【大爆笑】外国人が日本の動物鳴き声クイズに挑戦!海外クセ強すぎ!?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 82

  • @tatapipi999
    @tatapipi999 2 роки тому +620

    チューチュートレインの謎が解けた

    • @LanCul
      @LanCul  2 роки тому +72

      私もなんかスカッとしましたw

    • @ソヴィエトの巫女
      @ソヴィエトの巫女 2 роки тому +19

      これがロシアだとトゥトゥとかトゥドゥフとかなんですよ

    • @countrymelon1
      @countrymelon1 2 роки тому +5

      日本のグループでZOO(ズー)やEXILE(エグザイル)がいるから。

  • @mabon113
    @mabon113 2 роки тому +362

    ネコは猫=ビョウ(マオ)
    イヌは狗=クー
    ヘビは蛇=シャー
    みたいに、中国語での鳴き声は漢字に現れたりしてて面白いですね。

    • @LanCul
      @LanCul  2 роки тому +30

      面白い! 知らなかったです!情報ありがとうございます:)

    • @ShinotukaRyu
      @ShinotukaRyu 2 роки тому +14

      中国語でトリ(Bird)は 鸟=にゃぉ なのが不思議です。

    • @usersrt46
      @usersrt46 2 роки тому +1

      だっさw

  • @グーサー
    @グーサー 2 роки тому +270

    日本語って圧倒的に鳴き声とか音の表現多いんだなあって思った

    • @LanCul
      @LanCul  2 роки тому +31

      めちゃめちゃ多いですよね!

    • @mi3957
      @mi3957 2 роки тому +33

      漫画の擬音とかちゃんと見るとすごい的確だからそういうの見ても楽しいよなと思う

  • @kakekbagm
    @kakekbagm 2 роки тому +53

    「ワン」ではないよね〜って言ってる皆さんの鳴き真似がワンにしか聞こえなくて文化の違いを感じた。メェーって言っとるやん!それ文字起こししたら「メェー」じゃん!!ってなるわ…笑

  • @ib1472
    @ib1472 2 роки тому +76

    昔の日本では犬の鳴き声は「びよびよ」、ニワトリは「とっけいこう」だったらしいです!品種そのものが変わったのかもしれませんが、時代や場所によって様々な言い方があるのは興味深いですね

  • @堕天使ネコ魔神
    @堕天使ネコ魔神 2 роки тому +66

    「レジ袋ご利用ですかぁ」で吹いた

  • @JADEJADEJADEJADEJADEJADE
    @JADEJADEJADEJADEJADEJADE 2 роки тому +71

    アメリカの人、めちゃお茶目で可愛い♥

  • @creman-seyachan
    @creman-seyachan 2 роки тому +80

    カエルの「リビッ」がリアルすぎて笑った😂

  • @はな-f7c
    @はな-f7c 2 роки тому +30

    カエルの歌だと2種類でてくるよね
    「けろけろけろけろくわっくわっくわっ」

  • @北美穗摘
    @北美穗摘 2 роки тому +70

    アメリカのネズミは猫と喧嘩するのもランドのも喋るもんね。

    • @LanCul
      @LanCul  2 роки тому +7

      確かに(笑)

  • @ちえ-c9p
    @ちえ-c9p Рік тому +6

    馬のところで、トドメ刺されてるの面白い(笑)
    国によって、動物の鳴き声が違ったりするんだね〜🤔

  • @mo-ris-zq9cu6fv3f
    @mo-ris-zq9cu6fv3f 2 роки тому +51

    おもしろい話題ですね!
    てか、人がツボってるとこ見るの大好きwww

  • @rapidea3796
    @rapidea3796 2 роки тому +53

    動物の鳴き声クイズ面白かったです。日本には虫の声とかもたくさんあるので、もっと見てみたいです。似てることわざとかも各国であるのか聞いて欲しいです><!

    • @LanCul
      @LanCul  2 роки тому +4

      リクエストありがとうございます!

