指环王(魔戒)中土世界的 不生不死的“戒灵”究竟是什么?为何说他们是魔王索伦最忠实的仆人?(那兹古尔)(21)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 сер 2024
  • 00:00戒灵的起源
    01:23是怎样堕入黑暗的
    04:10对抗刚铎王国时期
    07:28魔戒圣战时期
    15:30白城保卫战
    17:02戒灵之王的陨落
    18:42戒灵的灭亡
    戒灵(Ringwraith)或那兹古尔(Nazgûl),是英国作家J.R.R.托尔金所著小说《魔戒》系列中登场的生物,也是魔君索隆(Sauron)最忠实和最可怕的仆从。他们原本是九位强大而智慧的人类国王、武士、巫师等。第二纪元,索隆欺骗埃瑞吉安的精灵铸造了魔戒,赠送了他们九枚属于人类的力量之戒,从此便他们一个接一个地屈从于他的无形控制,肉体死亡后变成恐怖的幽魂。
    所有內容均屬於合理使用範圍:出於有限目的而復制受版權保護的材料,例如評論、批評或模仿受版權保護的作品。此類使用可以在未經版權所有者許可的情況下進行。
    以下为感谢伟大艺术家的名字:
    Eagle vs Nazgûl、khamûl-Anato Finnstark
    Barrow Downs-Jonathan Guzi
    Fortress of Isengard- monpuasajr
    Black Riders- darekzabrocki
    Minas Ithil-George Rushing
    Tinuviel- Brumae-Art
    Éowyn and the Nazgûl-Stephen Graham Walsh
    Nazgul in the Bruinen- Gellihana-art
    Nazgul- Gydw1n
    Black Numenoreans - Guards- Skullbastard
    Wraiths-Andrew Baker
    Nazgul Knights-Ivan Cavini
    Eowyn and the Nazgul- SidharthChaturvedi
    'Eowyn and the Nazgul' contest-VBagi
    The Unexpected Stroke- Thaldir
    Eowyn contre le Roi-Sorcier d'Angmar-Dimitry Carré
    Eowyn vs The Nazgul-CarmenSinek
    Eowyn Vs Nazgul-Adam Schumpert
    Sniffing-Diego Gisbert Llorens
    dark forest-Ling Han
    Nazgul- JohnDotegowski
    Khamul the Easterling, Ring Wraith-Sam Lamont
    Witch-king-Nino Is
    Witch king of angmar-Kawin Akaworawit
    Nazgul-Patricia Casarrubios

КОМЕНТАРІ • 31

  • @iger5898
    @iger5898 2 роки тому +30

    幾個戒靈在躍馬客棧捅枕頭這麼開心,不知道幽界的視角人跟枕頭是不是長的一樣。

    • @user-is8qp7xu7t
      @user-is8qp7xu7t Рік тому

      我快笑死XDDD

    • @xyth4857
      @xyth4857 Рік тому

      XDDDDDDDD

    • @InkWatch
      @InkWatch Рік тому

      我記得小說還哪裡好像有講,戒靈視力其實不是很好XD

  • @HayashiShirou
    @HayashiShirou 2 роки тому +8

    佩服这位故事作者爷爷。前后都交代清楚。

  • @leiwang9587
    @leiwang9587 2 роки тому +21

    戒灵是《指环王》电影中我最喜欢的形象。庄严、忠诚、无畏。

    • @Smallwhitelion
      @Smallwhitelion 2 роки тому +12

      欸這方面好像真的是。雖然說是邪惡的 但確實是可敬的敵人

  • @LoPhoBoi
    @LoPhoBoi 2 роки тому +1

    配图太正了

  • @you_hot_dog
    @you_hot_dog Рік тому +2

    你可以去玩遊戲(中土世界:戰爭之影)第一位戒靈是綱鐸譯

  • @roso4258
    @roso4258 2 роки тому

    很棒的解說 雖然譯名讓我很混淆@@

  • @brucewayne4182
    @brucewayne4182 2 роки тому +6

    曾都是中土各族的國王們!

    • @Yeyi520
      @Yeyi520 Рік тому +2

      有君王或魔法師、武士

  • @derekleung5923
    @derekleung5923 Рік тому +1

    说的好像发生过一样

  • @tikiewel
    @tikiewel 2 роки тому

    Kinghts Templars in House of Habsburg-Lorraine

  • @bevislin4127
    @bevislin4127 2 роки тому +4

    讲个有趣的事,“索伦”英文原声甦接近“骚人”

  • @Smallwhitelion
    @Smallwhitelion 2 роки тому +11

    我到現在還是無法想像塔里昂會變成戒靈,魔戒真的這麼香嗎? 🥲

    • @SENZABeotos
      @SENZABeotos 2 роки тому +5

      這就好比叫男生放棄A 片的誘惑。。。
      現在的我就反正看不了。。。
      因為萎了。。。

    • @Smallwhitelion
      @Smallwhitelion 2 роки тому +1

      @@SENZABeotos 可怕的魔戒

    • @ottovalar5974
      @ottovalar5974 2 роки тому

      真结局

    • @yuyinche
      @yuyinche 2 роки тому

      说起来塔里昂是不是顶了埃西铎的位子来着?

    • @SENZABeotos
      @SENZABeotos 2 роки тому

      @@yuyinche 是。

  • @evenry21_gn43
    @evenry21_gn43 Рік тому +1

    “像我這樣的屌絲,連個被腐化墮落的機會也沒有“ ....(我笑了

  • @user-jo8gh9dy3m
    @user-jo8gh9dy3m 2 роки тому +2

    葛隆德怎麼看都像假X具

  • @HayashiShirou
    @HayashiShirou 2 роки тому

    以为那对话里"man"是指"男人",所以是说"人"或"人类"?

    • @cklau189
      @cklau189 2 роки тому +3

      有關金花領主過去對巫王的預言,
      在譯本中是說巫王不會死於任何手上,
      所以洛汗女及半身人2位剛好踏在並非的界線上(算是剛好不在預言中殺不死巫王的名單上?),
      原文也應該是指HERO而不是人類之詞

    • @HayashiShirou
      @HayashiShirou 2 роки тому

      @@cklau189 oh ok

  • @chichiuan1098
    @chichiuan1098 2 роки тому

    報告朱學恒!