Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
これは数年後聞いたら懐かしさも含めて余計泣ける曲になるんだろうな
きも!
既にもう泣きそう、、この時はマジで青春してて記憶がよみがえってきた
@@chaoz1236 リアル充実してなくて日常が変わってないから泣けない人なのかw
@@chaoz1236 ?
もう泣ける
すごい今更だけど、最初の「さあ恋をして」のとこ「世界を知って」って聞こえるのなんか好きオデッセイっぽい
懐かしい!!!超やり込んだなぁ!もうあと数年で10年経つのか…時経つのはやすぎだろ
やっぱり日本語だとダイレクトに意味が伝わってきていいなー!涙の先にもワンナップ叶うとか・・・任天堂にしか作れない歌って感じしてほんと好き
本当に歌詞が直接!伝わってくるので楽しくなりますよね♪
【歌詞】0:00 0:10 (1番)旅のサイン さあ、帆を上げ始めよう 追い風も踊る投げたコイン この未来を占おう 女神がキスをした0:29 (1番Bメロ)世界の明かりの数ほど 愛を歌えばジャンプして ダッシュして Say Yeah !!! 0:41 (1番サビ)一緒に夢を見て さあ、恋をして 腕 振って歩けばこぼれ落ちて行く 涙の先にも 1-UP 叶うよみんなで ハイジャンプして さあ、ハイタッチしてタップして踊れば みんなを幸せに スイッチさせてく 世界照らす スーパースターそう Let’s do the Odyssey1:23 (1番サビ終わり)(間奏)1:48 (2番)濡れた頬が 笑顔で弾けたら 新しい始まり窓を照らす 月明かり消えてく 夜明けが待っている 2:07 (2番Bメロ)差し込む 光の中 ほら、夢を願えばジャンプして ダッシュして Say Yeah !!!2:19 (2番サビ)一人で悩んで 落ち込んで 肩落とす時にも ただ 流れてゆく フレームの中で 1UPできるよ 皆に はい「おはよう」 はい「こんにちは」バイバイして「またね」と過ぎる毎日を コツコツと生きる君こそがスーパースターそう Let’s do the Odyssey3:02 (2番サビ終わり)
"そう イェー"じゃなく"セイ イェー"では?
@@Chonpe_0817 完全に間違えました。修正しました。コメントして頂き ありがとうございました。
歌が良すぎて泣きそうになった
1:10 のとこのSWITCHってゲームハードとしてのSWITCHと「みんなを幸せに切り替える(Switchさせてく)」を掛けてるのか?任天堂マジすげぇよ。(↑のやつ意味あってるけ?)
普通に明るい曲なのに何故か涙が出る名曲…
いやまじめっちゃ懐かしー当時はただ何も考えずにゲームをプレイしてたけど、今考えたらめっちゃストーリー凝ってて映像とか音楽も全て神でがちで楽しかったな泣くわ
この世で1番大人になるのが楽しみになる曲
一緒に夢を見て恋をしてとかエモすぎんだろ
この曲本当に好き元気が出てくる
マリオ+励まし+英語+Switch=この曲そんな気がする
この曲リズム感すごくいいよね
もちろん英語ver.も好きだけど、これが有名になって欲しい。
任天堂はこういうとこもこだわってるから好き
高評価111で草
何年になっても聞きたいですよね!(名曲!)
この歌は日本語バージョンが一番好きだな
泣いた
日本語普通に上手い笑笑おでぃっしーいぇっしを日本語版でオデッセイイエッセイって言ってくれているの感動
文章読みにくいw
好きすぎて毎日聴いてます!!!
元気のパワーアップする歌ですね。素敵です☺️
神曲すぎて泣ける
神曲!
