How 4Kids Changed Winx Club

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 сер 2019
  • In which we discuss the 4Kids dub of Winx Club during its first three seasons, and how 4Kids changed the series unlike the Cinelume dub before the Nickelodeon deal came along.
    ☆Support the Channel on Patreon! (I gotta live somehow): / unicornofwar
    Winx Club Documentary Series: • Winx Club Documentary ...
    MY BOOK:
    ➢De Cineribus Goodreads: / 4. .
    ➢De Cineribus First Chapter: unicornofwar.wordpress.com/20...
    MY SOCIALS:
    ➢Twitter: / unicornofwar (@UnicornOfWar)
    ➢Instagram: / unicorn_of_. . (unicorn_of_war)
  • Фільми й анімація

КОМЕНТАРІ • 1,5 тис.

  • @UnicornofWar
    @UnicornofWar  5 років тому +928

    TWO THINGS:
    1. Around 14:02, I listed this clip as from the 4Kids dub. It's actually from the Cinelume version of the episode titled "The Shadow Phoenix."
    2. Around 18:40, the first clip is actually the unfinished 4Kids version, and the second is the finished Italian version.
    NO ONE IS PERFECT KIDS REMEMBER TO SLEEP AND HYDRATE.

    • @cruisindownthestreetinmy6490
      @cruisindownthestreetinmy6490 5 років тому +4

      YAY!! I love your videos and have been waiting for this! They’re such good quality and I hope u have a good day! :)

    • @Maryam-dg5zp
      @Maryam-dg5zp 5 років тому

      tommie wind I agree 100%

    • @messofabeing9392
      @messofabeing9392 5 років тому +3

      In 6:43, you said Bloom was born with the flame. But I was pretty sure that Daphne gave the flame to Bloom, because originally the flame belongs to the firstborn?

    • @JadenYukifan28
      @JadenYukifan28 4 роки тому +5

      @@messofabeing9392 It differs between versions of the cartoon, in the 4kids dub version, Bloom had the power within her from the start..that was why Daphne sent her to Earth to protect her....in the Cinelume dub, Daphne gave Bloom the Dragon Fire....the storylines differ between versions.....

    • @KaiserShounen
      @KaiserShounen 4 роки тому

      Okay one thing, the fuck is Killmeix?

  • @hoolieish
    @hoolieish 5 років тому +2315

    There's something hilarious about an ancient evil entity saying "ultimate power couple".

    • @DemonicRemption
      @DemonicRemption 4 роки тому +36

      @hoolieish
      You could say it's "punny..."

    • @xRaiofSunshine
      @xRaiofSunshine 4 роки тому +91

      Ancient almost all powerful evil awakened after a deep slumber: how do you do fellow kids?

    • @simsica5435
      @simsica5435 4 роки тому +79

      Nobody: loser
      Ancient evil entity: *NOBODY CALLS ME A LOSER*

    • @jiado6893
      @jiado6893 3 роки тому +48

      "Bloom's my main witch now." Big pimping energy.

    • @snowpysnowbell
      @snowpysnowbell 3 роки тому +23

      Feel so weird when he say that... I can't help but cringe

  • @svetakuklina8398
    @svetakuklina8398 4 роки тому +1436

    When I was little I thought Aisha was the fairy of gum.
    Because of the way morfix looks.

    • @foxyplays5596
      @foxyplays5596 4 роки тому +62

      I-

    • @kennmoren2074
      @kennmoren2074 4 роки тому +160

      AISHA, FAIRY OF GUM

    • @foxyplays5596
      @foxyplays5596 4 роки тому +17

      Its_Gacha Crumble for real tho💀💀

    • @calicomarker
      @calicomarker 4 роки тому +186

      When I was young, I absolutely did not understand Aisha’s powers at all. She was called The Fairy of Waves yet she rarely ever used waves or water based magic lmao

    • @aldiiiiiiiiiiiiiiiiii
      @aldiiiiiiiiiiiiiiiiii 4 роки тому +117

      @@calicomarker actually she was the fairy of fluid based on the italian version, but when the english dub came out they don't think fluid is a good choice of word that kids could understand so they made her a fairy of waves instead cause her home planet is surrounded by water

  • @krystql8056
    @krystql8056 4 роки тому +2271

    One small detail that really made me appreciate 4Kids dub is the Miss Magix ep in season 1. In the original the Trix “sabotaged” a black contestants hair into an afro. And the contestant was upset at how “unruly” it looked and even other people made fun of her hair. But 4Kids made it into a voice issue not a hair issue. The contestant had a very high pitched voice rather than the supposedly “unflattering unruly” hair. So good job on them for being inclusive and not racist.

    • @Pastellaxart
      @Pastellaxart 4 роки тому +166

      Omg I never noticed that ty 4kids💜

    • @LoveNeko64
      @LoveNeko64 4 роки тому +39

      Yeah, but Musa still speaks in slang with an accent that is close to being a stereotype.

    • @krystql8056
      @krystql8056 4 роки тому +299

      TeacupTempest That’s just the voice actress’ tone. Also I’m asian and the “slang” or “accent” doesn’t remotely sound stereotypically asian to me.

    • @Kille483
      @Kille483 4 роки тому +333

      @@krystql8056 Agree. I think the slang was added because Musa is this cool tom boy who's into music. Not beacuse of her race

    • @israeljohnson1019
      @israeljohnson1019 3 роки тому +6

      Yeah I totally agree

  • @samuraifighterchick1456
    @samuraifighterchick1456 5 років тому +2587

    The 4kids Dub was kinda...weird, but you can’t deny how fire the theme song was.

    • @Mr._Gugo
      @Mr._Gugo 5 років тому +164

      Actually, as someone who grew up with the original Italian opening, yes I can

    • @browniesskies
      @browniesskies 4 роки тому +61

      Both intros are fire 🔥🔥

    • @rwnflk8233
      @rwnflk8233 4 роки тому +16

      I liked nick's more it was cute

    • @browniesskies
      @browniesskies 4 роки тому +36

      Nick’s was kinda eh...
      I barely remember it and I grew up with it.

    • @Mr._Gugo
      @Mr._Gugo 4 роки тому +13

      @@rwnflk8233 the nick one is a translation of the Italian opening for the 4th season

  • @marck0060
    @marck0060 4 роки тому +954

    One tiny detail you forgot to mention was how in the original, Bloom had no idea she was adopted which 4kids changed to her having always known, just not that she was found in a fire

    • @girl8488
      @girl8488 4 роки тому +113

      @Will N I agree. I mean, she would have figured it out in the first episode anyways. Seriously, she found out that she is a fairy but her parents are not. So it made sense that she would know that she was adopted. But what parents would tell a kid that she was found in a fire.

    • @MP_Guz
      @MP_Guz 4 роки тому +37

      @Will N most of the parents don't reveal to their kids they were adopted until they reach a certain age, when your parents tell you you're adopted it's a shook and you need to be ready.

