Дюна: Часть вторая | Русский трейлер #2 (Дубляж Red Head Sound) | Фильм 2024
Вставка
- Опубліковано 5 гру 2023
- Русский трейлер фильма "Дюна: Часть вторая" [2024]
Канал студии "Red Head Sound" - лучшие новые трейлеры в дубляже с теми самыми голосами к фильмам, сериалам и мультфильмам.
➤ Дубляж записан профессиональной студией перевода и озвучки Red Head Sound. Именно мы сейчас занимаемся дубляжом всего зарубежного контента для РФ: redheadsound
➤ Подпишись на нашу телегу с новостями кино и дубляжа: t.me/cherevatstreams
➤ Смотри онлайн и качай новые фильмы и сериалы в нашей озвучке: redheadsound.studio
➤ Мы научим тебя озвучивать! Забирай много бесплатной инфы и залетай на новый поток в школе озвучки: t.me/rhseducation
➤ Ходи в кино в нашем стильном мерче: t.me/rhswear
================================
Оригинальное название: Dune: Part Two
Страна: США, Канада
Режиссёр: Дени Вильнёв
Жанр: фантастика, боевик, драма, приключения
В ролях: Тимоти Шаламе, Зендея, Флоренс Пью, Ребекка Фергюсон, Дэйв Батиста, Остин Батлер, Леа Сейду, Джош Бролин
Сюжет расскажет о мифическом путешествии Пола Атрейдеса, когда он объединяется с Чани и Свободными на тропе войны мести заговорщикам, уничтожившим его семью. Столкнувшись с выбором между любовью всей своей жизни и судьбой известной вселенной, он пытается предотвратить ужасное будущее, которое может предвидеть только он.
================================
#Дюна2 #DunePartTwo #RedHeadSound #ДюнаЧастьВторая #Трейлер #Трейлеры #Кино #Фильм #Фильмы
================================
Если вы наткнулись на это видео, то вероятно вы искали: дюна, дюна 2, дюна 2 трейлер, дюна 2 трейлер русский, дюна 2 русский трейлер, дюна 2 трейлер на русском, дюна 2 фильм, дюна 2 2024, дюна 2 2024 трейлер, фильм дюна 2, трейлер дюна 2, dune part two trailer, dune 2 trailer, фильм 2024, дюна фильм, red head sound, red head sound дубляж, red head sound дюна 2, red head sound дюна, дюна 2 дубляж, дюна 2 дублированный трейлер, дюна 2 трейлер дубляж, дюна часть 2, дюна часть вторая, дюна часть вторая русский трейлер - Фільми й анімація
Это мы ждём! Спасибо за дубляж.
Сын Ильи Бледного вызывает у олдфагов дикую волну ностальгии по голосу его отца , но многие даже этого не заметили . И еще: Чани красивая !
Что-то не так с озвучкой фразы "да здравствуют бойцы". По моему Пол в конце нее применил "голос". Короче вслушайтесь в оригинал. В оригинале он кричит на фременском и внизу титры на английском. Его голос мощный и мужественный и далеко разносится (поэтому может и кажется что "голос" применил). Очень надеюсь, что в фильме в русской озвучке сделают так же. Иначе по трейлеру слышно очень мягкий голос вообще не подходящий. Нужно помощнее и на фременском или вся эпичность улетучивается.
Да. Все верно. Здесь этого нет.
Лучше эту фразу не переводить, оставить субтитры)
Раньше, трейлера не о чем не говорили. А сейчас грубо говоря весь фильм показали.
Зная подход Вильнёва и цикл книг Герберта - просто невозможно все показать в трейлере. Это не дешевая экранизация попсового романа, а очень качественная и глубокая работа, с бережным отношением к оригиналу. Работа проделана колоссальная над первой частью и еще большая над вторым фильмом.
Чел, фильм написан по книге, которой 50 лет. Кто то еще не знает, что там будет?
@@user-ji5tk7cb4x да. мне лень читать весь этот эпос
Лучший подарок на 8-ое марта от Дени Вильнёва для всех женщин 😍❤❤❤😏😌👏👍 Пэ.Эс. Особенно для тех женщин, которые прочли весь цикл Дюны Френка Герберта💪🤝👌
Очень жду когда вы начнете делать полную локализацию, чтобы все надписи, названия Итд были также переведены, как это сделано в конце трейлера (название фильма) не полностью, конечно, но уже что-то)))
Наконец уже у нас в кино!! Надо бежать !! Эх нам бы screen x, ну да ладно )) спасибо за ваш труд и потрясающий дубляж ! Сегун тоже круто озвучили!
Спасибо!
разве это те же голоса?
У Пола Атрейдеск был другой.
