The Grass of Green (Soviet Songs in English)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 тра 2015
  • Dedicated to all Russian cosmonauts.
    Translated by Boris Anisimov
    ENGLISH LYRICS:
    There is a haze around the earth
    Another sunny day at birth
    This is the place humanity calls home
    The globe is slowly swirling on
    And in the colors of the dawn
    It seems so lonely and a bit withdrawn.
    The distant stars and galaxies
    That seem beyond reality
    Are closer but are still as cold as ice
    They faintly gleam like feeble sparks
    And as were piercing through the dark
    We see our homes each time we close our eyes
    We neither hear the roaring of a spaceship
    Nor see this cold and dark abyss in dreams
    We only dream of home, of love and friendship,
    And grass of green near babbling mountain streams
    We glide amid the satellites
    Through outer space of fading lights
    Bombarded by meteorites, but fears
    Won't challenge our ability
    To face this dead tranquility
    Enchanted by the music of the spheres
    And somewhere down below I see
    The earth in its serenity
    Is wrapped in early colors of the dawn
    And when our time has fully passed
    We will return one day at last
    Where mother earth is waiting for her sons
    We neither hear the roaring of a spaceship
    Nor see this cold and dark abyss in dreams
    We only dream of home, of love and friendship,
    And grass of green near babbling mountain streams
    RUSSIAN LYRICS:
    Земля в иллюминаторе
    Земля в иллюминаторе
    Земля в иллюминаторе видна
    Как сын грустит о матери
    Как сын грустит о матери
    Грустим мы о Земле она одна
    А звезды тем не менее
    А звезды тем не менее
    Чуть ближе но все так же холодны
    И как в часы затмения
    И как в часы затмения
    Ждем света и земные видим сны
    И снится нам не рокот космодрома
    Ни эта ледяная синева
    А снится нам трава Трава у дома
    Зеленая зеленая трава
    А мы летим орбитами
    Путями не избитыми
    Прошит метеоритами простор
    Оправдан риск и мужество космическая музыка
    Вплывает в деловой наш разговор
    В какой-то дымке матовой
    Земля в иллюминаторе
    Вечерняя и ранняя заря
    А сын грустит о матери
    A сын грустит о матери
    Ждет сына мать а сыновей Земля
    И снится нам не рокот космодрома
    Ни эта ледяная синева
    А снится нам трава Трава у дома
    Зеленая зеленая трава

КОМЕНТАРІ • 195

  • @user-on8ot6uz6h
    @user-on8ot6uz6h 4 роки тому +93

    I'm really amazed, that translation is as close to original as it could be! Thanks for your work from Russia!

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  4 роки тому +10

      Glad you like it!

    • @MrAdharus
      @MrAdharus 2 роки тому +6

      yes,it is is imposible to fully adapt the original text ,and still sound nice,but annyway,it is a close aproximation...what would be nice, the original song,with an accurate lirics translation on text added....the original mesage is somewhat more powerfull,and more human

  • @MrRobohuman
    @MrRobohuman 7 років тому +195

    Насколько же этот перевод богат. Очень красиво.

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  6 років тому +38

      Спасибо. Я с детства люблю эту песню, поэтому намеренно делал перевод богатым на детали.

    • @hahongson6528
      @hahongson6528 3 роки тому +5

      @@SovietSongsInEnglish Вам бы предложить Скачкову спеть на английском))))

    • @user-rx5qw9un5u
      @user-rx5qw9un5u 3 роки тому +7

      @@SovietSongsInEnglish Низкий поклон вам за работу. Люблю эту песню с детства тоже. Сегодня искала песню в переводе на английский Город, которого нет и нашла в вашем переводе. Очень довольна переводом. Спасибо.

    • @alekseyalex1427
      @alekseyalex1427 3 роки тому

      Согласен красивый перевод

    • @Smiilmikh
      @Smiilmikh 3 роки тому

      @@SovietSongsInEnglish Носителям языка перевод понятен?

  • @krizso76
    @krizso76 4 роки тому +110

    Крутой кавер и перевод. Спасиба из Венгрии.