    • @MP_Guz
      @MP_Guz 4 роки тому +15

      @Will N just because you have witnessed similar case doesn't mean it's more fair, I acutally knew more people that weren't aware of being adopted, that depends from the approach of their parents. If the kids were adopted as babies, parents usually prefer not telling them they are adopted until they are ready.

    • @mwrihi
      @mwrihi 3 роки тому +17

      Marcoxfenty lmao that’s a complete lie. i dont know about in your country but in my country parents definitely tell their kids they’re adopted tf, waiting to tell only comes as a traumatic shock rather than having grown up with it all your life. not telling your child they’re adopted should be against the law, its completely fucked up and robs the child of its right to its birth partents and story (and culture, country, etc). and yes, i am an adoptee. if my parents was to ”tell me” on my like 16th bday or whatever i’d cut them off. ffs crazy to keep romanticizing adoptees trauman of constantly having other people decide major things abt them and their lives as well as withholding information that is rightfully theirs. makes me sick

    • @averageanimefan519
      @averageanimefan519 3 роки тому +2

      @@mwrihi How is it a lie when it's been known to happen? I'm sure there's plenty of people out there who don't know if they're adopted or not. And there's some who have found out by complete accident. There's no need to be hostile when Marco is telling the truth. We're not here to discuss if it's right to tell or not tell your kids if they're adopted. We're talking about how not everyone knows they're adopted.
      www.theguardian.com/lifeandstyle/2010/jan/02/adoption-children-family
      www.yourtango.com/2015254460/i-didnt-know-i-was-adopted
      www.smh.com.au/lifestyle/life-and-relationships/i-didnt-know-i-was-adopted-till-my-40s-because-my-parents-feared-stigma-20170704-gx4hbq.html
      www.reddit.com/r/Adopted/comments/f7rm1h/i_didnt_know_i_was_adopted/

  • @moredoor9178
    @moredoor9178 4 роки тому +704

    "Hatix"
    "Killmeix"
    "Ican'tbelieveit'snotbutterflixix"
    "Bankruptix"
    IM DYING😂😂😂😂

    • @hazeeqrazak
      @hazeeqrazak 4 роки тому +87

      "please endix"

    • @athing188
      @athing188 4 роки тому +88

      Soon netflix

    • @hazeeqrazak
      @hazeeqrazak 4 роки тому +31

      @@athing188 the winx club saga will be a total riverdale and a 13 reasons why flopped.

    • @weirdo1836
      @weirdo1836 4 роки тому +29

      Oofix

    • @samina1580
      @samina1580 4 роки тому +37

      Cancelledix

  • @WILFORDCLUX
    @WILFORDCLUX 5 років тому +1432

    I have a love hate relationship with 4Kids. It's more watchable and funnier if you consider it a parody of the original series :P

    • @CrystalArtest
      @CrystalArtest 5 років тому +77

      WILFORD CLUX it’s like a few steps away from an abridged series

    • @WILFORDCLUX
      @WILFORDCLUX 4 роки тому +9

      @@CrystalArtest LITERALLY!

    • @princessfatima4957
      @princessfatima4957 4 роки тому +5

      And I think that’s what it was 😂😂

    • @StormTheeOmega
      @StormTheeOmega 4 роки тому +41

      Out of all tho I like the trip in the 4kids dub they’re voices had more of an attitude and edge and I’m sorry but the theme song is iconic

    • @rwnflk8233
      @rwnflk8233 4 роки тому +1

      @@StormTheeOmega they were weird asf tbh in voices rai win in animation nick

  • @andkaylea
    @andkaylea 4 роки тому +978

    i actually love the 4kidz dub of winx club. all of the voices are really unique and match their characters well. tecna’s british accent was a bit jarring but it helped set her apart from the other girls

    • @IDK_Kat
      @IDK_Kat 4 роки тому +77

      4kids: Being smart means you're British XD

    • @xxratsrcutexx3494
      @xxratsrcutexx3494 3 роки тому +21

      She didn’t really sound like a teenager tho. 🙃

    • @livw3090
      @livw3090 3 роки тому +29

      As a British girl i loved British Tecna, although yeah she does sound very forced and posh lol. I do miss her tho :,)

    • @auggie1.0
      @auggie1.0 3 роки тому +2

      @@IDK_Kat not an insult to me lmao. i never realised she had an accent till people pointed it out

    • @chelseabaker1994
      @chelseabaker1994 3 роки тому +17

      Yeah I prefer it as well, the voice actors were the best. The RAI and Nick English dubs voice actors were not very good, their voices were so flat and only on one level, there was just no emotion. (Though the RAI starting in season 4 had better voice actors) I will admit, there were some things 4kids should have kept, like keeping Daphne as Bloom’s older sister instead of her just being her mentor. If they had kept somethings the same they might have been able to dub the movie.

  • @dragonfury7554
    @dragonfury7554 5 років тому +486

    "Ican'tbelieveit'snotbutterflixix" I shot Soda out of my nose That made me laugh so hard

    • @dlabi4665
      @dlabi4665 4 роки тому +10

      It's actually Ican'tbelievixit'snotbutterflixix.

    • @rxbiluhvrp
      @rxbiluhvrp 2 роки тому

      Time stamp please-

  • @wintersnow998
    @wintersnow998 4 роки тому +370

    The ironic part about 4K!DS changing Valtor's name to Baltor was that kid me couldn't figure out if they were actually saying Baltor or Valtor. But I did always think his symbol was supposed to be a monster face and not a V.

    • @roccaluce
      @roccaluce 4 роки тому +10

      WinterSnow 99 Someone found out that Baltor may be the original name.

    • @greenapricot7815
      @greenapricot7815 4 роки тому +17

      Same, I always thought it was a monster face after rewatching the series Yesterday I finally saw it was a V

    • @kierahenley2335
      @kierahenley2335 4 роки тому +18

      I wondered that too. I prefer to call him Valtor

    • @aislingmurphy1822
      @aislingmurphy1822 3 роки тому +14

      I watched the 4kids dub growing up and it never even crossed by mind that they were saying baltor and not valtor, I never realised the V in the symbol either. He was always just valtor to me and his symbol was a cool looking thing 😂😂

    • @marigold2459
      @marigold2459 3 роки тому +6

      I always thought that Valtor's symbol was a gas mask 😂😂😂

  • @katherinehoward1884
    @katherinehoward1884 3 роки тому +100

    Can we just agree that Flora’s voice 4Kids S3 voice is hella good when she said “That was my sister!” like she sounded badass.

    • @radiyhakhatun1041
      @radiyhakhatun1041 3 роки тому +16

      Let's not forget Season 1 episode 13. Where Bloom finds out about her being adopted.
      The 4kids version made it more heartwarming compared to the other dubs.

    • @christinem8799
      @christinem8799 3 роки тому +3

      yesss!!! that was great!!

    • @urluckyimapotato
      @urluckyimapotato 3 роки тому +1

      ikrrrr

  • @messofabeing9392
    @messofabeing9392 5 років тому +401

    “Where’s that damn FOURTH piece of the Codex!”

