Reaction To Swedish Comedian ROASTS Denmark, Finland, Norway and Iceland (Johan Glans)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 бер 2024
  • Reaction To Swedish Comedian ROASTS Denmark, Finland, Norway and Iceland (Johan Glans)
    This is my reaction to Swedish Comedian ROASTS Denmark, Finland, Norway and Iceland (Johan Glans)
    In this video I react to Swedish stand up comedy from Swedish comedian Johan Glans where he looks at the language (Finnish, Danish, Norwegian and Icelandic) and dialects of other Scandinavian and Northern European counties.
    Original Video - • Johan Glans om de skan...

КОМЕНТАРІ • 277

  • @MrTille
    @MrTille 2 місяці тому +201

    It’s true. Danish kids learn their own language in a much slower rate than many other countries.

    • @Jonsson474
      @Jonsson474 2 місяці тому +18

      Yes it’s even danish research that has come to that conclusion.

    • @ExtroLurkerhaz
      @ExtroLurkerhaz 2 місяці тому +4

      Danish language was developed when the family finally sat down at the dinner table after not speaking for the whole day, they sat there with food in their mouth and tried to communicate.. and for generations this was a danish tradition, to speak with as much food in the mouth as possible. Thats the true story to how danish language was developed.
      On a serious note, i noticed danes really love speaking english. I feel danes that i know/meet are even more comfortable speaking english then their own language. And i can't blame them. I feel that way too, as a swede.

    • @Jonsson474
      @Jonsson474 2 місяці тому +2

      @@ExtroLurkerhaz I’ve seen this with my own eyes. While most of us have been taught proper etiquette, to chew and swallow before speaking, the Danes do the opposite. They stuff their mouths full and then they speak. If they have to swallow the food while speaking, they quickly stuff their mouths full again before continuing their speech.

  • @evahernberg2624
    @evahernberg2624 2 місяці тому +157

    Danish is not
    difficult to read, but their pronouciation is very hard to understand.

    • @ssirfbrorsan
      @ssirfbrorsan 2 місяці тому +2

      Om man, jag, börjar lyssna! Rätt så snabbt att 'lära' sig. Om än räkneorden lika snabbt. Tycker det skam att vi svenkar inte lyssnar, lär.

    • @evahernberg2624
      @evahernberg2624 2 місяці тому +1

      @@ssirfbrorsan Visst kan man lära sig förstå danska om man lär sig språkets uttalsregler och räkneord, men för dom flesta är det nog svårt att förstå danska utan träning.

    • @Tjoernhammartystnad
      @Tjoernhammartystnad 22 дні тому

      @@evahernberg2624 "Träning" i detta fall innebär maximalt en vecka med exponering för danskan. Ingen vidare uppoffring...
      Man kunde gott visa lite danska barnprogram på TV, så att barn (som har en egenskap att snappa upp språk hur enkelt som helst) får med sig danskan redan från barnsben.

    • @NiclasAlexsson
      @NiclasAlexsson 22 дні тому

      @@ssirfbrorsan Vem fan vill lära sig danska?

    • @wawwwa9542
      @wawwwa9542 20 днів тому

      ​@ssirfbrorsan
      Ops
      Menar du att alla danska barn ska det också?
      Jag har plockat upo både holländska isländska o norska(nord)
      Tyska känns som om jag plockar upp om jag vistas där ett tag.
      Men danska brottas jag med jämt.
      Der handlar inte om lyssna.
      Det handlar om alla avsnoppade ord.
      Och ird som bara hörbarligen av en bokstav.
      Hur som helst bara en som uttalas mm
      En perfekt hörsel till att börja med kan va bra.
      Min mamma som har svårt för språk hör inte skillnad på våra egna sch-ljud t. ex

      Danska är lätt att läsa men svårt att höra.
      Speciellt för den som föds svensktalande (lol) då vi i svenskan uttalar varje bokstav, till skillnad mot de flesta andra språk.
      Dy vet, jag har tom svårt med viss skånska.
      Och det på samma sätt som med norskan i söder.
      Danskan ohörbart.
      Sen kommer vi till Frisiskan jag faktiskt hör och förstår
      Holland tyskland o halva Belgien
      Fattbart,
      för man hör

  • @parbergqvist2787
    @parbergqvist2787 2 місяці тому +62

    As a teenager, I was on a festival in Denmark when I was approached by 2 danish girls. I thought they asked me if I wanted work so I explained that I was on vacation and did not want to work. They rolled their eyes at me and left. It was only later that I realized that they had asked me if I wanted to buy the strawberries that they were carrying. As a Swede, I had interpreted "Skal du have jordbaer?" as "ska du ha jobb här?". If only they had carried a sign... 😅

