是台式日語?
頭コンクリ是老掉牙的日語(死語),不是台式日語哦
@@harukaksnashi7196 這是198幾年詢問日野及豐田來台的駐在者的結果,當時那些人約五六十歲,回說沒聽過
有沒人機車借我騎
假賽
這已經不是學術語了,整台車都拆(說)給你看了吧
謝謝大哥用心的解說~
補充: 我們這邊套筒是(魔庫斯) 避震器還有另一種念法(阿庫受麻)
活動板手(夢子) 通常都念(活板仔)比較多人念
還有很常用到的 萬能鉗或固定鉗 球謝普來呀
還有很多工具都有術語
😂😂😣😣超讚的啦!水喔!
英文轉日文再轉台語XD
good
我們在講公差都是講(啊手米
😆😃
MADA是儀表板總稱嗎,那請問單說里程表與時數表時,要怎麼說呢
請問排檔桿怎麼說
次次級文化
取一段英文轉成日本外來語,台灣再學別人的外來語當成自己的專業術語,例如BrakeDrum變成了ドランム(大概像都蘭姆發音)
問日人"あだまコングリ",他們說沒聽過,想想可能是台式日語?
頭コンクリ是老掉牙的日語(死語),不是台式日語哦
@@harukaksnashi7196 這是198幾年詢問日野及豐田來台的駐在者的結果,當時那些人約五六十歲,回說沒聽過
有沒人機車
借我騎
假賽