    • @TiroFinale39
      @TiroFinale39 5 років тому +61

      In the *damn Pixie Village!*

    • @messofabeing9392
      @messofabeing9392 5 років тому +38

      I’m so glad that the Codex has four pieces so I can write that joke.

    • @MagnoliaWisteria
      @MagnoliaWisteria 4 роки тому +26

      *Wheres that damn chaos emerald*

    • @TiroFinale39
      @TiroFinale39 4 роки тому +6

      @@messofabeing9392 ikr

    • @IDK_Kat
      @IDK_Kat 4 роки тому +2

      Ha ha shadow the hedgehog reference

  • @Ehh97
    @Ehh97 4 роки тому +92

    The thing I remember the most about Darkar is actually not something that was in the show. 4Kids had these weird commercials of the characters talking about random shit over clips from the show, and in one of them the girls are talking about how lame Darkar is and one of them said something like "Poor guy! I bet he's so mean because he doesnt have a girlfriend!"
    And Darkar said "HEY! I have a girlfriend, she's just REALLY FAR AWAY."
    I don't know why but that stupid line makes me laugh even years later. XD Does anyone else remember that??

  • @crewdoodles7080
    @crewdoodles7080 4 роки тому +133

    Enchantix will always be a gem, but who can ever forget Ican'tbelieveit'snotbutterflixix and bankruptix? Those two are my absolute favorite

    • @oimenamesrick
      @oimenamesrick 3 роки тому +1

      @Zarela Patricia (don't forget the epic instrumental as well)

    • @rxbiluhvrp
      @rxbiluhvrp 2 роки тому +13

      Everybody forgets about Musix and Tecnix And Stellix, Also Florix, Roxix and Aishix

    • @Missy3940
      @Missy3940 Рік тому +2

      @@rxbiluhvrp Stellix and Tecnix actually sound great imo-

  • @moorejim13
    @moorejim13 4 роки тому +147

    4Kids has the best voices for the Trix, hands down!!! I was low key terrified of icy! Her voice actress was amazing

  • @messofabeing9392
    @messofabeing9392 5 років тому +349

    I remember when I first watched S2. I could never take Darkar seriously cause he doesn’t just sound like any edgelord, he sounds like Edgy the Hedgy.

  • @facelessjake9842
    @facelessjake9842 5 років тому +153

    No one can withstand the power of the hair 3:32

  • @kelly_seastar
    @kelly_seastar 3 роки тому +51

    Something I've always found annoying is, in season 1, the witches would call the Winx Club "pixies" as an an insult. When the pixies were introduced in season 2, however, the insult stopped.

  • @featuring_ludacris
    @featuring_ludacris 4 роки тому +300

    I don’t even want to watch Season 8 just because of the way they draw it

    • @xhellystarx
      @xhellystarx 3 роки тому +5

      Prvih 5 sezona Winxa je zapravo ok, ali ovo sve dalje je apsolutna katastrofa haha.

    • @sunemenuts
      @sunemenuts 3 роки тому +5

      @@xhellystarx ja volim misliti da winx samo traj za prvih 4 sezona, ali sve dalje je 'a spin off' lol

    • @sowhat1521
      @sowhat1521 3 роки тому +7

      Sameeee

    • @violetsparkles5453
      @violetsparkles5453 3 роки тому +20

      whitewashing hurts

    • @urluckyimapotato
      @urluckyimapotato 3 роки тому +6

      yep i tried to watch it but couldnt

  • @midzurugi
    @midzurugi 5 років тому +250

    13:50 *Oh god, no wonder Darkar sounds like Shadow the Hedgehog*

  • @Espy-Ninja
    @Espy-Ninja 3 роки тому +64

    I LOVED the voice acting of 4kids. I loved how each girl really had their own voice that helped tell you who they are. I wish the other English dub kept there writing but with the 4kids vocies.

  • @hibak_
    @hibak_ 4 роки тому +68

    I binged winx on UA-cam when I was twelve and it’s now I realize how I watch some episode with the 4kids dub and some in the cinelum dub without ever realizing.

    • @this_username_is_taken7004
      @this_username_is_taken7004 4 роки тому +6

      When I was about 11 or so, I recall watching this show on Nickelodeon, mainly in the 4kids dub but I must've seen one of the other dubs because I recall hearing both Layla/Aisha (and remembering the latter), Sparks/Domino (same case) and I remember me hearing and singing Enchantix lyrics.

    • @sexymizfit1431muffin
      @sexymizfit1431muffin 3 роки тому +1

      Growing up I only remember watching seasons 1 and 2 on 4kids. It wasn't until the live action Netflix version was so gross that I had to go back and watch the cartoon. Now I have no clue what version I'm watching whats the orginal or whats going on.

    • @funkyfranx
      @funkyfranx 2 роки тому

      Same!!

  • @CatalinaLinal7710
    @CatalinaLinal7710 4 роки тому +522

    I actually like the 4kids explanation for the word "winx" better. It gives the basic fairy form a name, which it should have when you concider that every other transformation has one and its in line with all the other names afterwards ending with "ix". It honestly just makes alot more sense

    • @ddwhaley1304
      @ddwhaley1304 4 роки тому +20

      THANK YOU FINALLY SOMEONE SAID IT!!!!!!!!!

    • @MP_Guz
      @MP_Guz 4 роки тому +36

      It gives less sense to the name of the club tho, it doesn't make sense to call it "Winx Club" if everyone is basically a Winx

    • @naolucillerandom5280
      @naolucillerandom5280 4 роки тому +12

      @@MP_Guz Yes, then the name doesn't make sense...
      Unless you compare it to something like "atoms club" and r something.

    • @andredrw289
      @andredrw289 4 роки тому +7

      Well I mean by the end of season 1 it is adapted for their base form to be called Winx, but yeah like someone said it gives the club name less meaning

    • @sparxmaiden841
      @sparxmaiden841 3 роки тому +32

      @Marcoxfenty It made sense to me because Winx is your inner or true self, and what guides you. I thought it summed up the club well. A group of girls who embrace their true inner selves, fight evil, and are guided by their hearts. It's more about what it means to them that made it special, a sort of code that they adopted as an identity.

  • @kathrinepedersen7079
    @kathrinepedersen7079 4 роки тому +279

    I think that enchantix being the quote on quote 'final transformation', is referring to it being the last 'natural' transformation of the franchise, in comparison to sirenix which had to be gained through a quest and believix by actively trying to make humans believe in fairies. Which would explain it being called the 'final transformation'.

    • @cureprincess
      @cureprincess 3 роки тому +27

      kathrine pedersen I agree but also originally in season 4, Believix was supposed to kinda be like Charmix in which like right after they use they go back to their Enchantix forms

    • @kathrinepedersen7079
      @kathrinepedersen7079 3 роки тому +4

      @@cureprincess. I didn't know that, but that would explain a lot.

    • @cureprincess
      @cureprincess 3 роки тому +1

      kathrine pedersen Yeah

    • @originalcharacter2459
      @originalcharacter2459 3 роки тому +29

      I’m pretty sure it just means the final transformations for most fairies. Given that pretty much all the others are for a special use, it wouldn’t make sense for a generic fairy to use Cosmix

    • @kathrinepedersen7079
      @kathrinepedersen7079 3 роки тому

      Good point, hadn't considered that.