  • @jonassundell9366
    @jonassundell9366 2 місяці тому +59

    Finland and Iceland are nordic countries. Not scandinavian. Its like u.k/G.B thing. But he is pretty spot on. Great reaction. Greetings from Jonas Gothenburg Sweden. 😊

  • @ML_SE
    @ML_SE 2 місяці тому +82

    Scandinavia is a geographical area, the Scandinavia peninsula with the Skanderna mountain (Fjällen).
    🤓🇸🇪

    • @goranpersson7726
      @goranpersson7726 2 місяці тому +8

      the area is named after a tribe that lived in the area of "scania" the Swedish,Icelandic,Norwegian and Danish are related to said tribe while for example Finland is not although Finland technically has a tiny bit of the Scandinavian peninsula (although most of Finland is only within the greater Fennoscandia area) Denmark has no land on the Scandinavian peninsula (although they used to) Iceland holds no land although it was part of larger kingdoms that did
      essentially yes Scandinavia is a geographical area but the Scandinavian people also exist but not all of them are on the peninsula while technically not all of the people in the Scandinavian area are Scandinavian people

    • @risputte
      @risputte 2 місяці тому +5

      @@goranpersson7726 but Skåne, Blekinge and Halland were eastern Denmark once upon a time and Copenhagen was in the middle of Denmark then.

    • @goranpersson7726
      @goranpersson7726 2 місяці тому +1

      @@risputte I did say that they had land in Scandinavia before my dude read the comment next time

    • @vivienleigh4640
      @vivienleigh4640 2 місяці тому +1

      Det är faktiskt ganska pinsamt. Jag var alldeles för gammal när jag förstod det.

  • @RoZaSims
    @RoZaSims 2 місяці тому +33

    Johan Glans has some really fantastic comedy bits and they're definitely relatable, though exaggerated for comedic effect, of course, as stated by Johan himself ;) I just wanted to let you know though that there are quite a few translation mistakes in this video. Not so bad that it still doesn't get the main point across, but enough that it changes the meaning a bit. A few examples:
    * When he talks about how everyone speaking Finland-Swedish sounds very intelligent and it can take some time to realise if someone with that dialect is actually not very smart at all because they sound so classy, he does not say "It's a real problem we have here in Skåne". He actually says "That's not an issue here in Skåne", which is why the audience laughed so hard.
    * In the beginning of the part about Finland he does not say that the Finnish person said "It is geographically inferior", he said that the person told him "Your geographical knowledge is inferior", or just "Your geographical knowledge is poor/bad".
    * And when he talks about his "wanking" mistake while in Iceland, he does not say "They're so good at English, it's like they're in a rush", but really he says "You think you're so good at English, but when you're in a rush..." or "You think you're so good at English, but when you need to hurry/rush", talking about misjudging his own English skills in that type of situation.
    Some of the comedy is a bit lost in the subtitles, so I just wanted to let you know :)

  • @tinyderppotato5410
    @tinyderppotato5410 2 місяці тому +26

    yeah, spoken danish can be difficult to understand sometimes😂 we do love to make fun of eachother and ourselves, just like british and irish people. there's a familiarity and history that lends itself to banter. al pitcher is a nz comedian living in sweden, he's got a lot of great observations about the nordic countries

  • @olsa76
    @olsa76 2 місяці тому +47

    Scandinavia refers to the peninsula on which Sweden and Norway are located. Denmark is probably involved in the concept because the southern part of Sweden (Skåne. Scania in latin) belonged to Denmark for a time. So Scandinavia: Sweden, Denmark, Norway.
    The Nordics: Scandinavia + Iceland, Finland, the Faroe Islands

    • @krakmorfar
      @krakmorfar 2 місяці тому +3

      The weird thing is that like half of Finland is part of the Scandinavian peninsula but doesn't count, while Denmark does

    • @olsa76
      @olsa76 2 місяці тому +1

      @@krakmorfar Only the northwestern part of Finland can be considered part of the peninsula.

    • @krakmorfar
      @krakmorfar 2 місяці тому

      @@olsa76 Nah, different sized chunks of Finland can be part of the peninsula, depending on where you draw the imaginary line. But it doesn't really matter, since Scandinavia most often refers to the cultural region, which includes Finland and others

    • @asahallberg-vonde2029
      @asahallberg-vonde2029 2 місяці тому

      ​@@krakmorfar???