И у Барона Харконнена был скрипучий сложный голос в первом фильме
Актеры те же. В первой части это Сергей Чихачев. Здесь он же. Обработка звука может отличатся, как и эффекты. В случае с бароном это вообще дичь. В первой части зачем то прикрутили ему скрипучий эффект, хотя в оригинале, голос Скарсгарда вообще не имеет обработки. Режиссеры дубляжа в первой части что то приняли и перемудрили.
Жаль голос Пола не из первой части
➤ Дубляж записан профессиональной студией перевода и озвучки Red Head Sound. Именно мы сейчас занимаемся дубляжом всего зарубежного контента для РФ: vk.com/redheadsound
➤ Подпишись на нашу телегу с новостями кино и дубляжа: t.me/cherevatstreams
Хороший перевод, будем ждать
Качество есть! Когда можно ожидать озвучки (дубляж) от Вас? Спасибо.
Шикарно, но только Чихачёв озвучивал Барона подругому.
Бледный младший?
Не зашла вторая часть,на мой взгляд,первая часть была лучше,зрелищных моментов очень-очень мало
Спасибо!!
Не знаю, есть ли закреплённые голоса в рф за Зендаей и Шаламе. Ваш вариант их дубляжа с первого раза не воспринимается лично мне. Не знаю в чем причина. Но пока что никак не срослись голоса с картинкой.
Дубляж Шаламе иногда звучал как ребенок. Просто к слову.
Зендаю озвучила, та же актриса, звучавшая за неё в Человеке Пауке, а Шаламе озвучил Даниил Бледный, его озвучка все же в тему
Дубляж Пола Атрейдеса ваще вата, особенно когда он кричит: "это не надежда" как будто голос ребенка. Дубляж корявый, ждем дубляж от Казахов 😌
Когда RHS версия будет в кино?
А почему Стилгара не Сергей Чонишвили озвучивает?
Зендея, бросила человека паука и нашла нового 😂
А чего в итоге в две части запилить книгу решили? Или по миссии и детям дальше будет?
Ух ты!
Какая классная очередная поебень намечается!!!😂
2:46 Вроде как на языке фрименов сказал,зря вы это озвучили
смотрите в оригинале
ДА ПЕРЕСТАНЬТЕ ВЫ УЖЕ ВСТАВЛЯТЬ ЭТУ КРИНЖОВУЮ ПЕСЕНКУ ПОСЛЕ ТРЕЙЛЕРА
Не ори, песня огонь
Классная песня, relax man
Ты кринжовый
Главное героя озвучивает Ислам Ганджаев?
Даниил Бледный
В трейлере нам показали весь эпик остальные два часа монотоные диалоги и затянутые кадры ходьбы и природы.😂
Не весь. Там много эпика будет
Голос Зендеи что то грубоват для нее )
Официальный из киновселенной марвел))
@@Vikonmalinina дааа?? Видимо я давно с ней ничего не смотрела )
Вторая часть снотворного, повод поспать в кино👍
Зачем целенаправленно идти на фильм, на котором уснёшь?
первыйййй
Только что посмотрел в кинотеатре. Неужели это голос Пола как и в первом фильме ???? ГОЛОС ПОЛА АТРЕЙДЕСА МУАД-ДИПА АБСОЛЮТНО НЕ ПОНРАВИЛСЯ! Слабая работа, слабый дубляж. Голос весь фильм детский, неуверенный, непонятно где Голос где не голос. В титрах были опечатки, видно было. Позор. Голос главного героя не убедителен. Да, в конце он должен поменяться. Но не особо. Разницы не видно. Слабенький детский голосок подростка. И голос постоянно на одном и том же уровне, самое главное. Он одинаковый. Всё время. В любой ситуации. ОЛНА И ТА ЖЕ РОВНАЯ ИНТОНАЦИЯ.
Я пошёл смотреть на английском. И сравнить потом
RHS в цифре ждем
Скучнейший фильм 2 😁
Какой же убогий дубляж,интонация тихий ужас
Чувствуется что фильм пустышка со спецэффектами, заезженными темами, молодой принц начинает отращивать яйца т.д. лижет ноги какой то девахи потом она бросает его из за его политических взглядов и он становится "злодеем", клише
К чему же обесценивать чужой труд ? Сказать эти слова нужно режиссеру , проделавшему такую огромную работу. А у Вас в несколько строк вместилось.
гДЕ пАЦАНЫ
Зендея раздражает
А вот Анна прекрасна)
@@cryland7120 что за Анна?
@@jenja2808 Здесь не приветствуется указание фамилий, простите, но промолчу.
Нуднейший фильм. Деградация дегенерация. Как такой бред можно смотреть?
Почему вы так считаете?