え……?歌声もめっちゃ素敵だし、歌詞もめちゃくちゃ感動的じゃん……最高
世界で1番大好きなキャラクター14年前から堂々不動の1位『スーパーマリオ』
最高この歌
記憶を無くして最初からなんも知らない状態でまたやりたい
やばい懐かしすぎる
Switchって単語、日本語版でもフィーチャーされてるの好き
日本語吹き替え ✔️配音中文 ❌한국어 더빙 ❌
🇯🇵日本語✔️🇨🇳中國人❌🇰🇷한국인❌
オデッセイが数年前なのが信じられないそれくらい名作だわ
めっちゃ良い曲やん。歌手の人の声もピッタリ。これ、カラオケで選曲したらナイスそう。盛り上がる😀
どっちもいいな
英語の方が良い、けどもこちらも良い。
独りで悩んで落ち込んで肩落とす時にもただ流れてゆくフーレムの中で1-Up 出来るよ皆にはい 「おはよう」はい「こんにちは」バイバイバイして「まてね」と過ぎる毎日をコツコツと生きる君のそが スーパースーターYes to everyone "Good morning"Hi hello"Bye bye bye and say "See you"Every day passes byLive steadilyYour soul is her super suiter
2024年も聞いてるって人いる?🙋
🖐️
Here
✋
きしょw
一昨日買いました.....
マリオ オデッセイはプレイした事ないけどこの曲ガチ好き!
何だろうなんかマリオオデッセイやりたくなった🎵
この曲神!でしょ〜
この曲好き
なつい…
出るかわからんけど、次のマリオ映画のエンディングにして欲しい(願望)今回のも最高やけどw
異論いる?神曲だーよね〜⁉︎
英語版も好きだけど、やっぱちょっと日本語版の方に好きがいっちゃうなぁ
懐かしくて泣ける😭
小学生の時めちゃくちゃ苦戦してやっとこさクリアした記憶が(T_T)後歌詞最高👍
宣伝はもうちょい待って下さい。あと、うぽつ!
歌詞解釈したかもしれんけどゲームの最後に出てくるやつでしょこれは
MADと言って良いのかぐらいの手抜きですね後曲が配信されていたという時期的に歌詞が公表されててもおかしくないので解釈も嘘では
日本語と英語で歌詞が違うのね
Congratulations, you found an English comment
白鳥アンジュとラブミーティアに歌って欲しいな‼︎
TLTさんのリミックスも良かった
最初0:09
これが6年前なんだぜ...
オデッセイ最高!!!任天堂神やな!うん!
GOD DMANN THIS GOOD AAS HEKCKCKCCK
ヤフー
歌が、上手いし、えいごも、うまい
アイコンが、みょうじだし、小学生は、ねっとやるな
@@nep_mebe1677 小学生だと勝手に決めつけるのもどうかと思いますけどね。
@@nep_mebe1677 たとえコメ主が本当に小学生だったとしても、フォトナキッズのお前は同レベルだろww
@@nep_mebe1677 ガキ臭い
母の垢じゃね
関係ないけど割と某ピンクなはるかぜの旅人にも当てはまる
ザスーパーマリオブラザーズムービーでポリーンが出るらしいけど声優はこの人なのかな?
これって公式から出てる日本語バージョン???
そうだと思います!
ラジオ叩くと聞けるよ!
耐久欲しい...
動画の再生のループをONにすれば繰り返し流れるよ
@@はずばんず 本当だ!ありがとうございます‼️
なう(2024/03/30 19:09:50)
2024にみてるひと🙋
途中の間奏部分「ODYSSEY! LET'S SAY!」じゃね?
日本語は オデッセイ でっせ だよ最後のみ オデッセイ オデッセイ
オデッセイ!デッセイのとこどうにかならんかったの笑笑他はめっちゃいいのにそこだけ笑笑
えっ⁉︎オデッセイ!オデッセイ!って聞こえるの自分だけですか?