    • @asahallberg-vonde2029
      @asahallberg-vonde2029 2 місяці тому

      The Scanden is not Finland. Pardon. Fjällkedjan sträcker sig igenom Danmark, Norge, och Sverige, det bara är så.

  • @CherryCherub97
    @CherryCherub97 2 місяці тому +12

    Part of Johan Glans' Iceland stand-up. There's a 20 min clip uploaded here on UA-cam. It's not subtitled, but like he said here, he spoke English in it while throwing in a couple Swedish sentences now and then. It's called "Johan Glans på Island - stand up in English"

  • @vansting
    @vansting 2 місяці тому +23

    Skåne (Scania, yes like the truck) is the southern part of Sweden and the rest of Sweden thinks we talk like half danish. Yes we are Swedens Scotland or americas Texas. Sweden has six different dialect groups and in Scania there are countless different dialects.
    Sweden as a whole probably has the most dialects in the Nordic region, largely due to the elongated country and the fact that there were once small different kingdoms and areas ruled by different chiefs.

    • @vansting
      @vansting 2 місяці тому +1

      @@Hrotiberhtaz I was just comparing the sounds of our language/dialect to Scottish/english, not the politics.
      As a region we still consider ourselves occupied by the Swedes but also have great regional self-determination in the Öresund region (southern Scania and Copenhagen) And yes, the contempt for the ruling power in Stockholm is evident down here and we refer to Copenhagen as our capital.

    • @johnnyll91
      @johnnyll91 2 місяці тому +1

      Half danish?😂
      I was sure it was danish😮

    • @vansting
      @vansting 2 місяці тому +1

      @@johnnyll91 😂😂😂

  • @lovfir2111
    @lovfir2111 2 місяці тому +8

    When I moved from Sweden to Denmark I couldn't understand the spoken language at all. The written language is easy enough, but it's the pronunciation that's tricky. Once I started being able to make out where the words started and ended it came easily and I started speaking it myself within a couple weeks. You just have to get over the "porridge-barrier" 😅

  • @Chokladpudding36
    @Chokladpudding36 2 місяці тому +20

    Also there is a easter routine Johan glans does in the same show (world tour of scandinavia)
    Easter is Påsk in swedish

    • @evawettergren7492
      @evawettergren7492 2 місяці тому

      Yes! Highly recommend that one!

    • @CherryCherub97
      @CherryCherub97 2 місяці тому +2

      Han har redan gjort en video med den. "Reaction To Johan Glans on Religion". Men det vore kul om han reagerade på när Glans pratar om Lucia!

  • @Dannydudelido
    @Dannydudelido 2 місяці тому +13

    I'm Danish, had a Finnish father, been in all the countries, understand both Norwegian and Swedish.
    Finnish, only a few words, one of them; Perkele. I know a lot more swear words in Finnish,
    but I'll spare the Finnish readers of further agony.
    Everything the comedian says are spot on. He says he's exaggerating for comedic effect, well,
    that's not necessary. Lol.
    I actually have a "funny" story that happened to me a month ago.
    I was sick, my remote didn't work, too sick to walk 4 meters to turn up the sound.
    Watching a Danish movie on Swedish TV, I couldn't understand/hear half the shit they were saying.
    Only thanks to the Swedish subtitles did I know what was going on.
    Bvaaeh vaeah klaeaaeh, blaeh, blaeh.
    I mean come on, who is this for? Aliens? From where? Certainly not this milky way.
    Directly after, a Scottish movie with G. Butler, about a lighthouse on a Scottish island, as far as I remember.
    The same channel and the exact same volume as the Danish movie, and I heard and understood way more.
    I mean, some English people don't even understand the Scottish accent, and here I am not even understanding
    my own language compared to Scottish accents. Sure, it helps that I was with a Scottish woman for years, but still.
    That's when you know that your language is fucked up. Lol.
    All Danish movies should be subtitled by law, period. Sometimes I wonder if we've literally been gagged
    by law at some point in history, and somehow learned to communicate in secret codes of weird sounds,
    like Morse code.
    "There's something fishy going on in the kingdom of Denmark."
    Yep, they sound like having conversation under water. Could come in handy if talking to mermaids perhaps,
    otherwise, naah.

