Сессия 2 | Кого можно мотивировать и кто такие духовные «трутни»? | Йоханнес Раймер

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 11

  • @ОлександрВасиленко-н7ш

    Сила силенна!!!!

  • @antipij1594
    @antipij1594 Рік тому

    Амин, в 💯.
    Благодарю.

  • @ИгорьЧернышов-е8р

    За сморкание отдельный лайк!

  • @lena55412
    @lena55412 4 роки тому +1

    Спасибо за молитву, Иван Иванович

  • @СерафимаПаладич

    И зачем нужны эти новые переводы? Чем вам не по сердцу Синодальный перевод? Заучиваю наизусть главами и постоянно получаю откровения и насыщаюсь СЛОВОМ БОЖЬИМ, а вы повреждаете Слово и сбиваете слабых и не мощных! Помню, мне служитель сказал, что Синодальный перевод неправильный, я как взвыла: "ГОСПОДИ! А какой правильный?" И получила чёткий ответ: "От какого перевода покаялась?" И уже 40-й год ежедневно читаю Библию и на сегодня 537-й раз и получаю ответы, мудрость, силы, покой, радость, веру, любовь, надежду, уверенность, утешение и пр.пр. по милости БОЖЬЕЙ!

    • @ОлександрВасиленко-н7ш
      @ОлександрВасиленко-н7ш Рік тому

      Сильно дальний

    • @СерафимаПаладич
      @СерафимаПаладич Рік тому +1

      @@ОлександрВасиленко-н7ш И для чего это написал? Еванг. Матфея 12:36!!!

    • @ОлександрВасиленко-н7ш
      @ОлександрВасиленко-н7ш Рік тому

      Любов перевод есть толкование если вы привязаны к переводу вы религиозный человек если вы предендуете на истину то истина в Иисусе тогда читайте первоисточник иврит и греческий любой другой перевод так или иначе привязан к культуре народа на язык народа которого сделан перевод

    • @СерафимаПаладич
      @СерафимаПаладич Рік тому +1

      @@ОлександрВасиленко-н7ш Мне достаточно Синодального перевода и благодарю АВТОРА ИИСУСА ХРИСТА, что конкретно отвечает на мои духовные запросы и ведёт меня в СВОИ Обители слава ЕМУ ДИВНОМУ! До встречи в НЕБЕСАХ, мой дорогой!!!

    • @СерафимаПаладич
      @СерафимаПаладич Рік тому

      За праздные слова!