いやいや!ここは「オデッセイ!でっせぃ!」ていう任天堂特有ダジャレでいいと思ったよ!笑(スナップショットの公式ハッシュタグが#ベストショットでっせい な辺りここの歌詞もそういう意図をしてると思う)
歌詞はともかく、メロディやSEはドンキーコングなの最高。マリオの応援歌として、付き合ってた当時を匂わせるBGMを入れるあたりニクイね
歌手誰だ⁉︎
向原愛海(むこうはらあいみ)さん という方ですね
18秒サビ44秒間
オデッセイ持ってる
オデッセイやってきます。
気まぐれロマンチック
日本語の方がかなりいいのでありがたい
どっちもいいわ
@@にしぎん-m1v どっちもとてもいい
@@user-yw6vf8oe5i いいやつ
やさしいせかい
やさいせいかつ
この歌詞って公式のものやったろ
スイッチ出始めてやったゲームだよ
歌上手いけど歌詞全然合ってないような、、、独自の解釈だから文句言えないけど
「日本語アレンジ」って感じですね日本語と英語では同じ音に盛り込める表現の数が違うので多少は仕方ありませんが...w
これたぶん翻訳とかしてないゲームの最後のやつじゃ
ゲームにも日本語版入ってた気がします。オデッセイ!(英語はオデッシーって発音してる)って日本語で連呼するところはセイ!!が強すぎて凄い微妙だけど、声質はとても素敵。曲にあってると思いました。
日本のゲームやで。
そんな事言わないで🥺
任天堂信者のテーマソング
さてはSONY信者?!()
草
どこが最高なんだよ、良くないわ。最後の歌詞とか、英語だと「諦めないで」って旨の歌詞が日本版にはないし、オデッセイの発音が日本よりにしないで普通に英語読みにすりゃよかったのに。最高にださいし、歌詞が大人っぽすぎるわ。 やり直してほしい
歌詞がおとなっぽいのはカッコイイやんけただ、オデッセイの発音は嫌だw
大人っぽくってもよくねwオッデセイのところはダサいけど
マーケティングが子供向けなんだからしょうがないでしょ…
これ最初に日本語で歌詞書いてから英訳してもらったらしいですよ僕もオデッセイの発音は英語の方がまだ好きですけど
そうかなあ…私は好きだけどまあ人によって好みが違うからしょうがないよね。しかもこれ子供向けだから言葉の選び方はしょうがない
この曲の歌詞見て、日本人ぽい歌詞だなーって思ってたら日本人が作った歌詞と曲だった🥺
これは数年後聞いたら懐かしさも含めて余計泣ける曲になるんだろうな
きも!
既にもう泣きそう、、この時はマジで青春してて記憶がよみがえってきた
@@chaoz1236 リアル充実してなくて
日常が変わってないから泣けない人なのかw
@@chaoz1236 ?
もう泣ける
すごい今更だけど、最初の「さあ恋をして」のとこ「世界を知って」って聞こえるのなんか好き
オデッセイっぽい
懐かしい!!!超やり込んだなぁ!もうあと数年で10年経つのか…時経つのはやすぎだろ
やっぱり日本語だとダイレクトに意味が伝わってきていいなー!
涙の先にもワンナップ叶うとか・・・
任天堂にしか作れない歌って感じしてほんと好き
本当に歌詞が直接!伝わってくるので楽しくなりますよね♪
【歌詞】
0:00
0:10 (1番)
旅のサイン さあ、帆を上げ始めよう 追い風も踊る
投げたコイン この未来を占おう 女神がキスをした
0:29 (1番Bメロ)
世界の明かりの数ほど 愛を歌えば
ジャンプして ダッシュして Say Yeah !!!
0:41 (1番サビ)
一緒に夢を見て さあ、恋をして 腕 振って歩けば
こぼれ落ちて行く 涙の先にも 1-UP 叶うよ
みんなで ハイジャンプして さあ、ハイタッチして
タップして踊れば
みんなを幸せに スイッチさせてく
世界照らす スーパースター
そう Let’s do the Odyssey
1:23 (1番サビ終わり)
(間奏)
1:48 (2番)
濡れた頬が 笑顔で弾けたら 新しい始まり
窓を照らす 月明かり消えてく 夜明けが待っている
2:07 (2番Bメロ)
差し込む 光の中 ほら、夢を願えば
ジャンプして ダッシュして Say Yeah !!!
2:19 (2番サビ)
一人で悩んで 落ち込んで 肩落とす時にも
ただ 流れてゆく フレームの中で 1UPできるよ
皆に はい「おはよう」 はい「こんにちは」
バイバイして「またね」と
過ぎる毎日を コツコツと生きる
君こそがスーパースター
そう Let’s do the Odyssey
3:02 (2番サビ終わり)
"そう イェー"じゃなく"セイ イェー"では?