    • @vicolin6126
      @vicolin6126 2 місяці тому +1

      Well....there IS the stature of a mermaid in Denmark. So Danish-Mermaidian communication is already confirmed at this point.
      I find it hilarious, as a Swede, that a Dane used Swedish subtitles to understand spoken Danish :D
      The most confusing thing about our languages is that according to language groups, Danish and Swedish are more related that Norwegian, even though spoken Norwegian is way more similar to Swedish.

    • @PSimonsen
      @PSimonsen 2 місяці тому +1

      @@vicolin6126 Danish and Norwgian, are much closer than Danish and Swedish.

    • @vicolin6126
      @vicolin6126 2 місяці тому +1

      @@PSimonsen Danish and Swedish are both counted as "East Scandinavian", while Norwegian is "West Scandinavian". I DID say Norwegian seems closer, but according to language groups, Danish and Swedish are closer.

    • @am1156
      @am1156 2 місяці тому +1

      @@PSimonsen Depends what you mean. Spoken language, then yes Norwegians and Swedes understand each other much better, but with written language Danish and Swedish are much closer. Danish newspaper articles are easier to understand than Norwegian ones for a Swede. Spoken Danish just went on its guttaral tangent and became almost incomprehensible. Interestingly enough I saw an interview, from probably the 70s, with an old Danish man that had fought in WWI and I as a Swedish speaker could understand him perfectly. So this development in the Danish language is probably very recent, 20th century or so. I find immigrants to Denmark speak a much more intelligible Danish, too, which is really interesting.

    • @Dannydudelido
      @Dannydudelido 2 місяці тому

      @@vicolin6126Lol. yes that's the reason why I used the marmalaid, eh, mermaid relation. H. C. Andersen.
      Well, I don't know if Swedish is more related to Danish than Norwegian. I do know that when I read old Danish books, I see words that is still used in Swedish, which I thought was Swedish. Eks. . Tvætte = tvätta, was very much used decades ago in Danish literature
      along with many other words that I thought was primarily Swedish.
      I do love the Swedish language, it's been a part of my life since I was a baby. Well, at least a small kid. I used to watch Swedish children's TV, Magnus och Brasse.
      Don't know if I'm spelling this right, and Trazan Apansson, etc. Eva Rydberg, a great comidian. Funny , also from Skåne,
      like Glans. I watch Swedish TV very often still. Actually more often than Danish TV at times.
      See, being a son of a Finn, I'm raised since childhood to watch winter sports. Längdskidor, ishockey, skidskytte, etc.
      I do love my Swedish brothers. (Sorry, Norway, but I do love when the Swedish beat you in cross country skiing.) He, he. ( Purely brotherly love, mind you.)
      The Swedish have way more sportsmansship than the Norwegian, that's why, sorry. :)

  • @Korpen_1979
    @Korpen_1979 2 місяці тому +5

    Johan comes from Eslöv, the same town I live in in the middle of Skåne. Skåne is unique in that our dialect and partly culture is marked by both Denmark and Sweden because we belonged to both countries alternately throughout history. Skåne has actually been Danish longer than it has been Swedish.
    You can say that we have taken the best from both countries.

  • @verttikoo2052
    @verttikoo2052 2 місяці тому +3

    That was funny 🤣😂 Greetings from Finland 🇫🇮

  • @SofieBjorkheim
    @SofieBjorkheim 2 місяці тому +11

    It's all accurate. And we always diss the Danes.
    Skåne is the closest you can get to Denmark without being in Denmark, they have a strong dialect that many find hard to understand.

  • @victorwidell9751
    @victorwidell9751 2 місяці тому +8

    The Finnish accent sounds intellectual because we associate it with people like Tove Jansson (author of the Moomin books) and Mark Levengood (journalist, writer, tv host).

    • @herrbonk3635
      @herrbonk3635 2 місяці тому +12

      You mean Finland-Swedes!
      That's not the same as a Finn speaking Swedish with an accent.

    • @Cronin_
      @Cronin_ 2 місяці тому +6

      Finland-Swedish is a regional variant of Swedish, not Swedish with a Finnish accent 😅

    • @herrbonk3635
      @herrbonk3635 2 місяці тому +1

      @@Cronin_ You could say it's both though. Not very surprisingly, the regional accent of Swedish in Finland has traits in common with actual Finnish, or a Finn speaking broken Swedish. So to an outsider or an untrained ear, it may well sound similar.
      The fact that is also has traits in common with older Swedish is another thing (something only an older Swede or a linguistist would recognize).

