Amo esta traducción y ya entiendo por que a la gente le gusta esta cancion Es cruel pero realista, con un ritmo que te engancha pero te advierte del peligro en el que estas a punto de entrar, siseante como serpiente seductora en tu oido que te envenera a la vez que te da placer y para cuando empiezas a sentir el dolor de la mordedura ya no puedes escapar y solo te queda mirar en silencio como el telon baja y las luces de tu alma se apagan
Está canción tienen que ser la.mas famosa de KAITO, en el vídeo original cuenta con 11M de reproducciónes nunca ví algo como eso en una canción de KAITO
Al fin encontré la traducción, no me esperaba que sea de algo turbio (aunque la mayoria de canciones de vocaloid son asi). PD: No creo que esto lo agreguen al juego Colorfull Stage.
Un ritmo estrañamente bueno y sonprendente
Amo esta traducción y ya entiendo por que a la gente le gusta esta cancion
Es cruel pero realista, con un ritmo que te engancha pero te advierte del peligro en el que estas a punto de entrar, siseante como serpiente seductora en tu oido que te envenera a la vez que te da placer y para cuando empiezas a sentir el dolor de la mordedura ya no puedes escapar y solo te queda mirar en silencio como el telon baja y las luces de tu alma se apagan
Está canción tienen que ser la.mas famosa de KAITO, en el vídeo original cuenta con 11M de reproducciónes nunca ví algo como eso en una canción de KAITO
Yo no sabía de ella hasta que la agregaron a project Sekai 😂
OMG KAITOOOOO
Una de mis favs de los trabajos de Wotaku :D ♥
Está traducción está infravalorada, me encanta cómo haces las traducciones, ¡Haces muy buen trabajo traduciendo estos rolones de Vocaloid!
Al fin encontré la traducción, no me esperaba que sea de algo turbio (aunque la mayoria de canciones de vocaloid son asi).
PD: No creo que esto lo agreguen al juego Colorfull Stage.
la canción ya la agregaron, vivid bad squad tiene un cover, es solo que esta disponible únicamente en el servidor japonés
@@minorinriny Oh gracias por el dato, había olvidado que agregan de a poco las canciones en la versión en inglés.
@@nashhimari345 denada!!^^
ya está en el servidor global xD
No me la vas a creer...
AL FIN VEO TRADUCCION AL ESPAÑOL DE ESTE TEMON gracias uwu
Gracias a ti por ver (≡^∇^≡)
no
Increíble edición Kokomi, cada día sorprendes más, gracias por la traducción 💞
Porque uste se llama kokomi como la de genshin?
Hermano soy Kaito lover y Wotaku lover esta cancion es mi bendición 🛐
HOLAAAAAA
Holiiii
Gracias por la traducción, ya sabía la letra masomenos peero me alegra tener la traducción exacta, muchas gracias!
gaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa :D
Hermano esta traducción es fuego. Muchas gracias pense "va ser un largo rato traducir del japones" pero con tu traducción me basta ¡Gracias!
Como se llama donde lo puedo encontrar
Shanti de wotaku