Fantástica clase Francisco,era un tema que se me atragantaba un poco.... Un pequeña duda en la frase ..... They want it all me queda claro que un norteamericano juntaria it con all con R suave..... Pero el británico.....usan también Flap T? Muchas canciones de grupos británicos usan esa flap T pero de verdad la usan o lo hacen porque la cacion sera mas comercial para el resto del mundo? Gracias Francisco pasa un buen día ❤
Hola Raúl buenos días y gracias por tu comentario, efectivamente yo junto la frase con una R suave al ser acento norteamericano, sin embargo puedes usar la T británica es totalmente correcta. Un saludo!!!
@@SpeakFastTv Ok Francisco!!! Prefiero el acento americano,pero era un duda que me rondaba sobre si los británicos también usaban esa Flap T. Muchas gracias!!!
Hola francisco excelente video como siempre..quisiera hacerte una petición...hay posibilidad de que puedas explicar los gerunds que hasta la fecha no he podido saber cuando utilizarlos y cuando no..muchas gracias
Estuve pensando y me he acordado que tengo un par de vídeos que quizás te puedan ayudar: Uno Present Continuous, y otro Simple presente Va presente Continuous. Si tienes oportunidad miralos mientras preparo el que te prometí.
En frases negativas las usas junto con el verbo en negativo por ejemplo: He doesn't know anybody ( él no conoce a nadie) o she doesn't eat anything (Ella no come nada) un saludo
Gracias por tu comentario, any lo usas en todas las preguntas cuando desees saber sobre algo o alguien ejemplo: Does anybody speak English? Alguien habla Inglés?O Is there anything on the table?
Gracias por aclararme,saludos cordiales .
Me alegro mucho que te haya servido!! Un saludo!
Fantástica clase Francisco,era un tema que se me atragantaba un poco....
Un pequeña duda en la frase .....
They want it all me queda claro que un norteamericano juntaria it con all con R suave.....
Pero el británico.....usan también Flap T? Muchas canciones de grupos británicos usan esa flap T pero de verdad la usan o lo hacen porque la cacion sera mas comercial para el resto del mundo?
Gracias Francisco pasa un buen día ❤
Hola Raúl buenos días y gracias por tu comentario, efectivamente yo junto la frase con una R suave al ser acento norteamericano, sin embargo puedes usar la T británica es totalmente correcta. Un saludo!!!
@@SpeakFastTv Ok Francisco!!!
Prefiero el acento americano,pero era un duda que me rondaba sobre si los británicos también usaban esa Flap T.
Muchas gracias!!!
@@rauldavidsanchezlazaro601 gracias a ti, un saludo!!!
Very clear 👌
Thank you very much Hilda!!
Profe, en la oración "evrything I need" está el pronombre "I" y según su explicación, debería ir con all ?
Gracias por tu comentario, en este preciso ejemplo lo puedes usar de ambas formas, hay excepciones en inglés al igual que en español, un saludo!!
Eres increíble uwu
Gracias por tu comentario
Hola francisco excelente video como siempre..quisiera hacerte una petición...hay posibilidad de que puedas explicar los gerunds que hasta la fecha no he podido saber cuando utilizarlos y cuando no..muchas gracias
Gracias!! Si estoy preparando un vídeos de los verbos seguidos de gerunds, está en cola así que dame una semana y lo tendrás
@@SpeakFastTv perfecto gracias...
Estuve pensando y me he acordado que tengo un par de vídeos que quizás te puedan ayudar: Uno Present Continuous, y otro Simple presente Va presente Continuous. Si tienes oportunidad miralos mientras preparo el que te prometí.
Y en qué frases ponemos anyone, anybody y anything? Gracias
Gracias por tu comentario gwynhood!! Las usamos cuando deseamos decir cualquiera o cualquier cosa, un saludo!
@@SpeakFastTv Pero en qué frases negativas o interrogativas puede ponerse any y demás?
En frases negativas las usas junto con el verbo en negativo por ejemplo: He doesn't know anybody ( él no conoce a nadie) o she doesn't eat anything (Ella no come nada) un saludo
@@SpeakFastTv OK y en interrogativas?
Gracias por tu comentario, any lo usas en todas las preguntas cuando desees saber sobre algo o alguien ejemplo: Does anybody speak English? Alguien habla Inglés?O Is there anything on the table?
Y TAMBIEN CUANDO USAR "the whole thing"
Sure thing Ivan!!
me quedo claro gracias, petición puedes evitar tapar la pizarra cuando estas explicando todavia soy principiante.
Muchísimas gracias por tu comentario Armando! Si lo sé y lo siento, ya está resuelto en los vídeos más nuevos, un saludo!!!!
I understood EVERYTHING
Thank. Muy , pero muy difícil de entenderlo. Gracias
Muchas gracias Moisés! Por favor dime qué no entendiste para intentar explicarlo, un saludo!
@@SpeakFastTv . Gracias. Si lo entendí, pero lo difícil es su aplicación; por la falta de práctica.
Entiendo Moisés, te recomiendo escribir algunas frases y quizás leerlas en voz alta. Cualquier cosa me dices
@@SpeakFastTv thank you very much teacher