  • @djnixxx9784
    @djnixxx9784 2 місяці тому +2

    I watched this live on my 40th birth day, I have never laught so much in my life, he is an incredible comedian :)

  • @TheMotherofSevenkids
    @TheMotherofSevenkids 2 місяці тому +1

    Johan is considered to be a nerd. But in a funny way. He is my favorite 😅😅😅

  • @asahallin2678
    @asahallin2678 Місяць тому

    As a Swede, I love this 😄 Johan Glans is definitely my favorite comedian 😂❤️

  • @evawettergren7492
    @evawettergren7492 2 місяці тому +5

    When foreigners complain they can't roll their R's ... swedes can always refer them to Skåne, because in that dialect they roll their R's in their throat, which apparently is easier for people who can't manage the "proper" rolling technique. It also makes it sound a bit more guttural when they speak which can be a bit difficult to understand for the rest of the swedes, especially us up in the far north. I actually had to ask a person from Skåne to speak the numbers one at a time, rather than as a combination (He said "fourhundred and thirty four" but had to spell it out as "four, three, four") because I could not understand what he was saying.

  • @johankaewberg8162
    @johankaewberg8162 2 місяці тому +2

    Glans surname means ”Shine”. However, it also means the exact same thing as in the UK😂

  • @vaettra1589
    @vaettra1589 2 місяці тому +8

    I think you have to have lived in Sweden for a long time to get dialect humour. Surprised you react to this kind of comedy.

  • @berringervids
    @berringervids 2 місяці тому +2

    As a neighbour to Denmark by about 4-5km I can say that I understand Danish in that region, most east, Sjælland, Hovedstadsregionen to be precise.
    It goes something like this:
    "I understand people on Sjælland!
    "On Fyn they start to sound more "food in mouth":ish and on Jylland they have lost it completely."
    The more east you go from Copenhagen the less you understand as a Scanian Scandinavian.

  • @xDraZtiCx
    @xDraZtiCx 2 місяці тому +13

    Let's go! Johan is amazing and he's one of my best friends cousin 😍 Bragging rights?

    • @krisT75
      @krisT75 2 місяці тому

      I'll one up you 😛 he's my aunt's husband's nephew

  • @Jannie9004
    @Jannie9004 2 місяці тому +3

    Im from Skåne (the south of sweden) and the majority of people I know down here can speak or at least understand danish. But the rest of sweden have a problem to understand us, I often have to talk really slow if im talking with someone outside of Skåne (skåne was apart of denmark until the 1600s so I think thats a big part of it). Norweigan is (in my opinion) like a mix between swedish and danish, icelandic is a bit harder and most doesn´t understand finnish at all (If you don´t have relatives from there or learn it from elsewere but to my understanding people from finland learn swedish in school).t

  • @charlottefagereng1540
    @charlottefagereng1540 2 місяці тому +3

    Johan Glans is the best comedian in sweden l love him 😂

  • @HeadGodoftheGodCouncil
    @HeadGodoftheGodCouncil 2 місяці тому +4

    Skåne have changed between being Swedish and Danish probably more times than the borders of countries around the world have shifted throughout history combined.
    This is hyperbole, but Skåne is a special place..

    • @marcusfridh8489
      @marcusfridh8489 2 місяці тому +3

      Skåne has only been in Swedish occupation since 1658, and the last war in Skåne ended in 1680

    • @Nowpinion
      @Nowpinion 2 місяці тому

      it’s possible that you confuse Skåne with Västergötland. The region where Göteborg is located today has been seen many battles between Denmark and Sweden and the border changes multiple times until Göteborg was founded

    • @Brakvash
      @Brakvash 17 днів тому

      @@Nowpinion I believe Göteborg was also razed to the ground a couple of times before they introduced dutchies crazy enough to stay there.

  • @Gurumediatationgamer
    @Gurumediatationgamer 2 місяці тому +1

    As a swede I love to watch your stuff :)

  • @notiolus
    @notiolus 12 днів тому

    Loved his Finland swedish, accurate and something a bit different from the usual Swedes saying Danes can't speak 🙂 (which is also accurate)

  • @SmallFaerie
    @SmallFaerie 2 місяці тому +2

    The translation was a bit lacking from time to time unfortunately but nice that you still liked it. This is my favourite show of Johan Glans's

    • @toddharig8142
      @toddharig8142 2 місяці тому

      Yeah the subs are completely off a lot of the time.

