Сколько времени я потеряла на поиски нормальных, качественных, а главное понятных уроков, в интернете!!! И вот они! Можете не трудиться в поисках - они ЗДЕСЬ! Алина вы педагог от Бога! Я пересматриваю ваши уроки и наслаждаюсь. Что-то добавляют для себя, что упустила ранее. Мой уровень ближе к Hsk2, но я все равно смотрю ваши уроки с нуля. Как только появиться у меня возможность обязательно запишусь к вам на индивидуальные занятия!
Спасибо. Знакомился с китайским по классическому 3-х томнику Задоенко, но впервые только от Вас узнал, как правильно произносить «е». Очень интересные уроки!
Учила японский. Решила заглянуть в китайский. Хочешь не хочешь мозг проецирует грамматику. И странно, что hao (хороший) это же сказуемое выраженное прилагательным. И хочется поставить Саша является хорошо. Sasha shi hao. По крайней мере в японском требуется падежная частица именительного падежа. И вроде понятно, что это shi не падеж а типа вспомогательного глагола. Но хочется его засунуть. Мозг ломается. 😅
Нужно принять, что в китайском нет падежей. А сказуемое бывает трех типов: глагольное, составное именное и предикативное. Глагольное - я читаю книгу Составное - я есть студент Предикативное - я умный
Тут нужно учесть и запомнить, что в китайском нет падежей, нет склонений. А сказуемое бывает трех типов: Глагольное - я читаю книгу Составное именное - я есть студент Предикативное - я умный
您們 好! У меня такой вопрос:почему когда, например, я пишу в словаре или в клавиатуре тот же самый Men, мне высвечивается 們, а не тот иероглиф, который мы учили на уроке?? В чем разница?? Да и вообще, если честно, много раз такое мне встречалось!! Поясните пожалуйста 🙃
Вы пишите в традиционной письменности, она используется на Тайване, в Сингапуре, в Гонконге. А в остальной части Китая используется Упрощенная письменность, именно поэтому мы учим ее
Алина, спасибо большое, что Вы так подробно объясняете! У меня вопрос: в слове "ye" (тоже) перед звуком "е" есть ли какая-то небольшая йотированность? То есть это чистый звук е? или всё-таки с призвуком йе? или ие?
Получается, что оба ваших варианта неправильные. Переспрос - это укорочённая версия вопроса, который уже был задан вам. Как дела? Хорошо. А у тебя? - укорочённая версия, где а у тебя это ni ne
是尼呢也 Составил свой диалог, написав сначала на русском: -Привет! -Привет! -Я Денис. -Я Миша. -Как дела? -У меня хорошо, а у тебя? -Плохо. Моя мама хочет идти в школу! -Все будет хорошо! -Спасибо! Пока! -Пока! Далее, я с помощью bkrs.info нашёл иероглифы и слова, составил текст: -你好! -你好! -我是Denis。 -我是Misha。 -你好吗? -我好,你呢? -不好。我妈妈想走到学校! -全是好! -谢谢!再见! -再见! Конечно, не хватает знаний по времени, настоящему и будущему для глаголов.
здравствуйте) я начинаю учить китайский по вашим урокам) и у меня есть вопрос, могу ли я отправлять вам в whatsapp свое домашнее задания к вашим урокам, боюсь сделать ошибку или что то вроде этого, вы еще проверяете?
@@weinihao Возьмём ситуацию,я иду на рынке,тыкаю пальцем и спрашиваю: " Это чай?" Сюда нужно вставлять глагол быть/являться? Работает он со словом ЭТО? Просто когда иду покушать,смотрю меню ,и иногда хочется хотя бы в общем поинтересоваться что за блюдо. Это курица? Это пиво? Это рыба? Это утка по пекински? Итд.....То есть получается тут вопрос в чем ....слово "это" это местоимение ,существительное? Если честно,я запутался. Про местоимения я ваш урок вызубрил,там 6 местоимений в ед. числе. В приложении у меня написано что слово " это" - местоимение.
Добрый день! Алина, я не умничаю,мне интересно, кто в правильной последовательности пишет иероглиф (ne), ту часть где "монашка" , а точнее "кинжал" , Вы или мой trainchinese? "Ломанная с крючком", а потом черта внутрь, или наоборот?
Вот лингвисты в отличие от простых людей не обременены стереотипами и говорят как хотят, и уважают право других людей говорить как они хотят. Не надо путать линвистов с училками-прескриптивистками.
Если вы когда нибудь найдете двух китайцев которые будут вести диалог 你好吗? 我好 то знайте что это не китайцы а люди которые посмотрели это видео и притворяются,потому что китайцы так никогда не скажут。
@@FaradayRU но везде в переводах, в книгах в видео говорится ни хао ма, во хао) не знаю, может учебник неправильный, но в переводах именно так!) Лично я не знаю)
Сколько времени я потеряла на поиски нормальных, качественных, а главное понятных уроков, в интернете!!! И вот они! Можете не трудиться в поисках - они ЗДЕСЬ! Алина вы педагог от Бога! Я пересматриваю ваши уроки и наслаждаюсь. Что-то добавляют для себя, что упустила ранее. Мой уровень ближе к Hsk2, но я все равно смотрю ваши уроки с нуля. Как только появиться у меня возможность обязательно запишусь к вам на индивидуальные занятия!