    • @あごひげ-x8u
      @あごひげ-x8u 2 роки тому +4

      海外の人にとっては虫の声とか超難問じゃない?www

    • @ssbh7314
      @ssbh7314 2 роки тому +2

      @@あごひげ-x8u 難問という次元でなく虫が鳴くのは多くの海外の国では大抵雑音として処理してしまうことが多いようなので、そもそも問題として成立しないでしょうね。

  • @Samdesuyo
    @Samdesuyo 2 роки тому +8

    やっぱジェダイ好き
    反応とか笑

  • @Kanisan_211
    @Kanisan_211 2 роки тому +34

    ノルウェー出身のミナさん、自分と同じ名前で親近感湧いた!!
    外国でも伝わる名前なんだな〜と思いました😊😊😊
    鳴き声って国によって違ったり似てたりするんですね!
    様々な国の人が集まってるから言語の勉強になるしそれ以前にみんな楽しそうですね😊😊😊

  • @soysauceyes1066
    @soysauceyes1066 2 роки тому +49

    雄鶏しか鳴かないのを知ってるアリはさすが馬主(嘘)だね!

    • @LanCul
      @LanCul  2 роки тому +5

      hahahaha

    • @YT-dk6yo
      @YT-dk6yo 2 роки тому

      雄鶏って完璧だったのに訂正されてましたね💦女性は雄鶏しかなかないのはしらなかったのかも💡

  • @kosetei1
    @kosetei1 2 роки тому +8

    日本に古くからいる動物は日本語の発音変化によって変わってしまったけど、最近まで表現が無かったフクロウなんかは欧米のものをそのまま取り入れてるんですかね

  • @sakusaku7356
    @sakusaku7356 2 роки тому +8

    きつねやって欲しかったw
    海外にwhat does the fox say?って歌ってる曲あるくらいやし

  • @psyduckNP
    @psyduckNP 2 роки тому +5

    おお~!色んな国のオノマトペが学べて面白い!!
    ただの『外国人の反応』にとどまらず、じゃあ海外では具体的にどうなの?ってところまで踏み込むと面白いですね~