  • @jessicaaxebrink3856
    @jessicaaxebrink3856 Місяць тому

    It's all spot on, with a tiny bit of dramatic features. No one understand the Danish, and they get quite offended 😅

  • @neon-rust
    @neon-rust 2 місяці тому +10

    Regarding the joked-about difficulties of understanding danish, I'm always reminded of this hilarious skit: ua-cam.com/video/ykj3Kpm3O0g/v-deo.html It's norwegian, but in english, and gibberish 🤣

    • @Love42se
      @Love42se 2 місяці тому +2

      I was just about to suggest that 😂

    • @DanielSjostrom
      @DanielSjostrom 2 місяці тому +1

      Was thinking about this one as well, highly recommended as the next skit to view :)

  • @kingvii7250
    @kingvii7250 2 місяці тому

    I just love your channel 👍

  • @liahk1000
    @liahk1000 2 місяці тому +1

    Definitely relate to the Swedish finish.
    Scandinavia= nearest
    Norway, Sweden, Denmark.
    Nordic countries= Scandinavia + Finland + Iceland.
    I dunno, but it makes sense to have a word to describe the 3 Scandinavian countries with one word since we are more similar to each other and our languages are very similar.
    Yes Skånes has a very different accent that people have many opinions about (many think it's an ugly accent). And Skåne belonged to Denmark on and off through history, so it kinda has a feel of being in between Sweden and Denmark.

  • @Greatkingrat88
    @Greatkingrat88 2 місяці тому

    About Skåne: historically it was Danish territory for a very long time, from the middle ages until 1658, when king Karl X Gustav marched across the ice of the Belt strait in a surprise attack on denmark, forcing a harsh peace on the danes that saw them cede Skåne, Blekinge and Halland to Sweden, effectively forming the modern Swedish borders. They tried to take it back under Karl XI, but they were defeated at the battle of Lund.

  • @cyberdansken
    @cyberdansken 2 місяці тому +10

    And Skåne was Danish until 1659, when the Swedes occupied it, they culled the population by 25% in 5 years. The language was prohibited and the priest were all replaced with Swedish

    • @Nowpinion
      @Nowpinion 2 місяці тому +6

      Scania remained under Danish rule for approximately 650 years until 1658. For the past 366 years, it has been an integral part of Sweden. We often overlook the importance of historical borders, yet the numerous wars between Sweden and Denmark have significantly shaped our current landscape. Today, Sweden and Denmark cooperate far more effectively as neighbors than they ever did as adversaries.

    • @AquilaSornoAranion
      @AquilaSornoAranion 2 місяці тому

      @@NowpinionCorrect. We do cooperate much better as allies than we ever did as sworn enemies

    • @jarnkaninen1
      @jarnkaninen1 2 місяці тому

      Best day ever😂

    • @PSimonsen
      @PSimonsen 2 місяці тому

      Denmark and Sweden has being at with eachother around 30 times.

  • @hannaftw3684
    @hannaftw3684 2 місяці тому

    As someone that is from Skåne I think Johan Glans is a real treasure and tje dialect, Skånska is amazing for comedy and for singing reggae haha. And it is very true that Danish is freakinf impossible to understand. I live about 30-40 min train ride from Copenhagen and I always try to pretend I am not swedish so I,can get away with speaking English if I am over there. ❤ thanks for this reaction! There are a lot of similarities between swedish and British comedy in general and I've seen Eddie Izzard, Bill Bailey and Dylan Moran for instance more than once performing in Sweden, since most swedes understand English well enough to pick up on comedic things, which are sometimes difficult to translate haha. I grew up with Monty Python, a bit of Fry and Laurie and Mitchell ans Webb, as well as swedish comedy and they are all very close to my heart.

  • @samsbin
    @samsbin 2 місяці тому +4

    Would love if Johan commented on Åland, since he'd find people who speak perfectly normal (mostly) Swedish but with the stone-faced humour and attitude of Finnish people. The best of both worlds.

  • @nenikiato3230
    @nenikiato3230 2 місяці тому

    5:57 Kalmar is my hometown, we speak Småländska with a Danish "R". We are close to Skåne/"wannabe danes" but our dialects is very different.

  • @katarinamoller5085
    @katarinamoller5085 2 місяці тому

    One of Swedens best comedian 😂❤

  • @cecilia9618
    @cecilia9618 2 місяці тому

    You need to react to Ari Eldjarn who is an icelandic comedian. He has a lot of material in english and also a netflix special. He talks a lot about the nordic countries. Really funny guy!

