Me, te, se, lo, les - испанские местоимения-дополнения
Вставка
- Опубліковано 21 жов 2020
- Давайте разберемся с испанскими местоименями-дополнениями. Это все эти маленькие словечки, которые так путают по началу: me, te, le, lo, la, les, los, las, nos, os, se.
🔥 Новое видео на канале два раза в неделю минимум! Подписывайтесь - bit.ly/2H4zy3J
🎁СУПЕР КУРСЫ
👉 Cultura en España. Проходим вместе! - j.mp/38n1uwX
👉 Курс по испанскому учебнику Aula 2. Проходим вместе! - j.mp/31EFdJW
👉 14-дневный курс-марафон по субхунтиву - marathon.multilinguablog.com/ или j.mp/3dTIqb4
👉 50 популярных испанских выражений за 10 дней - palabras.multilinguablog.com/ или j.mp/2NTLau8
👔ОБ АВТОРЕ:
Ксения Карвальо - Филолог, профессиональный преподаватель испанского языка.
Дипломированный филолог-испанист (закончила Санкт-Петербургский Государственный Университет). Преподаватель испанского с более чем 13-летним стажем.
Знает, с какими трудностями сталкиваются русскоговорящие студенты изучая испанский в целом, и какие проблемы вызывает сослагательное наклонение(субхунтив) в частности. Именно для преодоления этих трудностей и был разработан данный курс-марафон.
Больше десяти лет ведет блог для изучающих иностранные языки Multilingua Blog, в котором каждую неделю подробно и с примерами разбирает разные интересные и порой сложные тонкости иностранных языков - испанского, английского, французского и португальского языка.
И не забудь зайти на сайт 👉 multilinguablog.com
P.S. Активность канала зависит от лайков и комментариев! Так что если хочется нам помочь - вы знаете, что делать ;)
Если вам понравилось это видео - поделитесь им хотя бы с одним человеком. Ему будет полезно, а мне - приятно!
👉ДЛЯ СВЯЗИ:
e-mail: ksenia@multilinguablog.com
Вконтакте: multilinguablog
Facebook: / multilinguablog
Instagram: / multilinguablog
Twitter: / multilinguablog
Блог multilinguablog.com
📽О КАНАЛЕ:
Это UA-cam канал об английском, испанском, французском, португальском языках, а также о культуре Великобритании, Франции, Испании, Португалии и Латинской Америке. Еще немного о книгах, музыке и кино.
Ключевые слова нашего канала: испанский яык, английский язык, португальский язык, французский язык, изучение иностранных языков, как учить язык, курсы испанского языка, испанский с преподавателем, английский с преподавателем, репетитор английского, репетитор испанского языка, репетитор португальского языка.
Если у вас есть вопросы, предложения или просто желание сказать мне Привет!/¡Hola!/Hi!/Salut/Ciao - вы всегда можете оставить мне комментарий под любым видео или написать на ksenia@multilinguablog.com
Не забудьте подписаться на мой канал. Обещаю, будет интересно!
*******************************
Все видео нашего канала - / @multilinguablog
#Испанский #Multilinguablog
Наконец-то все ясно, подробно, понятно!
Спасибо, Ксения, очень понятно все объясняете!
Очень рада, что нравится)
Спасибо. Всем смотреть!
Набор слов
Очень понятно! Спасибо ❤️
Пожалуйста)
Спасибо большое 😊
Ксения, вы супер.
В этом видео я подробно объясняю местоимения-дополнения в испанском языке. Если что-то осталось непонятным - пишите пожалуйста в комментариях, обязательно отвечу!
Трудно.
@@user-mr3bh7ni3v это правда непросто. Нужно время, чтобы эта информация улеглась в голове. И сделать много-много упражнений
Здравствуйте, почему в последнем предложении именно los acariciaba, а не les? Desde la infancia sobresalí por docilidad y bondad de carácter. La ternura de corazón era tan grande que llegué a convertirme en objeto de burla para mis compañeros. Me gustaban, de forma singular, los animales, y mis padres me permitían tener una variedad muy amplia. Pasaba la mayor parte de mi tiempo con ellos y nunca me sentía tan feliz como cuando les daba de comer y los acariciaba.
Доброго времени суток! У меня вопрос. Tengo pregunta. No le conozco (предмет). Но по таблице le это его,Вас (м.р.лицо) Опечатка?
А у вас есть ролик про дублированные местоимения?
Такого пока нет. Стоит сделать
Что по ценам в баньке?
Здравствуйте! Супер видео! Подскажите пожалуйста, мне попалась конструкция "me lo como", "me lo comí". Почему здесь присутствует "me"? То есть, если "Я это ем", то по логике надо бы: Yo lo como или просто lo como. Не могли бы вы подсказать, какое для этого правило? Спасибо!
Могла бы) Это называется dativo de interés, и помимо других ситуаций, это me/te/se используется с глаголами питья и еды. Если у вас есть учебник Gramática Básica del estudiante, то это стр. 95. Такое употребление встречается исключительно в речи (а не на письме)
@@MultilinguaBlog Спасибо большое! )
Плохо, что некоторые предложения зависают без перевода, кажется, что из-за этого ускользает полное понимание...чуть-чуть не хватает чтобы пазл собрался. А так, все замечательно и познавательно.
На 10:58
1) Les - это не только ИМ, но и ИХ? (les hemos visto).
2)Мы говорим соседям "Les invitamos", т.е. "приглашаем ВАС". Но не "приглашаем ИМ", как указано (les-им) в самом низу левого столбца.
Или я что-то не понял?
А в целом спасибо за уроки, очень полезные.
Здравствуйте. А если говорить "Я его вижу" о животном например о коте, нужно говорить "Lo veo" или "Le veo"?
Lo veo
Здравствуйте, скажите, пожалуйста: Me gradué de la Universidad(Я закончил университет), почему здесь именно me(меня, мне), а не yo(я)?
А здесь просто yo опущено. Yo me gradué полная фраза
@@MultilinguaBlog спасибо
Хорошее объяснение
Le he dado cien euros (a María).
***************
Часто пишут a María без скобок. Может ли это являться примером с дублированным местоимением? - le he dado cien euros a María.
Да, это он и есть
@@MultilinguaBlog
и дословно это переводится как , - их дал сто евро Марие. Так?
Или - ей дал сто евро марие ?
@@MultilinguaBlog запишите пожалуйста ролик про дублированные местоимения в испанском языке. А то путаница есть. Спасибо.
Por favor , exlicame
Зачем здесь пишется (ellos)?
A ellos les gusta pasar las
vacaciones en las montaсas.
A Carlos le gusta la nueva vecina.
У меня все время ощущение, что здесь что-то лишнее, или (Carlos) или (le)
Почему так пишется ?
Mi madre le gusta cuando me le amo
Я правильно составил предложение?
A Juan le gustan los coches alemanes y a mi me gustan los coches japones
Зачем здесь (le)?
Зачем здесь (a mi)?
Это называется la reduplicación pronominal и у меня про это есть отдельный пост - multilinguablog.com/2012/04/16/a-mi-me-gusta-la-musica-y-a-ti-que-te-gusta/
@@MultilinguaBlog
Gracias
Получается: le veo = я его вижу (человека), lo veo = я его вижу (машину) НО la veo = я её вижу (девушку/женщину), la veo = я её вижу (стол). Т.е. для женского рода нет разницы одушевлённый - неодушевлённый. Варвары какие-то! :D
И не говори! ;)
Не зашло...
Лэ Вэо ???😂😂😂 или Лэ Бэо ?😀
Los abuelos les regalan muchos juguetes a sus nietos- не так разве?