Спасибо огромное :) я безумно рада!!!
Спасибо, Алина, за хороший урок, всё понятно.
Алиночка, спасибо, доступно, и воодушевляющее видео.
Потрясающе! Всё понятно! Спасибо!
Смотрю урок за уроком. Снова появился интерес к языку.
Спасибо. Знакомился с китайским по классическому 3-х томнику Задоенко, но впервые только от Вас узнал, как правильно произносить «е». Очень интересные уроки!
Очень здорово! Буду рада видеть вас на фонетическом курсе weinihao.ru
Алина, спасибо большое! Обожаю Ваши уроки! Всё чётко и понятно. =)
Спасибо большое) учитесь хорошо!
Класс! ❤❤❤
Спасибо большое за прекрасный урок+++++ Когда будет 5 часть .
остальные уроки за деньги, таков ответ
Спасибо! Очень хорошо объясняете особенно с глаголом быть являться 是 многих смотрел ничего не понял...
Очень интересно, напряжённо , но здорово
Спасибо было классно
О, спасибо большое❤..
多谢 за шикарный урок
Спасибо 🙏😌
Алина, вы говорите, что у shi (труп) третий тон, а почему словарь Pleco и БКРС показывают,что у него первый тон?
Спасибо!
Добрый вечер, подскажите пожалуйста когда пиньинь пишется вместе а когда отдельно, спасибо, ваши уроки потрясающие 🤤
Это все условно, так как пиньинь это фонетический алфавит. Поэтому соединяйте слоги в слова, для себя, для удобства.
Учила японский. Решила заглянуть в китайский. Хочешь не хочешь мозг проецирует грамматику. И странно, что hao (хороший) это же сказуемое выраженное прилагательным. И хочется поставить Саша является хорошо. Sasha shi hao. По крайней мере в японском требуется падежная частица именительного падежа. И вроде понятно, что это shi не падеж а типа вспомогательного глагола. Но хочется его засунуть. Мозг ломается. 😅
Нужно принять, что в китайском нет падежей. А сказуемое бывает трех типов: глагольное, составное именное и предикативное.
Глагольное - я читаю книгу
Составное - я есть студент
Предикативное - я умный
Тут нужно учесть и запомнить, что в китайском нет падежей, нет склонений. А сказуемое бывает трех типов:
Глагольное - я читаю книгу
Составное именное - я есть студент
Предикативное - я умный
@@weinihao это очень удобно! Спасибо.
А как печатать иероглифы?
Нужно установить китайскую клавиатуру (КНР, Упрощенный, пиньинь) и печатать в транскрипции выбирая нужные иероглифы
您們 好!
У меня такой вопрос:почему когда, например, я пишу в словаре или в клавиатуре тот же самый Men, мне высвечивается 們, а не тот иероглиф, который мы учили на уроке?? В чем разница?? Да и вообще, если честно, много раз такое мне встречалось!! Поясните пожалуйста 🙃
Вы пишите в традиционной письменности, она используется на Тайване, в Сингапуре, в Гонконге. А в остальной части Китая используется Упрощенная письменность, именно поэтому мы учим ее
@@weinihao в сингапуре никогда не использовались традиционные иероглифы
Я думаю у вас стоит традиционная китайская клавиатура, вы нужно перенастроить ее на упрощённую)
Алина, спасибо большое, что Вы так подробно объясняете!
У меня вопрос: в слове "ye" (тоже) перед звуком "е" есть ли какая-то небольшая йотированность? То есть это чистый звук е? или всё-таки с призвуком йе? или ие?
Все верно. Ye это вариант записи дифтонга ie, поэтому да
когда мы задаем вопрос, частица "а" и вопросительная частица в каком порядке идут? 你好吗呢? или 你好呢?
Либо то, либо другое.
你呢?а ты?
你妈妈呢?а мама? / а у мамы?
@@weinihao получается что оба варианта правильные?
Получается, что оба ваших варианта неправильные. Переспрос - это укорочённая версия вопроса, который уже был задан вам.
Как дела? Хорошо. А у тебя? - укорочённая версия, где а у тебя это ni ne
@@weinihao спасибо большое!!🙏🏼🤩
Почему в предложение 他们也他们? мы используем иероглиф 也, если, по идеи, нам не нужно тут слово "тоже" (как минимум в руском языке)?
У вас видимо ошибка в предложении) напишите ещё раз его. У вас - они тоже они
@@weinihao Моя невнимательность когда нибудь меня погубит, спасибо)
6Д Я ЗНАЮ ЧТО ВЫ ТУТ
是尼呢也
Составил свой диалог, написав сначала на русском:
-Привет!
-Привет!
-Я Денис.
-Я Миша.
-Как дела?