  • @bewing77
    @bewing77 Місяць тому

    About Danish it’s very closely related to Swedish to the point where Swedes and Danes can read the other language with few issues. However, the Danish pronunciation is quite odd to other nordic speakers. Norwegian and Swedish is actually further from eachother strictly speaking, but Swedes and Norwegians usually understand eachother readily. Finnish is in another language group entirely, but Finland has a fairly large Swedish speaking minority. Iceland is not intelligible to any other nordic people, but it’s very close to what all nordic languages was 1,000 years ago and Icelandic speakers can read ancient texts and understand them.

  • @Greatkingrat88
    @Greatkingrat88 2 місяці тому

    Geographically, the Scandinavian peninsula only covers Norway and Sweden. Denmark, Finland and Iceland are all outside of it, however they're all culturally similar in some ways.

  • @DL-12_
    @DL-12_ 2 місяці тому

    6:33 he is from ”Eslöv” which is a LITTLE bit southwest in ”Skåne”

  • @pjsvenska3338
    @pjsvenska3338 2 місяці тому +1

    He's totally spot on the whole way XD

  • @RandomerFellow
    @RandomerFellow 2 місяці тому +2

    A Swede thought for a while about how to describe the letter Ö to an Englishman.
    Eventually he said;
    "-Like a hole with two pricks."
    (prick in Swedish means dot or spot)

    • @PSimonsen
      @PSimonsen 2 місяці тому

      Ö is like the danish Ø

  • @KARIN1980ification
    @KARIN1980ification Місяць тому

    Im From Sweden and I can not understand danish people at all 😅 but I love Danmark . People from Norway is almost the same as in Sweden

  • @kreftan
    @kreftan 2 місяці тому

    I understand if they talk slow most of the time but not always, but written I understand everything. Yes he is from Skåne. They talk a dialect that is the closest we have to danish but it's often exaggerated how hard they are to understand.

  • @mollej3337
    @mollej3337 2 місяці тому

    Yeah he’s from Skåne. It’s really low in Sweden and once belonged to Denmark. Their accent are quite goofy and really different from most other Swedish accents. It almost sounds like they are drunk but it is charming. I think most of us Sweds that doesn’t live there see it as a farmers place.

    • @lovisalindstrom7920
      @lovisalindstrom7920 2 місяці тому

      The southernmost post of Sweden with Skåne and the area around lake Mälaren are both great farm lands and I think that's why These parts of Sweden has been such important places for trade and power.

  • @nissekarlsson3172
    @nissekarlsson3172 2 місяці тому

    I am from Skåne borned 1957 and moved to Stockholm when I was 5. 7 years old in first class I could hear damn foreigner move back to Skåne. from other kids and from grown up NewNazis.
    And now it turns out my DNA has over 90 percent Viking territory in it. so I may be more Swedish than them. Anyway it was my popular dialect that was the problem, so I rapidly change to 08 Stockholmian dialect.

  • @jonasravngarberg
    @jonasravngarberg 2 місяці тому

    Scandinavia consists of Norway, Sweden and Denmark. The Scandivavian Peninsula plus Denmark. Commonality in language, history and culture are the three main reasons. The languages are more like strong dialects than three separate languages. Linguistics often use the term Scandinavian rather than spesifying each one. Icelandic and Faraose are closely related, but they are very close to the Old Norse spoken in Scandinavia ca. 1000 yrs. ago. Old Norse is in a way our «Latin» in which all the languages derive from. Finnish is a complete separate language though, related to Estonian, and they both to Hungarian. 😊

  • @Charkel
    @Charkel 2 місяці тому +1

    Skåne has a very different dialect that is heavily influenced by Danish. A running joke in Sweden is to give Skåne back to Denmark or the classic "Gräv Bort Skåne" (Dig Away Skåne) a group that wants to dig a long ditch between Skåne and Sweden to remove it from Sweden. I'd say Skåne is the Scotland of Sweden that is pretty accurate.

  • @bullfidde
    @bullfidde 2 місяці тому +2

    The languages are pretty similiar and can be understood if spoken a bit slower and articulated.
    Finnish is the exception being from a completely different root.
    Icelandic can be hard , it's more like the old norse and have not been as influenced by German and french like the others.
    Kind of like modern English and the old English.
    About the danes we always say they have a potato in the mouth when they speak or porridge.
    The hardest part of danish is when they start to count, it's absolutely not understandable with numbers like Half fjers (70), half tres (50) and half fems.(90).
    Norwegian is closer to a west swede than the Stockholm dialect.
    Except for certain parts that sounds like danish.
    In finland they learn swedish in school but most people are not that amused with it so it's kinda just basic.
    In the western parts of finland you have a old Swedish population speaking an older form of Swedish dialect.
    In some northern parts of Sweden they speak a different kind of finnish mixed up with sami and Swedish.
    The southern parts of sweden (skåne, halland, blekinge ) did belong to Denmark for many hundreds of years.
    And the western parts from Bohuslän and up belonged to norway.