  • @Crazyarchfiend
    @Crazyarchfiend 3 роки тому +51

    Not gonna lie. The 4kids voice actors one liners were awesome, and ALL the songs were *BANGERS* . Feels like magic, Mean girls, We are the winx these are all iconic. I also love how every character had so much identity. The other dubs every character seems alike....

    • @ThePrincessUmbrella
      @ThePrincessUmbrella 3 роки тому +4

      the 4Kids songs still randomly get stuck in my head to this day!! Totally agree

    • @red-eyespundragon9920
      @red-eyespundragon9920 Рік тому +2

      @@ThePrincessUmbrella one of the songs randomly came into my mind years after i thought of winx and now I'm going down the rabbit hole of winx

    • @ThePrincessUmbrella
      @ThePrincessUmbrella Рік тому +1

      @@red-eyespundragon9920 totally valid!! the 4kids seasons are actually all on youtube and I did a rewatch earlier this year!

    • @red-eyespundragon9920
      @red-eyespundragon9920 Рік тому

      @@ThePrincessUmbrella I only remember up to season 3ish and seeing what has happened to it since was quite a shock lol

    • @ThePrincessUmbrella
      @ThePrincessUmbrella Рік тому

      @@red-eyespundragon9920 yeah same here!! the first 3 seasons were all that 4Kids covered, the rest came later

  • @TheWickedMerman
    @TheWickedMerman 4 роки тому +822

    I honestly can't watch any other dub but the 4Kids dub because the other dubs just make me cringe with the bland and indistinguishable voices. I mean, the characters all sound pretty interchangeable. The Winx and even the Trix sounded so overly girly. The 4Kids version gave them all individual sounding voices that suited their character and helped them stand out. When a character is speaking off-screen in the other dubs, I can't tell who it is that is talking. With 4Kids, I am able to tell right off the bat. 4Kids is the best dub due to that.

    • @AlbertWesker1960.
      @AlbertWesker1960. 4 роки тому +115

      TheWickedMerman I 100% agree with you! I grew up with the 4kidz version so any other version just sounds strange to me

    • @Rocca000
      @Rocca000 4 роки тому +62

      I grew up with RAI so I find Techna’s voice strange. But it’s true that they did a much better job when it comes to voice acting.

    • @lydiaminx666
      @lydiaminx666 4 роки тому +17

      I couldn’t tell apart in other dubs in this dub it was easy

    • @kachoooow
      @kachoooow 3 роки тому +30

      The only thing with 4kids, was that they reused the same voice actors for everything. Which isn't always bad, it's just when I watch the 4Kids dub I only can hear Sonic X characters.

    • @rhettmitchell
      @rhettmitchell 3 роки тому +5

      @@kachoooow lmaoooo

  • @bhadbarie030
    @bhadbarie030 4 роки тому +887

    I find the 4Kids one more entertaining and engaging. I don’t like the other version, the actors sound bored for 90% of the time.

    • @kemisidol9250
      @kemisidol9250 4 роки тому +200

      I also like the fact that in 4kids the witches voices are more raspy and it sounds more authentic

    • @Angel-xe2tl
      @Angel-xe2tl 4 роки тому +12

      SAME!

    • @wrinkleintime4257
      @wrinkleintime4257 4 роки тому +89

      I love the 4Kids version! Yeah, the voices sound much better, they have personalities and you can tell what the characters are like, I love the 4Kids version!

    • @drroxanne2
      @drroxanne2 4 роки тому +18

      Best version ever made

    • @egendary6811
      @egendary6811 3 роки тому +29

      Yea the voice acting is better but the dialogue in the rai version is way better

  • @Jano1998
    @Jano1998 4 роки тому +84

    In Germany everything is simple. We just had one dub and Aisha was always called Layla.

    • @p00kina35
      @p00kina35 4 роки тому +13

      Same in Holland

    • @sweetichii
      @sweetichii 3 роки тому +8

      Right? I was so happy as a kid that her name was Layla because it's so similar to mine

    • @dilaraharris2078
      @dilaraharris2078 3 роки тому +6

      Thank you finally someone agreed she was always Layla never Aisha

    • @Jano1998
      @Jano1998 3 роки тому +10

      @@dilaraharris2078 She was always Layla in Germany. Aisha was standard in Italy. SO that's her original name. However I don't think they should have changed it. In the German dub of World of Winx she was Aisha for 1 episode. Then they went back to Layla. THe poor children 🤣

    • @jumpinthecadillac9507
      @jumpinthecadillac9507 3 роки тому +3

      in portuguese there was also only one dub but they did change her name halfway through without explanation and i never understood that as a kid. i was so confused learning that there are so many english dubs like wtf was going on back then

  • @phayebella1606
    @phayebella1606 5 років тому +710

    I will defend the 4kids dub until my fucking death
    It’s cheesy and silly in so many parts but that’s what makes it so loveable. Also the voices were better than any of the Rai ones and the songs were absolute bops.

    • @TheFantasylover96
      @TheFantasylover96 4 роки тому +60

      I’ve finally found someone who agrees with me!!

    • @Mulcam29
      @Mulcam29 4 роки тому +61

      It also was way more mature than people gave it credit for.

    • @WaterArk
      @WaterArk 4 роки тому +19

      This is how I feel about the DiC dub of Sailor Moon

    • @theoscarlessactress2748
      @theoscarlessactress2748 4 роки тому +23

      Sorry but rai will always be superior

    • @Mulcam29
      @Mulcam29 4 роки тому +60

      @@theoscarlessactress2748 it really isn't though, 4kids kept its darkness more than the video creator would like to admit and the voices actually sounded like they belonged to the girls.

  • @elaowczarczyk7143
    @elaowczarczyk7143 4 роки тому +497

    I understand that 4kids changed a lot of stuff and was cheesy, but I prefer this version as I grew up with it and also the voice acting is amazing and gave each character their unique personality and charm. Other versions such as the Rai dub was too boring for me to watch as the voice acting felt too boring and bland, and felt that the voice actors didn’t give much effort to it. I couldn’t get past S1 with the cringy and boring voice acting.
    Also the soundtrack 4Kids did was a solid 10/10

    • @itsmixiecle
      @itsmixiecle 3 роки тому +3

      @Yu franky why 😭

    • @hermescarraro3393
      @hermescarraro3393 3 роки тому +12

      Rai dub...
      You mean the original italian version?
      I hope not.
      The original voices in the italian dub are definitively the best.
      Italian voice actor generally put more effort than the ones in other countries, especially when dubbing anime.
      I have no idea why, but I ain't complaining.

    • @elaowczarczyk7143
      @elaowczarczyk7143 3 роки тому +11

      @@hermescarraro3393 with the “Rai dub” I mean the Cinelume Dub not the original Italian one.