  • @user-hr82
    @user-hr82 2 роки тому +15

    ジェダイが個人的にツボ😂ww

  • @trice1857
    @trice1857 2 роки тому +15

    PPで男陣が笑ってるのワロタw

  • @Nowwwwwwwwwww
    @Nowwwwwwwwwww 2 роки тому +23

    クイズよりも皆の仲の良さが微笑ましくて見てて面白かったw

  • @maryt.862
    @maryt.862 2 роки тому +50

    ジェダイ笑すぎ🤣🤣🤣🤣

    • @LanCul
      @LanCul  2 роки тому +6

      馬の鳴き声にツボる ジェダイ。。。🤣

  • @あくえりあす-b4u
    @あくえりあす-b4u 2 роки тому +7

    パブロさんがイーハハがカウボーイみたいって言ったの確かにそうですね!にてる!!なのに、ジェダイさんの笑いに皆んなが気を取られて反応なしなのが面白い笑

  • @archerarrow1280
    @archerarrow1280 2 роки тому +8

    これで歌舞伎や狂言での鳴き声でクイズしたら面白そう

  • @スモーク999
    @スモーク999 2 роки тому +3

    左上方は江戸家の一門の方ですか?
    それくらい鳴き真似が上手いな~

  • @0802sankakunao
    @0802sankakunao 2 роки тому +7

    オノマトペでも面白いクイズになりそう

  • @ぷるん-b8o
    @ぷるん-b8o 2 роки тому +12

    ジェダイ、かっこよ💕

  • @ラテきなこ
    @ラテきなこ 2 роки тому +3

    1:49 エディット・ピアフって言いたかったんだろうけど誰も分かってなくてかわいそう🤣
    ジェネレーションギャップ起きてて笑った

  • @ユキほたる
    @ユキほたる 2 роки тому +15

    日本語版って擬音のレパートリー凄くないかw

    • @Amayadori_room
      @Amayadori_room 2 роки тому +8

      まぁ日本は音がないものに音をつけるような国ですからね

  • @anitatejado
    @anitatejado 2 роки тому +2

    ヤギ🐐と羊🐏、鶏🐓の雄雌は区別されてるのが、生活に密着してる存在なんだなって思わせてくれますね

  • @tp7439
    @tp7439 2 роки тому +4

    日本人の耳もとい脳は特殊だった…

  • @Bloomerschwater
    @Bloomerschwater 2 роки тому +3

    ピカチュウとかいう最難関日本語

  • @U.T.A.tteyonde
    @U.T.A.tteyonde 2 роки тому +5

    かーえーるーのーうーたーがー

  • @舞桜まいおう
    @舞桜まいおう 2 роки тому +1

    アマガエルの鳴き声はケロケロだけど、ウシガエルのような鳴き声のカエルがいる国だとケロケロには聞こえないでしょうねー。

  • @ホレス-f5x
    @ホレス-f5x 2 роки тому +1

    なんとなく他の国の鳴き声は、本物に近い笑
    日本で気軽に話すときは、あんま使わないな笑
    結果、簡潔なものに落ち着いたんだろうな

  • @alicemis4716
    @alicemis4716 2 роки тому +13

    なんか、皆楽しそうで良いですね♪

  • @めぐ-e9h
    @めぐ-e9h 2 роки тому +2

    ニワトリの映画はコナンで学んだ
    小学生の時に読んだから、何じゃそりゃ!?って衝撃だった笑

  • @aa-xy7mw
    @aa-xy7mw 2 роки тому +8

    全員美男美女やな

  • @byeheisey
    @byeheisey 2 роки тому +2

    みんな可愛い

  • @RaluVallen
    @RaluVallen Рік тому +1

    パブロが全体的に動物の鳴き真似が上手いw

  • @あっ小林
    @あっ小林 2 роки тому +1

    パブロが出たミュージカル作品を観たい!日本なのかな?それとも向こうの土地で?

  • @user-バーリーマックス
    @user-バーリーマックス 2 роки тому +1

    行動の音とかも気になる
    歩く音 テクテク
    匂い嗅ぐ クンクン
    みたいな

  • @gakukonishi7918
    @gakukonishi7918 2 роки тому +3

    I like Jahdai. He's funny. I want to be his friend. lol

  • @克彦村田
    @克彦村田 2 роки тому +1

    日本のバンドのバウワウは英語の犬の鳴き声からって聞いたことがある。

  • @マスタード-c1e
    @マスタード-c1e Рік тому

    犬やカエルとか他の動物も色んな鳴き声があるので仲間分け問題とかやってみて欲しいです
    例:この中に猫の鳴き声で使われる日本語はでいくつあるでしょう? みたいな
    ・ナァーン ・アオーン ・キャンキャン ・ゴロゴロ ・シュー ・シャー

  • @あくえりあす-b4u
    @あくえりあす-b4u 2 роки тому +1

    気になったのが、イギリスってどんなんなんだろー

  • @excel7142
    @excel7142 2 роки тому +1

    トイ・ストーリーのヒーハーはどっかの国の馬の鳴き声なきがす

  • @PatadNour
    @PatadNour 2 роки тому

    確かに芝犬というか日本犬は大陸系の洋犬に比べれば小型かもしれん
    小型の方が鳴き声も高くなるから、そうやってオノマトペの違いが出てくる可能性があるのか
    考えたこともなかったわ

  • @takiseh4708
    @takiseh4708 2 роки тому +1

    ジェダイwww

  • @yui5035
    @yui5035 2 роки тому

    みんな小型犬の鳴き声の方が独特なのね笑
    日本だとワンワンが中型犬でバウバウが大型犬でキャンキャンが小型犬のイメージ

  • @0toatoz1
    @0toatoz1 2 роки тому

    What about a fox?
    Japanese say 'KON KON' for the fox sounds. Though I think, to be exact, the sound is kind of 'Keeeen'.
    Anyway, In the song 'The FoX' by Norwegian comedy duo Ylvis, they sing 'There's one sound / that no one knows/ what does the fox say?'.
    Is that common in Norway? And how about other countries?

  • @user-Mone0420
    @user-Mone0420 3 місяці тому

    5:12

  • @jyankuro15
    @jyankuro15 2 роки тому

    鈴虫の羽音が聞こえないって本当のことなのだろうか?

  • @こめ-e4g
    @こめ-e4g Рік тому

    ジェダイノ?の笑いにつられて笑った笑った涙出た😆

  • @atg2tat
    @atg2tat Рік тому

    日本語より前列の人達の方が遠いような

  • @akinaichu
    @akinaichu Рік тому

    チューチュートレインってポッポー列車ってこと?

  • @suzikipipi7348
    @suzikipipi7348 2 роки тому

    クワックワッってかえるの歌であったよね

  • @with3557
    @with3557 2 роки тому

    いーははとかひひーんとか笑い声っぽいよね

  • @om8719
    @om8719 Рік тому

    ジェイがツボってるのにツボったwwwwww

  • @maiiiii22
    @maiiiii22 2 роки тому

    badest

  • @野田-x9l
    @野田-x9l 2 роки тому

    日本の伝統芸能「狂言」では動物の鳴き真似が頻繁に出てきます
    600年以上前から続く芸能ですのでその当時日本人がどのように表現したかがわかって面白いですよ
    因みに犬の鳴き声は「びょうびょう」で、カラスは「こかー」