  • @crusinscamp
    @crusinscamp 4 роки тому +96

    Very cool. I first encountered this song 4 years ago, as performed by Жасмин и Юрий Гальцев. But I did not know what it was about. Thank you for enlightening me, спасибо. I have always felt space exploration is one of mankind's finer, nobler efforts. Our "blue marble" hanging in the cosmos. Peace / мир.

  • @JamesKmosko
    @JamesKmosko Рік тому +9

    So this is what it feels like to hear this song and understand it in its entirety.
    ... Cool

  • @Badgersinsuits
    @Badgersinsuits 11 місяців тому +4

    Love this and the original and your version seems a lot more accurate than the translations I found online thank you for your post good sir 🙏

  • @danitucek
    @danitucek 4 роки тому +23

    I have been searching for long for an English cover of this song and finally found it. The music sound a little dull and simplified compared to the original but it is a great material to create something really cool. Nice work, keep going!

  • @elchinpirbabayev5757
    @elchinpirbabayev5757 6 років тому +71

    Переводящий прозу просто переводчик, переводящий поэзию соперник))).

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  6 років тому +6

      Ну, да... есть немного :)

    • @user-xj9zm8dv3z
      @user-xj9zm8dv3z 4 роки тому +4

      перевести русские стихи на английский, практически невозможно! ))
      КАК?
      КАК Вы это делаете??? )))

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  4 роки тому +7

      Сам не знаю.

    • @user-xj9zm8dv3z
      @user-xj9zm8dv3z 4 роки тому +1

      эх...
      ua-cam.com/video/iBAO6_TMPM0/v-deo.html
      ))

    • @user-rx5qw9un5u
      @user-rx5qw9un5u 3 роки тому

      @@SovietSongsInEnglish ТАЛАНТИЩЕ!

  • @vladimirlensky
    @vladimirlensky 9 років тому +54

    Ух ты! Уже слушала Вашу первую версию, а новое исполнение ещё лучше. Очень похоже на оригинал. Люблю Ваши переводы советских песен на английский, они замечательные!

  • @user-be6fo5ge7i
    @user-be6fo5ge7i 7 років тому +112

    Отлично! Даже странно, что так мало просмотров, ведь переводы, фактически, безальтернативные:) Лучше я не видел. Вокал, конечно, есть куда улучшать:)

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  7 років тому +11

      Вокала другого нет :)

    • @cyrusfalconer6737
      @cyrusfalconer6737 7 років тому +5

      Таки надо поискать! :)

    • @Galax8898
      @Galax8898 4 роки тому +4

      @@SovietSongsInEnglish Вокал хорош, ничего менять не надо.

    • @ros.kosmos
      @ros.kosmos 4 роки тому +4

      нормальный вокал, не гоните!

    • @jacekgamojski8474
      @jacekgamojski8474 3 роки тому

      Świetne tłumaczenie.

  • @Cooperyan95
    @Cooperyan95 4 роки тому +22

    Space theme song in Rock music

  • @glenhughes7133
    @glenhughes7133 9 років тому +101

    Beautiful song, beautiful video!

  • @thedarkplace854
    @thedarkplace854 4 роки тому +17

    this is a masterpiece.

  • @emilrybka4735
    @emilrybka4735 6 років тому +9

    Какой замечательный перевод! Огромная благодарность!!!

  • @AikanaroSauron
    @AikanaroSauron 3 роки тому +2

    Amazing translation and performance, thank you!

  • @ahmedp800
    @ahmedp800 4 роки тому +13

    Lovely lyrics!

  • @solarven
    @solarven 8 років тому +6

    Очень здорово! Браво!

  • @Barmagloth
    @Barmagloth 8 років тому +171

    Лет бы 30 назад такое забацать... да по радио, чтоб все штаты слышали.

    • @MilesWarkosigan
      @MilesWarkosigan 7 років тому +7

      What for?

    • @kuzmichm1522
      @kuzmichm1522 6 років тому +12

      Шоб знали!

