By The River - by Ara Dabandjian. You made love to me by the river You gifted me roses, carnations and lilies You enslaved me with your sweet words You toppled me with your beauty. Chorus : But my rose turned into a thorn and punctured my heart, my dear. How long will you hurt me like this? When will you cure my injured heart? You promised me love one morning in the springtime But renounced it before the evening twilight. Chorus… The road to our village is rocky The moon and I are yearning for your voice I surrendered my immaculate heart to you But you betrayed me mercilessly. Chorus…
Thank you so much!! I love this song since 10 months ago and I don't know what kind of language is, but I always thought the song was about the sea!! I really want to learn how to play this amazing song. I'm so grateful with you!!
Hi Mary, this song was written by me (Ara D.). We've published a songbook, which you can find on our webpage: elementband.com. The songbook contains all of the songs which Element Band has performed. Here are the Armenian lyrics to this song: Գետակի ափին դուն զիս սիրեցիր Վարդ, մեխակ, շուշան ինծի նուիրեցիր Քաղցր խոսքերովդ սիրտս նուաճեցիր Սիրուն հայեացքովդ զիս տապալեցիր։ Կրկներգ։ Վարդս փուշ դարձաւ ու ծակեց սիրտս Եար ջան, Վարդս փուշ դարձաւ ու ծակեց սիրտս։ Ախ մինչեւ երբ դուն զիս պիտի տանջես Վիրաւոր սիրտս երբ պիտի բուժես Գարնան առաւոտ ինծի սէր խոստացար Բայց խաւարն չինկած արդէն ուրացար։ Կրկ. Մեր գիւղի ճամբան քարոտ է, քարոտ Նոր լուսինն ու ես ձայնիդ ենք կարօտ Անարատ սէրս քեզի յանձնեցի Բայց անգթօրէն դաւաճանեցիր։ Կրկ.
Շնորհակալ եմ էս գործի համար, ափսոս, ըստ արժանվույն գնահատված չի.. Ապրեք! Very well done💙🎶
Спасибо от души ❤
Հրա՜շք😊🧡
Bravo 👏
Հրաշք
You're amazing 🤩
Нианали э👍🙏😍😍🙏
Տեկստ прошу 🙏
❤️
Someone have the English translation or the lyrics?
By The River
- by Ara Dabandjian.
You made love to me by the river
You gifted me roses, carnations and lilies
You enslaved me with your sweet words
You toppled me with your beauty.
Chorus
:
But my rose turned into a thorn
and punctured my heart, my dear.
How long will you hurt me like this?
When will you cure my injured heart?
You promised me love one morning in the springtime
But renounced it before the evening twilight.
Chorus…
The road to our village is rocky
The moon and I are yearning for your voice
I surrendered my immaculate heart to you
But you betrayed me mercilessly.
Chorus…
Thank you so much!! I love this song since 10 months ago and I don't know what kind of language is, but I always thought the song was about the sea!! I really want to learn how to play this amazing song.
I'm so grateful with you!!
@@nainabubbu4166 The language you hear is Armenian. 😊
Can you please share the Armenian lyrics as well? And: is this a cover of an old song or an Element Band original? Thank you!
Hi Mary, this song was written by me (Ara D.). We've published a songbook, which you can find on our webpage: elementband.com. The songbook contains all of the songs which Element Band has performed. Here are the Armenian lyrics to this song:
Գետակի ափին դուն զիս սիրեցիր
Վարդ, մեխակ, շուշան ինծի նուիրեցիր
Քաղցր խոսքերովդ սիրտս նուաճեցիր
Սիրուն հայեացքովդ զիս տապալեցիր։
Կրկներգ։
Վարդս փուշ դարձաւ ու ծակեց սիրտս
Եար ջան,
Վարդս փուշ դարձաւ ու ծակեց սիրտս։
Ախ մինչեւ երբ դուն զիս պիտի տանջես
Վիրաւոր սիրտս երբ պիտի բուժես
Գարնան առաւոտ ինծի սէր խոստացար
Բայց խաւարն չինկած արդէն ուրացար։
Կրկ.
Մեր գիւղի ճամբան քարոտ է, քարոտ
Նոր լուսինն ու ես ձայնիդ ենք կարօտ
Անարատ սէրս քեզի յանձնեցի
Բայց անգթօրէն դաւաճանեցիր։
Կրկ.