    • @elaowczarczyk7143
      @elaowczarczyk7143 3 роки тому +2

      @Chibi Wand Nick dub worst dub. They changed way too many things. Even a lot more then 4kids

    • @mattDettling
      @mattDettling 3 роки тому

      FACTS!!

  • @Edgelordess
    @Edgelordess 5 років тому +502

    4Kids had best voices, Rai had best music. If only there was a version of Winx to combinde the two...

    • @Megillena
      @Megillena 4 роки тому +51

      @Marisa Kimberly 4Kids had nice theme song and Enchatix transformation music

    • @MP_Guz
      @MP_Guz 4 роки тому +37

      @@Megillena the Enchantix song lacks of an important thing that should be fundamental for a Winx Transformation songs: lyrics

    • @Megillena
      @Megillena 4 роки тому +10

      @@MP_Guz That's why I called it music, not a song :v

    • @MP_Guz
      @MP_Guz 4 роки тому +2

      @Will N because they still have no lyrics, which is fundamental for a Winx Club song

    • @MP_Guz
      @MP_Guz 4 роки тому +1

      @Will N I meant transformations songs

  • @lillybean1968
    @lillybean1968 4 роки тому +123

    I’m surprised that that you never mentioned that sick guitar riff that would play every time “Baltor” was on screen. 😂

    • @madeval3533
      @madeval3533 4 роки тому +17

      it was so good tho but i couldn't find the original

  • @winxbloomix9631
    @winxbloomix9631 4 роки тому +105

    I'm surprised you didn't talk about the Miss Magix afro scene. It was one of the more notable changes

    • @roccaluce
      @roccaluce 4 роки тому +22

      And one of the best ones.

  • @jiado6893
    @jiado6893 3 роки тому +21

    I saw 4Kids Darkar's draw and obsession with Bloom as having to do with the fact the Shadow Fire/Phoenix and the Great Dragon/Dragon Fire are kind of born of the same source at the beginning of the universe, and are inevitably drawn towards each other. The Shadow Phoenix is evil, but it also sees the Dragon as a peer.

  • @anastasiaphan4202
    @anastasiaphan4202 4 роки тому +156

    Am i the only one see Bankruptix in the end of her transformation list ?

    • @messofabeing9392
      @messofabeing9392 4 роки тому +25

      Hateix, Killmeix, Icantbelieveitsnotbutterflixix: *exists*
      Me: visible confusion

    • @francescoceresani3343
      @francescoceresani3343 4 роки тому +14

      Magic Winx! Killmeix!
      *_O O F_*

    • @autumn_west
      @autumn_west 3 роки тому +1

      pretty sure thomas' pronouns are he/him

    • @auggie1.0
      @auggie1.0 3 роки тому

      yes, but they like to call it 'fate'.

  • @universeofrage
    @universeofrage 3 роки тому +30

    Thank god I grew up with the German dub, which had the exact same storyline and dialogue as the Italian original. I never even knew you could "rewrite" the story with a different dub, so when I found out about the 4kids dub a few years ago, I was actually shocked that not everybody saw the same Winx as I did.

    • @tahliamunro3514
      @tahliamunro3514 Рік тому +2

      Literally me right now although I grew up with the 4Kids dub

    • @-EmmaBerglund-
      @-EmmaBerglund- 9 місяців тому

      Agree. It’’s appalling

  • @TheNVTrashMan
    @TheNVTrashMan 4 роки тому +270

    Ah i grew up with the 4kids version and it will always have a special place in my heart. Im kind of sad they lost the rights and went bankrupt, it would have been cool to see a season 4 dub from 4kids. Bloom and Icy's voices are my favorite, but my fav is Icy's voice haha. I tried watching the original english dub but i cant get past the cringey voices of the characters. I dont know why i find it so hard to get past that but i guess it's becuase i grew up with this dub and cant imagine their voices sounding like something else haha. Plus i had no idea Sky's voice from 4kids was Dan Green. After hearing his voice recently I was like OMG that Yugi's voice haha.

    • @AlbertWesker1960.
      @AlbertWesker1960. 4 роки тому +13

      TheNVTrashMan same here. I grew up with the 4kidz version too so any other one sounds super weird to me

    • @momoxhienie1204
      @momoxhienie1204 3 роки тому +10

      I grew up with the RAI English version so the voices weren't cringey to me. It's just serious in tone and is faithful to the original (the script, they kept the music background, the opening and ending themes, which were iconic to me). They also didn't butchered any scenes there so I was able to understand the characters better (esp Riven dealing with his monster self at the prison...that wasn't in the 4Kids dub for some reason). When I watched this version however, it was just...hilarious and really Americanized I can't remember an episode where I didn't laugh even a bit.

    • @KhaosAdmiral
      @KhaosAdmiral 3 роки тому +4

      honestly I do find that Valtor having the voice of Goku in the 4kids dub to be fucking hilarious

    • @christinem8799
      @christinem8799 3 роки тому +1

      i grew up with the 4kids one too. the other dub, their voices sound too much alike.
      i really wished 4kids voice actors were able to finish the show entirely. loved them so much.

  • @fabtrash
    @fabtrash 4 роки тому +61

    *« Look ! It’s a bird ! No ! It’s a man ! No ! It’s lord Darkar ! »*

  • @ionamorwenna5564
    @ionamorwenna5564 4 роки тому +29

    I can see why you would call Bloom's Enchantix bs, but I'm actually a fan of it. It makes sense after all. She can't make a sacrifice for someone of her home planet since Domino was destroyed years ago. The only one left would have been Daphne and, well, you can't make much of a sacrifice for a phantom. Also it added nice details and reasons for the first movie, giving her the chance to finally come into her full Enchantix powers without any problems or drawbacks.
    Actually, giving her drawbacks and problems of control makes more sense considering that she forced her powers to activate/power up as compared to a natural progression.

    • @Kairos_Akuma
      @Kairos_Akuma 2 роки тому +9

      Also it was said that the little pouch she got, was the essence of Pyros.
      So by implication Faragonda send Bloom to bond with a Planet fitting for her powers so she could have her Enchantix. Hell the Pouch of Pyros LITTERALLY became her Fairydust Bottle.
      Yes she kinda willed it by sheer force of anger, but aside from that she choose to protect a Planet by principle. And it was incomplete because it wasn't really her true Home - just a substitute.
      I don't know why people never talk about that fact, when talking about Blooms Enchantix..

  • @fabtrash
    @fabtrash 4 роки тому +36

    « Hatix » « Killmetix » « ican’tbelievixit’snotbutterflixix » and « Bankruptix » are my favorites transformations !

  • @bizzburnley
    @bizzburnley 4 роки тому +116

    LOL i remember back then when Flora had a new voice in the German Dub everyone went crazy and beeing sad that there's a new voice. Meanwhile the English Dub is like:
    Welp, hold my beer

    • @CatalinaLinal7710
      @CatalinaLinal7710 4 роки тому +17

      Yeah I remember the uproars about Floras new voice too. Looking back at it it's so stupid because the new voice fitted perfectly to the old one, she just sounded more mature now. The fitting and voice direction was on point but we germans be craycray I guess

    • @nissa7560
      @nissa7560 3 роки тому

      Why are so many Germans in this comment section tho

    • @Kylie-kq6dm
      @Kylie-kq6dm 3 роки тому

      Flora's old Voice was so cute

  • @ARP_1922
    @ARP_1922 5 років тому +146

    Lord Darkar: Talk to the hand...
    Ooh please, really? 🤦🏻‍♂️

    • @agronhasimja9918
      @agronhasimja9918 4 роки тому +1

      In which dub, Italian or English dub??