    • @ironsky10
      @ironsky10 5 років тому

      и забацали... в кинотеатрах ))) ua-cam.com/video/7W_JinUKPgI/v-deo.html (современный фильм, на тему)

    • @goshtv1278
      @goshtv1278 4 роки тому +4

      Сейчас мода на 80е, так что ок, самое время☺️

    • @user-if6jx3xc5e
      @user-if6jx3xc5e 4 роки тому +2

      Ребята точно об этом мечтали в то время и их мечта сбылась👍👍.

  • @giorgoskyriazopoulos719
    @giorgoskyriazopoulos719 3 роки тому +2

    Wonderful!Marvelous!

  • @user-zb4zp9if4u
    @user-zb4zp9if4u 6 років тому +3

    Круто Спасибо огромное вам

  • @user-mn6dd3se3p
    @user-mn6dd3se3p 3 роки тому

    Это просто прекрасно! Спасибо Вам огромное!

  • @musica-e8265
    @musica-e8265 3 роки тому +4

    я шарилась по ю-тубу в поисках этой песни хотя бы с субтитрами, чтобы отправить своим заморским друзьям. А нашла ваш канал. Я сама не владею английским до такой степени, чтобы понимать перевод. Но я так заинтригована комментами ниже, которые говорят о богастве перевода. Где можно почитать, что получилось в английской версии??

  • @emmaschneider4088
    @emmaschneider4088 8 років тому +12

    класс и произношение очень хорошее.подписываюсь

  • @VVTolkunova
    @VVTolkunova 5 років тому +6

    Спасибо!

  • @NVisionTV
    @NVisionTV 6 років тому +27

    Подписаля. Хорошее дело делаете. Доносите нашу культуру до иностранцев. Удачи Вам

  • @nnmforall
    @nnmforall 8 місяців тому

    Перевод просто ШИКАРЕН, спасибо!!!

  • @maxjartenen5500
    @maxjartenen5500 7 років тому +23

    Great! Could you please do "Ты моя надежда, ты моя отрада"?

    • @Sakh10
      @Sakh10 5 років тому +1

      классная песня

  • @ricciottoinnebbia1333
    @ricciottoinnebbia1333 4 роки тому +19

    Советские космонавты должны быть в видеоряде.

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  4 роки тому +10

      Пусть будут российские, это одно и то же.

    • @ardaybeluday2444
      @ardaybeluday2444 4 роки тому +5

      Космос ничей - он общий, пусть лучше будут из разных стран тогда.

    • @user-vt9ko2hf7d
      @user-vt9ko2hf7d 4 роки тому +6

      В Вашингтоне есть музей МИРОВОЙ космонавтики, там Юрий Гагарин указан как первый космонавт, так что с вкладом СССР в косионавтику никто не спорит, а то, что в ролике Русские космонавты так и клип создан в наше время, да и это, как указал автор, и правда одно и тоже.

    • @yasevich
      @yasevich 3 роки тому

      @@user-vt9ko2hf7d был в этом музее, про указание Гагарина как первого не помню, но то что там половина если не большая часть экспонатов относится к СССР это факт!

  • @olgapetrova2839
    @olgapetrova2839 5 років тому +2

    Это прекрасно

  • @nicholassudov2299
    @nicholassudov2299 4 роки тому +2

    Bravo, Boris Anisimov.

  • @alisalimov9506
    @alisalimov9506 9 років тому +10

    Очень круто.

  • @darkdwarf007
    @darkdwarf007 4 роки тому +2

    Ух, талантливо переведено. Уважаю

  • @baltika_TROIKA
    @baltika_TROIKA Рік тому +1

    Круто!

  • @Zubohistka
    @Zubohistka 4 роки тому +5

    Эх помню во сне напевал точно так же, хотелось бы на немецком послушать 👍

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  4 роки тому +1

      Немецкого не знаю

    • @vita7236
      @vita7236 3 роки тому

      @@SovietSongsInEnglish хотелось бы услышать на итальянском.

  • @tanianedeva9192
    @tanianedeva9192 2 роки тому

    Браво....