@@Chonpe_0817
完全に間違えました。
修正しました。
コメントして頂き ありがとうございました。
歌が良すぎて泣きそうになった
1:10 のとこのSWITCHってゲームハードとしてのSWITCHと「みんなを幸せに切り替える(Switchさせてく)」を掛けてるのか?
任天堂マジすげぇよ。
(↑のやつ意味あってるけ?)
普通に明るい曲なのに何故か涙が出る名曲…
いやまじめっちゃ懐かしー
当時はただ何も考えずにゲームをプレイしてたけど、今考えたらめっちゃストーリー凝ってて映像とか音楽も全て神でがちで楽しかったな
泣くわ
この世で1番大人になるのが楽しみになる曲
一緒に夢を見て恋をしてとかエモすぎんだろ
この曲本当に好き
元気が出てくる
マリオ+励まし+英語+Switch=この曲
そんな気がする
この曲リズム感すごくいいよね
もちろん英語ver.も好きだけど、これが有名になって欲しい。
任天堂はこういうとこもこだわってるから好き
高評価111で草
何年になっても聞きたいですよね!(名曲!)
この歌は日本語バージョンが一番好きだな
泣いた
日本語普通に上手い笑笑おでぃっしーいぇっしを日本語版でオデッセイイエッセイって言ってくれているの感動
文章読みにくいw
好きすぎて毎日聴いてます!!!
元気のパワーアップする歌ですね。素敵です☺️
神曲すぎて泣ける
神曲!
え……?歌声もめっちゃ素敵だし、歌詞もめちゃくちゃ感動的じゃん……
最高
世界で1番大好きなキャラクター
14年前から堂々不動の1位『スーパーマリオ』
最高この歌
記憶を無くして最初からなんも知らない状態でまたやりたい
やばい懐かしすぎる
Switchって単語、日本語版でもフィーチャーされてるの好き
日本語吹き替え ✔️
配音中文 ❌
한국어 더빙 ❌
🇯🇵日本語✔️
🇨🇳中國人❌
🇰🇷한국인❌
オデッセイが数年前なのが信じられない
それくらい名作だわ
めっちゃ良い曲やん。歌手の人の声もピッタリ。これ、カラオケで選曲したらナイスそう。盛り上がる😀
どっちもいいな
英語の方が良い、
けどもこちらも良い。
独りで悩んで
落ち込んで
肩落とす時にも
ただ流れてゆく
フーレムの中で
1-Up 出来るよ
皆にはい 「おはよう」
はい「こんにちは」
バイバイバイして「まてね」と
過ぎる毎日を
コツコツと生きる
君のそが スーパースーター
Yes to everyone "Good morning"
Hi hello"
Bye bye bye and say "See you"
Every day passes by
Live steadily
Your soul is her super suiter
2024年も聞いてるって人いる?🙋
🖐️
Here
✋
きしょw
一昨日買いました.....
マリオ オデッセイはプレイした事ないけどこの曲ガチ好き!
何だろうなんかマリオオデッセイやりたくなった🎵
この曲神!でしょ〜
この曲好き
なつい…
出るかわからんけど、次のマリオ映画のエンディングにして欲しい(願望)
今回のも最高やけどw
異論いる?
神曲だーよね〜⁉︎
英語版も好きだけど、やっぱちょっと日本語版の方に好きがいっちゃうなぁ
懐かしくて泣ける😭
小学生の時めちゃくちゃ苦戦してやっとこさクリアした記憶が(T_T)後歌詞最高👍
宣伝はもうちょい待って下さい。あと、うぽつ!
歌詞解釈したかもしれんけどゲームの最後に出てくるやつでしょこれは
MADと言って良いのかぐらいの手抜きですね
後曲が配信されていたという時期的に歌詞が公表されててもおかしくないので解釈も嘘では
日本語と英語で歌詞が違うのね
Congratulations, you found an English comment
白鳥アンジュとラブミーティアに歌って欲しいな‼︎
TLTさんのリミックスも良かった
最初
0:09
これが6年前なんだぜ...