    • @ARP_1922
      @ARP_1922 4 роки тому +15

      @@agronhasimja9918 4Kids English dub. Rai version is way more mature with dialogs, specially from villains.

    • @agronhasimja9918
      @agronhasimja9918 4 роки тому +1

      🤦🏻‍♀️

    • @agronhasimja9918
      @agronhasimja9918 4 роки тому

      @@ARP_1922 Which episode tho??

    • @ARP_1922
      @ARP_1922 4 роки тому

      @@agronhasimja9918 I don't remember, but I think in episode 1 of season 2.

  • @SarahJo
    @SarahJo 4 роки тому +55

    Now I want to know about the speculation for changing Aisha's name.

    • @lizatraler7302
      @lizatraler7302 3 роки тому +16

      If I were to make any assumptions, I think it was because the name Aisha was more of less trademarked by Neopets (since they had a pet called the Aisha), and 4kids probably heard about some rumors about Neopets being bought by Viacom in the future and wanting to avoid getting involved with Viacom over a dispute, just changed the name to Layla.
      It would also explain why Aisha's name stayed the same in the Nick dubs, cause Viacom owns Nick and Neopets so there wouldn't be an issue regardless

    • @EnchantingWings1
      @EnchantingWings1 3 роки тому +7

      The name Aisha is important in the Muslim religion, according to my googling. So, speculation back in the day was that her name was changed to Aisha to not hurt people watching the show that practice the Muslim religion, or that it was to erase that meaning all together.

    • @kittycatgaminghayley6210
      @kittycatgaminghayley6210 2 роки тому

      I’m guessing it was changed because Layla is easier for kids to say.

  • @prowlandsasuke
    @prowlandsasuke 4 роки тому +359

    4kids definitely gave the characters more personality then any other dub.
    And I've watched both dubs and I dont remember rai being dark or anymore mature then the 4 kids. Yeah some of the dialogue is different but I feel 4kids still kept its serious parts. I mean 4kids made the nightmare episode more scary as the original had no dialogue and was very awkward.

    • @MP_Guz
      @MP_Guz 4 роки тому +45

      4kids cut a lot of serious parts, like when Bloom found out she was adopted, the Sky and Brandon swap caused by terrorism and the parallelism between Flora & Miele and the willows

    • @momoxhienie1204
      @momoxhienie1204 3 роки тому +26

      4Kids cut out the scene where Riven deals with his monster self created by Darcy and Stormy at the prison and instead made him look like an idiot talking to himself about how to confront Darcy.

    • @Highkey.letiaa
      @Highkey.letiaa 3 роки тому +2

      i agree that the 4kids gave the characters more personality but i perfer the voices on the nickelodeon dub

    • @Missy3940
      @Missy3940 Рік тому

      @@Highkey.letiaa Me too.

  • @WinxClubNewsflash
    @WinxClubNewsflash 5 років тому +51

    I'm so excited to find out what this video has in store for us :)

  • @lucaix00
    @lucaix00 4 роки тому +85

    Wait.. VALTOR'S MARK IS A LETTER V???

  • @renfauster
    @renfauster 5 років тому +100

    Where the f**k is the reference to "Stop misbehaving or we might have to spank you" from Bloom in S3
    that I think was the best line in the 4kids dub.. It was something Nick never would have done.
    4kids is like a parody but its also just an actual dub meant for many viewers and I enjoy it.
    Regardless this was a good video discussing how it changed with 4kids dub! I enjoyed all 4 videos bout Winx Club so far and hope to see some new stuff later on.

    • @saruarchive6285
      @saruarchive6285 4 роки тому +8

      it is in the original italian too (albeit not literal, "don't make me spank you") 4kids worked with rainbow on season 3 directly

    • @renfauster
      @renfauster 4 роки тому +9

      @@saruarchive6285 Oh true but the fact that 4kids chose to keep that is gold

    • @roccaluce
      @roccaluce 4 роки тому +4

      Whereas in the other two, it's a time out.

  • @skylar_rainbow
    @skylar_rainbow 2 роки тому +5

    OMG, Musa's voice in the 4Kids dub is FIRE
    And Icy's voice in the 4kids dub is ICE

  • @XieronDraxin
    @XieronDraxin 4 роки тому +19

    I'm like 99% sure that they changed Aisha's name because it was thought to be too hard for little kids to say since many kids have a lisp or struggle with stop-gap vowels. Same with the change from Valtor to Baltor. Baltor is easier for kids to say. NOW that said that's not really a concern for kids over the age of like 8 so like..........what age group did 4KIDS THINK they were in?

  • @enchantmentoverride2521
    @enchantmentoverride2521 5 років тому +349

    Would you ever consider doing a video on How Winx club Could of been if Nick didn't interfere with it?

    • @TiroFinale39
      @TiroFinale39 5 років тому +9

      I third that lol

    • @Erika-xm2mi
      @Erika-xm2mi 4 роки тому +32

      Probably a bit more mature, but not entirely. I mean, I used to hate a lot on the Nick dub (still do though, but not as hard), but Nick is made more into a monster than they were. They did not have complete creativity control over the series and nor over the dialogue. Yes, they had their own writers involved (who had previously worked on shows like Blue's Clues which gives you an idea as to why it became so childish), but Rainbow also contributed. And from what I heard, Rainbow was the one who had the idea to merge the two seasons into specials and their own animators worked on it, not Nick.
      I theorize that Rainbow had already planned on aiming at a younger audience than what we were used to for the Winx because they were already working on WoW at that time, and WoW was actually aimed at the same age demographic that the original three seasons were. So I think it's a bit more safe to assume that Winx would have taken a similar turn had Nick not got involved. Or worse, it could have ended entirely. I mean, while the seasons were bad and Nick mistreated the series with the airtimes it was given, they did give it some exposure and brought new fans to the fandom.

    • @thearchon5013
      @thearchon5013 4 роки тому +8

      @Queen Of Hidden Snow I don't know, Daphne was still a cursed and I liked season 6 a bit...........ya know what? You're right everything went down hill after season 4, despite the story progression that's what happened.

    • @BratzRockAngels
      @BratzRockAngels 4 роки тому +5

      @@Erika-xm2mi I agree, because Nick had no control over season 7 and 8, and yet they're the most childish seasons, so maybe Rainbow did plan this from the start. 💜

    • @Erika-xm2mi
      @Erika-xm2mi 4 роки тому +10

      @@BratzRockAngels Season 7's plot was good, executed badly though. Season 8 hasn't been that bad thus far, certainly much better than seasons 5-7. I think that a lot of fans also give season 8 a lot of slack because of the new style - had they kept the original character design and animation, maybe fans would have been more accepting of this season.