  • @user-jo9xp4kp6h
    @user-jo9xp4kp6h 7 років тому +10

    Спасибо ! Борис сделайте испанскую версию!

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  6 років тому +2

      Испанскую? Я не знаю испанского.

    • @user-jo9xp4kp6h
      @user-jo9xp4kp6h 6 років тому +1

      Борис ! Очень прошу сделайте перевод "Листья желтые", "На дальней станции сойду" (уверен Ваша версия будет близка к варианту Генадия Белова ua-cam.com/video/eU2CeP9ckyo/v-deo.html ) и "Мой адрес Советский Союз" и конечно "Березовый сок" !!!

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  6 років тому +2

      Запросов поступает много. Со временем руки дойдут и до них.

  • @DZeDeNZ
    @DZeDeNZ 6 років тому +8

    ! композитор - Владимир Мигуля, автор оригинально текста - Анатолий Поперечный (но больше заслуги Мигули в создании песни, в том числе и по тексту). Мигуля - первый исполнитель этой песни на фортепиано, потом уже были Земляне...
    не надо забывать композиторов, на месте певца и исполнителя может оказаться любой, а создать может только композитор

    • @olgamazlova5223
      @olgamazlova5223 4 роки тому +5

      Однако Игорь Романов - автор рОковой аранжировки, которая и сделала "Траву у дома" знаменитой. Песня в исполнении Мигули звучит очень мило, но мегахитом она стала благодаря Романову с его гитарой и бархатным голосом. В общем, всех надо ценить, никого не принижать.

  • @user-vz6sy5nk3j
    @user-vz6sy5nk3j 4 місяці тому

    Вакал и муз. сопровождение ну очень уступает Землянам. А за перевод конечно спасибо! Эх, дать бы внутри отрывок из землян, чтобы англоносители смогли восторгнуться по настоящему!

  • @falconmalchik3784
    @falconmalchik3784 3 роки тому

    Спасибо!!!!!Классно!!!!🚀💥🌠💣🎸🎸🎸🎤🎹🎸🎸

  • @SergLa
    @SergLa 2 роки тому +4

    Отдельное спасибо за патриотичную подборку фотоснимков. Сегодня это кое- чего стоит. А песня... песня не испорчена. Отлично прозвучала.

  • @burschswanson1736
    @burschswanson1736 Рік тому +3

    Даже после выхода пресловутого Atomic Heart слышу перевод очень хорошо.

  • @tanianedeva9192
    @tanianedeva9192 Рік тому

    Прекрасная песня...

  • @asip1991GoldFAQtTWimtw
    @asip1991GoldFAQtTWimtw 4 роки тому +2

    "Шлягер" на все времена! Я про песню (потому-что картинка с роскосмонавтами как-то не гармонирует с музыкой, с детства знакомой до щемоты в груди). Ну это моё оценочное суждение всего лишь. В любом случай, автору ролика большое спасибо!

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  4 роки тому +1

      Я наших космонавтов не делю на советских и российских. Все они наши.

    • @asip1991GoldFAQtTWimtw
      @asip1991GoldFAQtTWimtw 4 роки тому +2

      @@SovietSongsInEnglish Это верно, сами космонавты -все наши. Но вот фильмы, вроде бы наши снимают, и про наших же, тогдашних, советских -а получается лютая дичь. Сплошная пропаганда ужасов т.н. "совка"

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  4 роки тому +1

      Увы, да. Это так, но это тоже наши, хотя и подхватившие на стороне заразу критикантства. Опуская своё прошлое, они думают, что возвышают своё настоящее.

    • @toptigin1980
      @toptigin1980 4 роки тому +2

      это не шлягер, это гимн космонавтике

  • @ASILLY.PERSON
    @ASILLY.PERSON 4 роки тому +1

    Can I please use some of your stanzas in my video? Some of the lyrics are just amazing

  • @nukeguygaming5578
    @nukeguygaming5578 3 роки тому +3

    Have you thought of putin these wonderful song on Spotify or other music website?