オデッセイ最高!!!任天堂神やな!うん!
GOD DMANN THIS GOOD AAS HEKCKCKCCK
ヤフー
歌が、上手いし、えいごも、うまい
アイコンが、みょうじだし、小学生は、ねっとやるな
@@nep_mebe1677 小学生だと勝手に決めつけるのもどうかと思いますけどね。
@@nep_mebe1677 たとえコメ主が本当に小学生だったとしても、フォトナキッズのお前は同レベルだろww
@@nep_mebe1677 ガキ臭い
母の垢じゃね
関係ないけど割と某ピンクなはるかぜの旅人にも当てはまる
ザスーパーマリオブラザーズムービーでポリーンが出るらしいけど声優はこの人なのかな?
これって公式から出てる日本語バージョン???
そうだと思います!
ラジオ叩くと聞けるよ!
耐久欲しい...
動画の再生のループをONにすれば繰り返し流れるよ
@@はずばんず 本当だ!ありがとうございます‼️
なう(2024/03/30 19:09:50)
2024にみてるひと🙋
途中の間奏部分「ODYSSEY! LET'S SAY!」じゃね?
日本語は オデッセイ でっせ だよ
最後のみ オデッセイ オデッセイ
オデッセイ!デッセイのとこどうにかならんかったの笑笑
他はめっちゃいいのにそこだけ笑笑
えっ⁉︎オデッセイ!オデッセイ!って聞こえるの自分だけですか?
いやいや!ここは
「オデッセイ!でっせぃ!」ていう任天堂特有ダジャレでいいと思ったよ!笑
(スナップショットの公式ハッシュタグが#ベストショットでっせい な辺りここの歌詞もそういう意図をしてると思う)
歌詞はともかく、メロディやSEはドンキーコングなの最高。マリオの応援歌として、付き合ってた当時を匂わせるBGMを入れるあたりニクイね
歌手誰だ⁉︎
向原愛海(むこうはらあいみ)さん という方ですね
18秒サビ
44秒間
オデッセイ持ってる
オデッセイやってきます。
気まぐれロマンチック
日本語の方がかなりいいのでありがたい
どっちもいいわ
@@にしぎん-m1v どっちもとてもいい
@@user-yw6vf8oe5i いいやつ
やさしいせかい
やさいせいかつ
この歌詞って公式のものやったろ
スイッチ出始めてやったゲームだよ
歌上手いけど歌詞全然合ってないような、、、独自の解釈だから文句言えないけど
「日本語アレンジ」って感じですね
日本語と英語では同じ音に盛り込める表現の数が違うので多少は仕方ありませんが...w
これたぶん翻訳とかしてないゲームの最後のやつじゃ
ゲームにも日本語版入ってた気がします。オデッセイ!(英語はオデッシーって発音してる)って日本語で連呼するところはセイ!!が強すぎて凄い微妙だけど、声質はとても素敵。曲にあってると思いました。
日本のゲームやで。
そんな事言わないで🥺
任天堂信者のテーマソング
さてはSONY信者?!()
草
どこが最高なんだよ、良くないわ。
最後の歌詞とか、英語だと「諦めないで」って旨の歌詞が日本版にはないし、オデッセイの発音が日本よりにしないで普通に英語読みにすりゃよかったのに。最高にださいし、歌詞が大人っぽすぎるわ。
やり直してほしい
歌詞がおとなっぽいのはカッコイイやんけ
ただ、オデッセイの発音は嫌だw
大人っぽくってもよくねw
オッデセイのところはダサいけど
マーケティングが子供向けなんだからしょうがないでしょ…
これ最初に日本語で歌詞書いてから英訳してもらったらしいですよ
僕もオデッセイの発音は英語の方がまだ好きですけど
そうかなあ…私は好きだけど
まあ人によって好みが違うからしょうがないよね。
しかもこれ子供向けだから言葉の選び方はしょうがない
この曲の歌詞見て、日本人ぽい歌詞だなーって思ってたら日本人が作った歌詞と曲だった🥺