  • @batmanrobin2011
    @batmanrobin2011 5 років тому +121

    Speedix Zoomix and Tracix were more like upgrades to their wings. Not really transformations.

  • @sweetlavender4706
    @sweetlavender4706 4 роки тому +23

    Oh gurl, I speak French and Valtoe has always been Valtor and despite this I thought Valtor’s sign was a devilish face

  • @LuckyCharmKitty
    @LuckyCharmKitty 4 роки тому +73

    When season 3 of the 4Kids dub ended I was like "ok time for season 4. Man it sure is taking a while" When it never came I was sad because I felt like I was missing out. I still wish 4kids dubbed season 4 and just ended it there.

    • @kierahenley2335
      @kierahenley2335 4 роки тому +7

      If 4kids had done Season 4, I hope Nabu isn't killed off and the final fight is less anticlimactic

  • @B4DWOLF
    @B4DWOLF 4 роки тому +8

    I think 4kids nailed the voice casting, and that's the main reason I've never been able to get into the original dub (they all kinda sound the same to me). I also grew up with 4kids, but maybe I'll give it another shot.

  • @magicalgirltv
    @magicalgirltv 4 роки тому +13

    "Bring it on, broomstick!"
    How did I not hear that line when I was three years old? I literally watched season 2 and never heard Musa say that.

    • @roccaluce
      @roccaluce 4 роки тому

      Magical Girl TV 4Kids dub, 2x17, Exchange Students.

  • @gabsy_ferreira
    @gabsy_ferreira 3 роки тому +3

    I've watched the 4kids version, it's been 11 years that I've been waiting for Nabu to wake up from his coma *sips fortified wine*

  • @QueenOfFandoms
    @QueenOfFandoms 4 роки тому +73

    I grew up with the 4kids dub and it's still my favourite. I get that they changed parts of the story but it just felt like the authentic one for me. The voice acting was incredible from actors like Veronica Taylor, Rachel Lillis and Eric Stuart all from Pokemon as well. Also, Lisa Ortiz will ALWAYS be the perfect Icy imo! The personalities genuinely stood out in this dub and I loved them.

  • @Funfan507
    @Funfan507 5 років тому +25

    I used to watch winx club as a kid and I gotta say you do it justice, there were so many wacky nostalgia moments that came flooding back because of this, thanks for the video and i look forward to seeing your next one :)

  • @buster3041
    @buster3041 4 роки тому +19

    I like both reasons for the winx name.
    If i had my way I'd make it so some ancient fairy came up with the pun and over time other magic creatures named the first form after that.

  • @citroenboter
    @citroenboter 3 роки тому +10

    It's so weird to see how different and... tame the 4kids version was. I grew up with a Dutch dub following the RAI-dub, so lots of different names, songs and lore confused me when I first played a Winx game for my DS.
    I watched both the Cinelume and 4Kids dubs to see how it compares to the one I was used to, and 4Kids was super weird to watch. The only thing they changed in the dub I saw was the name Layla.

  • @sevenequalsoneheart6710
    @sevenequalsoneheart6710 4 роки тому +90

    Musa was awesome in 4kids not gonna lie. Lisa Ortiz 4 life

  • @MsSingingV
    @MsSingingV 2 роки тому +6

    British Tecna was one of my favorite things about the 4kids dub that I was so disappointed when I found out she didn’t have it in the other versions lol

  • @jeremiedub7346
    @jeremiedub7346 5 років тому +56

    1:38 The face you make after hearing the 4kids dub.

  • @alicedarhk9790
    @alicedarhk9790 4 роки тому +11

    When I watched this scene as a kid, I always thought high school was just like kids go to "colleges" or "academies". And I too loved the voice actors.
    My favourite character was Musa- even in season 1. Layla/Aisha was well written.
    My sister and I watched season 3 and enjoyed the story

  • @hirilyss
    @hirilyss 3 роки тому +4

    22:52 legit screamed when I heard the Italian song omg, so many childhood memories

  • @rossomalpedro
    @rossomalpedro 4 роки тому +3

    BANKRUPTIX at 20:53 LITERALLY SENT ME TO MARS

  • @Sweenymee
    @Sweenymee 3 роки тому +9

    I always get underwhelmed when i hear the "not Enchantix" song.
    I've always loved the original Enchantix song, I get goosbumps when I hear it because i think it's so perfect and beautifull and fits perfectly with the transformation. I grew up on Norwegian Winx.

  • @Gwen1661
    @Gwen1661 5 років тому +107

    4Kids dub of Winx. Do you mean Winx Club Abridged? :v

    • @Gwen1661
      @Gwen1661 4 роки тому

      Dude, it was just a joke

    • @Ninitendo
      @Ninitendo 4 роки тому +1

      Omg your pfp WITCH was my favourite

    • @evonnagale3045
      @evonnagale3045 3 роки тому

      I, uh, I think you mean Nickelodeon. Lol

  • @trishii5550
    @trishii5550 4 роки тому +21

    🤔 looking back at it, I think I grew up on the Rai version. Yup 4kids sounds foreign to me.

  • @AmazingKiseki
    @AmazingKiseki 4 роки тому +18

    I personally love darkar. I think him just being plain scary would be just kinda boring as thats all too common. I was still kinda scared of him as a kid because his actions are so horrible and he looks scary still.

  • @WinxMagicalHero
    @WinxMagicalHero 3 роки тому +3

    The OG Enchantix song is amazing. I might watch season 3 for the 43566th time

  • @thewafflepan4538
    @thewafflepan4538 4 роки тому +20

    Winx club, ojamajo doremi, Tokyo mew New, it's sad to see shows that could have been remembered fondly not get a proper redub (a quality dub in terms of writing, no cutting of scenes, and with the tone and context of the show similar to the original, or better)

    • @roccaluce
      @roccaluce 4 роки тому +2

      wafflepancake 666 I mean, maybe we shouldn’t make underage girls be naked.

  • @justsam4321
    @justsam4321 5 років тому +130

    I got Rai English in South Africa sooooo........I grew up the RIGHT way

    • @bonganjalofuku471
      @bonganjalofuku471 4 роки тому +5

      We did love

    • @bunnywar
      @bunnywar 4 роки тому +7

      Isn't annoying how everyone always seems to ignore South Africa with this show?

    • @Scion141
      @Scion141 4 роки тому +3

      @@bunnywar I know right? And we got the Cinelume dub in the year that it was released, 2005.

    • @bunnywar
      @bunnywar 4 роки тому +1

      @@Scion141 Yes and yet the videos that cover it all seem to act like that never happened.

    • @kittyheart2843
      @kittyheart2843 4 роки тому +4

      Good, i grew up with Nick but I got the first two seasons on Netflix (with Nick smushed together together into 4 specials, so it was very a good coincidence

  • @nissa7560
    @nissa7560 3 роки тому +2

    About that relationship thingy with Bloom and Darkar, in the German version he literally called her his wife. I remember my six year old self being like... What now?