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  3 роки тому

      What for?

    • @ApXucBuH
      @ApXucBuH 2 роки тому

      @@SovietSongsInEnglish like, yeah, spotify is junkyard, and treasures of your channel shall not be there
      (Ну да, спотифай это помойка, этому сокровищу там не место)

  • @Mister_penis
    @Mister_penis 2 роки тому

    ❤️❤️❤️

  • @astrocatsoft
    @astrocatsoft 2 роки тому +1

    Вау, очень красиво вышло. Вот это Поэзия с большой буквы. Текст, мне кажется, даже поэтичнее оригинального!)

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  Рік тому

      Спасибо. Рад, что вам понравилось.

    • @whakjob
      @whakjob Рік тому

      Use Google Translate ( Unless you can read English :D ) . It has been a while since any song has moved me in such a way, these lyrics were poetry in motion. The song is very beautiful too. The bridge of the song is very well composed.

  • @youngchainz-topic3435
    @youngchainz-topic3435 Рік тому +1

    Instrumental version please 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏

  • @Evan_Winchester
    @Evan_Winchester 4 роки тому +11

    всегда мечтал узнать,как будет эта песня звучать на английском,спасибо

  • @user-df9jw3yz6d
    @user-df9jw3yz6d 3 роки тому

    ХОРОШО ХОРОШЕЧНО ОХРЕНЕННО :)

  • @khanlo4f333
    @khanlo4f333 4 роки тому +3

    Comrades to space

  • @MUSICANT420
    @MUSICANT420 Рік тому

    Можете пожалуйста написать ваш перевод)

  • @user-ww2nb7uz1s
    @user-ww2nb7uz1s 2 роки тому

    🌹☕💖

  • @alyona6603
    @alyona6603 5 років тому +1

    Очень хорошие переводы!!!!!!!!!

  • @67875njkoygk
    @67875njkoygk 2 роки тому +1

    На этот раз решил послушать до конца и поменял своё мнение. Оказалось не хуже, чем оригинал.

  • @youtubebane7036
    @youtubebane7036 3 роки тому

    I learned about this song when lera and manihza killed it on the voice kids Russia. I love you guys.

  • @dartshinigami
    @dartshinigami 2 роки тому +1

    Guess what, I like more the original russian one. Nonetheless nice translation !!!!!

  • @CasperTheRamKnight
    @CasperTheRamKnight Рік тому

    amazing lmao

  • @zis151
    @zis151 9 років тому +6

    норм сделай микс песен на 50 , чтоб не отрыватся каждый раз на вкл новой

  • @user-jv4tk8fg3l
    @user-jv4tk8fg3l Рік тому +3

    Гимн Российской космонавтики, жаль неофициальный...
    А на английском круто спето.

  • @lesppv
    @lesppv 3 роки тому

    Можно текст, пожалуйста🙏

  • @OlegPankoff
    @OlegPankoff 3 роки тому +1

    Мне одному показалось, что исполнитель пытался петь в манере Дэвида Боуи? А? :-)

  • @user-wo3yt9he1r
    @user-wo3yt9he1r 5 років тому +10

    Ураааа! СССР.

  • @vincentrantanen7101
    @vincentrantanen7101 5 років тому +16

    Бля это охуенно.

  • @PilotAir777
    @PilotAir777 3 роки тому

    Слушал с удовольствием! А есть текст на английском?

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  3 роки тому

      См. под видео

    • @PilotAir777
      @PilotAir777 3 роки тому

      Слона, то я и не заметил)))

    • @PilotAir777
      @PilotAir777 3 роки тому

      @@SovietSongsInEnglish спасибо

    • @PilotAir777
      @PilotAir777 3 роки тому

      @@SovietSongsInEnglish продолжайте, ничего подобного не видел

  • @user-fk7uj6tu3p
    @user-fk7uj6tu3p 4 роки тому

    Мне нравится :-)

  • @wadgap
    @wadgap 4 роки тому +1

    Отлично, только звучание не очень, голос приглушен

  • @DogesBasement
    @DogesBasement 3 роки тому +1

    Жалко,что за 5 лет всего 77 тысяч просмотров. Этому каналу нужна реклама. Попсовый клип набирает миллион за два дня. Жалко,очень жалко.