-У меня хорошо, а у тебя?
-Плохо. Моя мама хочет идти в школу!
-Все будет хорошо!
-Спасибо! Пока!
-Пока!
Далее, я с помощью bkrs.info нашёл иероглифы и слова, составил текст:
-你好!
-你好!
-我是Denis。
-我是Misha。
-你好吗?
-我好,你呢?
-不好。我妈妈想走到学校!
-全是好!
-谢谢!再见!
-再见!
Конечно, не хватает знаний по времени, настоящему и будущему для глаголов.
здравствуйте) я начинаю учить китайский по вашим урокам) и у меня есть вопрос, могу ли я отправлять вам в whatsapp свое домашнее задания к вашим урокам, боюсь сделать ошибку или что то вроде этого, вы еще проверяете?
Добрый день! На данный момент я преподаю и проверяю домашки только в рамках своих онлайн курсов на weinihao.ru
Моя знакомая научила меня спрашивать:- как дела ? Звучит как то так-Паудо холма
Это правильно 👀
Ничего общего с китайским :)
Ни хао ма
Нимен хао ма
Эти варианты могут быть
@@weinihao спасибо за ответ ) но она китаянка)) похоже . Я что-то 🤔 не поняла )))
Или не так услышали :)
@@weinihao да нет ) мы такичасто здороваемся 🤣🤣🤣
Попросите вашу китаянку написать то, что она говорит, в пиньинь (транскрипции) и все сразу встанет на свои места :₽
Как на китайском пишут Маша и Миша?
Имена можно по-разному записать
Маша 玛莎
Миша 米沙
Спасибо за ответ
труп shi первым тоном произносится
是, 也, 尼, 呢。 谢谢您!
❤️🤙
Здравствуйте,Алина. Глагол быть, являться, употребляется только с местоимениями ,или НЕТ?
Нет. Кто /что является кем/чем
И любые вариации существительных и местоимений
Я - кот
Кошка это животное
Учитель это он
Дерево это растение
@@weinihao Возьмём ситуацию,я иду на рынке,тыкаю пальцем и спрашиваю: " Это чай?" Сюда нужно вставлять глагол быть/являться? Работает он со словом ЭТО? Просто когда иду покушать,смотрю меню ,и иногда хочется хотя бы в общем поинтересоваться что за блюдо. Это курица? Это пиво? Это рыба? Это утка по пекински? Итд.....То есть получается тут вопрос в чем ....слово "это" это местоимение ,существительное? Если честно,я запутался. Про местоимения я ваш урок вызубрил,там 6 местоимений в ед. числе. В приложении у меня написано что слово " это" - местоимение.
我 好 aлина!
Добрый день! Алина, я не умничаю,мне интересно, кто в правильной последовательности пишет иероглиф (ne), ту часть где "монашка" , а точнее "кинжал" , Вы или мой trainchinese? "Ломанная с крючком", а потом черта внутрь, или наоборот?
В 匕 Точка, потом ломаная
Хай кто с 9 школы
+
9 Школа какого города? Дистанционное обучение?
@@weinihao Город Чита, да к сожалению дистанционное обучение
@@weinihao да.Город Чита нам в 5-ом классе задают учиться по вашим урокам
Ну что ж, здорово :) будут вопросы - задавайте!
她也好他也好
匕 это древний иероглиф для ложки
她也是Misha不是他是sasha
Алина, Вы так эмоционально и доходчиво преподаёте! Жаль, что иногда вдруг слышишь «заместо», «красивЕе» от лингвиста....
Вот лингвисты в отличие от простых людей не обременены стереотипами и говорят как хотят, и уважают право других людей говорить как они хотят. Не надо путать линвистов с училками-прескриптивистками.
卡琳娜
Sasha也好吗也好Sasha也不好
是也呢
你好你好吗我好你呢我不好
是
尼
呢
也
Отлично :)
Все иероглифы нашли?
@@weinihao да, спасибо!!
зачем монашка режет труп ножом)) там же явно совокупная пиктограмма молящейся на коленях...;)
Если вы когда нибудь найдете двух китайцев которые будут вести диалог 你好吗? 我好 то знайте что это не китайцы а люди которые посмотрели это видео и притворяются,потому что китайцы так никогда не скажут。
Как тогда китайцы спрашивают дела?
в крайнем случае 你最近怎么样? именно вместе с 最近。Или 你最近好吗? Это простейшее
Не говоря уже об ответах, 我好 это неправильно, если уж так отвечаете нужно говорить 我很好, 我好 звучит как будто я впорядке, а остальные нет.
@@FaradayRU но везде в переводах, в книгах в видео говорится ни хао ма, во хао) не знаю, может учебник неправильный, но в переводах именно так!) Лично я не знаю)
@@FaradayRU обоснуйте
你好 ,你好吗 ? 我 好, 你呢 ? 我 不好。
他不是 misha 他是 sasha
Sasha 你好吗 ? sasha 好
Misha 也好吗 ? Micah 不好
Masha 呢? 好
是 也 呢