  • @NinjaGirlSakura1
    @NinjaGirlSakura1 5 років тому +16

    4kids dub will always be special to me. I first saw it when cartoon network aired it on the meguzi block. I did find out about the changes made when just looking stuff up around the same time the nick dub was about to come out. Couple years ago I did sit down and watch seasons 1-3 in rai english though and did like it,both dubs have a special charm to them.

    • @CrystalArtest
      @CrystalArtest 5 років тому +2

      NinjaGirlSakura1 omg, someone actually remembers the Meguzi Block?!

    • @NinjaGirlSakura1
      @NinjaGirlSakura1 5 років тому

      @@CrystalArtest Yep I remember,watched code lyoko and totally spies on there too

    • @CrystalArtest
      @CrystalArtest 5 років тому

      NinjaGirlSakura1 the good sh@t!!!!

  • @pintselmall7873
    @pintselmall7873 4 роки тому +7

    Hatix, Killmeix, Ican'tbelievixit'snotbutterflixix, Bankruptix
    A++ transformation names
    those names made my day

  • @KevinLupul
    @KevinLupul 4 роки тому +22

    Please make more winx club videos because season 8 has ALOT TO TALK ABOUT

  • @Suzy.E123
    @Suzy.E123 4 роки тому +43

    The 4kids mean girls rule and the theme song were both amazing 🔥

  • @andriodyumi
    @andriodyumi 4 роки тому +6

    I had so much fun watching this. I love your Winx Club vids.

  • @angellmaeroberson3169
    @angellmaeroberson3169 3 роки тому +10

    The voice acting for the 4kids dub is iconic- I will never forget Icy’s voice in particular

  • @LucElementix
    @LucElementix 4 роки тому +43

    Personally, I grow up with the French dub which is from the original Italian dub... and also with the Winx Club video games made by Konami! And when I was young, I noticed that the storyline are kind of different in the video games but I liked it because it was add something new to the Winx universe. Then I discover that first video games are made from the 4Kids version. I was surprised to discover that they changed so many things.
    But I really like the 4Kids version because of the dialogues which are... (I don't know which word use)... more dynamic and clash(?). And some changes made the show is more fun. Oh, and the OST is really cool! The only thing that I never aproved is the fact they made of Musa a princess!

  • @doubledipped
    @doubledipped 3 роки тому +2

    The way you explained that 4Kids changed so much of the Rai version which resulted into them cutting the episode down to 16 minutes, instantly made me realize the purpose of the winx club sing along songs WHICH I LOVED. Like the "Just Us Girls" song and etc.. 😭

  • @pokebasti2001
    @pokebasti2001 4 роки тому +16

    I love Killmeix and Bankruptix😂 but now we got Cosmix so..... Here we go again

  • @lionguy4107
    @lionguy4107 4 роки тому +6

    oh god i remember this show from when i was little. my sister insisted it was called "beaks" and she never admitted she was wrong until we were like 12

  • @SwaggyKitty101
    @SwaggyKitty101 4 роки тому +20

    I know it's not as accurate as the Rai dub, but I liked the 4kids and Nick dubs better, mainly for the voices

    • @autumn_west
      @autumn_west 3 роки тому +1

      you're not alone, I feel the same way and others do too. now that I'm an adult I'd really like to appreciate the Rai dub more, particularly due to the fact it displays the show as unchanged as possible compared to the other two, but being an ex voice actor I've always loved the more dynamic voice casts for the nick and 4kids dubs. Rai has had good moments which I won't deny, but I always personally preferred watching the 4kids and Nick versions for the same reasons as you. They may have flaws but all dubs do. sorry for the rant 😅

  • @austinsadler
    @austinsadler 2 роки тому +1

    I remember having to wake up at 5:30am to watch this on a Saturday morning

  • @abutterfly1351
    @abutterfly1351 4 роки тому +18

    20:55 you forgot "Netflix"

    • @RokuroCarisu
      @RokuroCarisu 4 роки тому +6

      How did nobody else think of this!?

  • @alicebydinger
    @alicebydinger 4 роки тому +5

    The good thing about growing up in Sweden is that the Winx Club dub was more faithful and kept most of the voice actors season 1 - 5. No idea what happened after that.

  • @BlondiePop
    @BlondiePop 3 роки тому +26

    I’ll never understand why people hate on the 4kids dub. I love it WAY more than any others. The original is eh, all the actors are just not even trying, and Nickelodeon just made me MAD. With the 4kids dub you could feel the emotions of all the characters. They also just...fit. Bloom’s actor was AMAZING and fit her the BEST. I personally can’t watch past season 3 because they don’t have this voice cast

    • @radiyhakhatun1041
      @radiyhakhatun1041 3 роки тому

      I agree

    • @saranemcova5448
      @saranemcova5448 2 роки тому +2

      Dialogue. Changed dialogue. That's all.

    • @-EmmaBerglund-
      @-EmmaBerglund- 4 місяці тому

      I didn’t like any of the English dubs. The rai dub was the closest to the Italian and had everything that made Winx Club Winx club including the music and story. But the voice acting was horrendous.

  • @brittneybrittneyxo
    @brittneybrittneyxo 2 роки тому

    ohmygosh thank you SO much for this! i recently went through a winx club relapse and was so confused when i went to look it up to watch. but now i’m good!

  • @josiejemmeson1919
    @josiejemmeson1919 7 місяців тому

    Your videos are amazing - THANK YOU!! I grew up with 4Kids version and refuse to watch the S1-3 of the others (can't stand the voice changes), but I didn't realise 4Kids changed the plot lines sometimes too. This channel is fabulous, so fascinating doing a deep dive on Winx instead of just my usual rewatching it all simply.

  • @aliceangel7644
    @aliceangel7644 4 роки тому +8

    The 4kids dub I remember watching seasons 1 & 2 growing up but never seeing the third season ( at the time I think 4kids stop airing on hawaii around the time I'm guessing) but yeah I loved 4kids' blooms voice actor

  • @apology89
    @apology89 5 років тому +8

    Oh how could I have forgotten about the “witch” pun from 4kids? XD

  • @ashessakura7518
    @ashessakura7518 2 роки тому

    I don’t know how many times I’ve watched this video, it’s sort of a comfort video? I watch it when I’m feeling down and I become so relaxed and enjoy myself immensely~

  • @AnimeMangazation
    @AnimeMangazation 4 роки тому

    You´re awesome. Thank you for this vid, it must have been a lot of work :)

  • @mrhotpinkbanana1081
    @mrhotpinkbanana1081 4 роки тому +12

    * me a german who first watched winx in the german dub * ...

  • @r1s1ng_sun
    @r1s1ng_sun 4 роки тому +3

    13:50 OH MY GOD I DIDN'T KNOW! Literally he voices Shadow and Sonic in Sonic X which was also dub in 4Kids

  • @taishasmith9633
    @taishasmith9633 3 роки тому

    I'm so glad i found this youtube channel hitting the notification button

  • @averygriffith4199
    @averygriffith4199 5 років тому +1

    Thank you for doing this