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  3 роки тому +1

      Такая музыка, ещё и на английском, мало кого интересует.

    • @DVT1970
      @DVT1970 Рік тому

      @@SovietSongsInEnglish Трава у Дома сейчас в топе чартов благодаря Atomic Hearts
      ua-cam.com/video/R1eyjhTmErw/v-deo.html
      2 трек

  • @user-si2yt1sq5s
    @user-si2yt1sq5s 3 роки тому

    Крутой итальянец-металюга-коверист!

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  3 роки тому

      Я не итальянец.
      До "металюги" не дотягиваю - скорее рокер.
      "Коверист"? Ну, да, наверное...

  • @Nemo-rt3gk
    @Nemo-rt3gk Рік тому

    Хороший перевод но не хватает "энергии" Очень просто

  • @user-mn5xx5pc4q
    @user-mn5xx5pc4q 2 роки тому

    *Мо-ло-дє-ц !!!*
    *но трєба малєнько ГРОМЧЄ*

  • @romangoose4255
    @romangoose4255 4 роки тому

    охуенно. great. like эtо

  • @user-ff5ke9og1j
    @user-ff5ke9og1j 5 років тому +2

    Немного вольный перевод, но задумка класс)

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  5 років тому +5

      Да, есть немного. Мне хотелось сделать перевод чуть богаче, чем оригинал, т.к. это одна из моих любимых песен. Так что, всё в рамках оригинальной задумки авторов.

  • @Pycu4
    @Pycu4 6 років тому

    Хорошо, но слоооожные (ИМХО) даже для англоязычных построения предложений!

  • @user-dq6nf9vv1i
    @user-dq6nf9vv1i 4 роки тому +2

    Круто абожаю космос а не забанят вас за это?

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  4 роки тому +1

      За что?

    • @user-dq6nf9vv1i
      @user-dq6nf9vv1i 4 роки тому +1

      Soviet Songs in English ну эта песня землян не превликут вас за авторские права?

    • @DogesBasement
      @DogesBasement 3 роки тому

      @@user-dq6nf9vv1i Авторских прав на это нет

  • @user-si2yt1sq5s
    @user-si2yt1sq5s 3 роки тому

    Этот голос я знаю!

  • @user-sh5do6ry4v
    @user-sh5do6ry4v 4 роки тому

    и снится нам не ...

    • @KoTe2014
      @KoTe2014 4 роки тому

      "...не рокот космодрома!"

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  4 роки тому

      Не эта ледяная синева

    • @Pon4ik67
      @Pon4ik67 4 роки тому

      а снится нам трава,трава у дома

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  Рік тому

      Зелёная, зелёная трава

  • @drongonet4819
    @drongonet4819 5 років тому +5

    Класс что на всех фото наши Русские космонавты

  • @MrToR78
    @MrToR78 4 роки тому +1

    11.10.2019 Умер Алексей Леонов . Первый в открытом Космосе . Светлая Память .

    • @SovietSongsInEnglish
      @SovietSongsInEnglish  4 роки тому +1

      Удивительный был человек!

    • @user-gd2sf3ee2f
      @user-gd2sf3ee2f 3 роки тому

      @@SovietSongsInEnglish недалеко от места гибели Гагарина он построил церковь и расписал её внутри звездным небом

  • @user-zb4zp9if4u
    @user-zb4zp9if4u 6 років тому

    Никак не могу найти песню гр. Фристайл Ах какая женщина на английском

  • @u.s.e.r..
    @u.s.e.r.. 2 роки тому +1

    Нармас. 🤩🛰️🇷🇺🇺🇸

  • @user-mv6pv1cj4n
    @user-mv6pv1cj4n Рік тому

    Чертовски странно.

  • @Kithzer
    @Kithzer 6 місяців тому

    Голос слабоват, а песня ничего.