    • @moondaughter1004
      @moondaughter1004 2 місяці тому

      Yes Meänkeli aka tornedalsfinska is one of the official five minority languages in Sweden

  • @idiotrepubliken
    @idiotrepubliken 2 місяці тому +1

    The Danish tv show : ''Klovn'' is the best comedy show Scandinavia has ever created (which is very hard for me to admit, being Swedish), genuinely one of the funniest shows in the world. There are a few clips with English sub if you want to check it out, I'm sure you would love it. A bit like curb your enthusiasm cranked up too 11

  • @jonasravngarberg
    @jonasravngarberg 2 місяці тому

    Yes, Danish children learn speaking fluent approx. 6 mnths. after their Swedish and Norwegian counterparts😊

  • @jounisuninen
    @jounisuninen 2 місяці тому

    Swedes sometime state that the Finnish -Swedish language sounds like "sjungande svenska" (singing Swedish). Of course in Finland we have lots of Finns whose mother tongue is Swedish but they also have the Finnish intonation. Like speaking Finnish in Swedish.

    • @Cronin_
      @Cronin_ 2 місяці тому +1

      I'd argue only the dialects in the south are like that. The Ostrobothnian dialects are far from Finnish-sounding. Historically there haven't been many Finns here, so our dialects haven't been influenced by Finnish like those in the south. Our dialects are archaic, and sound more like the Sweden-Swedish dialects in Norrland

  • @siv-annsjostrom347
    @siv-annsjostrom347 2 місяці тому

    Nordic countries, is with Iceland and Finland.
    Skandinavien is the skandinavien Peninsula, Norway, Sweden and Denmark

  • @Mikeatthenet
    @Mikeatthenet 2 місяці тому

    The type of Swenglish type of jokes are very realistic in the way that since the languages are related there are many words that sounds and spells similar that have got totally different meaning or multiple meanings for example Swedish ”Orgel” = English ”Organ” #1, but Swedish ”Organ”= English ”Organ” #2. Swedish ”Vanka fram och tillbaka” = English ”Wander back and forth”. Svenska ”Masturbation” or ”Runka” = English ”Vanka”.

  • @dorhtag
    @dorhtag 2 місяці тому

    I cant't understand a word danish but as a Swede I can talk danish but unfortunate, they don't understand me Haha
    (every Swedes coming to Denmark try this with same bad result)
    Johan is from Skåne, and Skåne was Danish before we trow them out. For a person from Stockholm it's not easy to understand a Skåning :) or as they called halvdansk (half-danish)
    The people in Skåne howether, they have an own flag Red withe a yellow cross! Some indeed want to be Danish.
    But I have to say in fact we love the Danish people and we see them as more independent

  • @anonymanonym4714
    @anonymanonym4714 2 місяці тому

    Johan Glans comes from southern Sweden, that is "Skåne".

  • @idiotrepubliken
    @idiotrepubliken 2 місяці тому +1

    ''La Bamba | Swedish tv hosts eat magic cookies and get paralyzed by laughter at silent retreat''
    Is a very funny clip from when 2 of our most famous tv-hosts Filip & Fredrik are in the USA, and they indulge in some Californian culture. Swedes are always aware of how we are perceived socially and we get very embarrassed if we do things that are considered rude or strange, that's why many of our comedy skits are based around someone making a fool out of themselves for everyone too see . That innate worry combined with the paranoia you can get when eating magic cookies makes for a really good laugh.

  • @TrashBoxer284
    @TrashBoxer284 Місяць тому

    It is true. Swedes trying to understand danes is like trying to decipher something where you get (at best) 30% of what they are saying. 40 if they slow down 😅
    I spoke English last time I was there cause I did not have the patience.

  • @josefinelagerstrom2643
    @josefinelagerstrom2643 2 місяці тому

    Danish children struggle a LOT to learn how to count. The numeral system is completely bonkers. They use the base of 20 instead of 10. I studied danish for a year in high school. It was very interesting and i learned a lot. Reading and writing was easy, but talking and understanding someone else was on a completely different level. 😅

  • @hansmuller1625
    @hansmuller1625 2 місяці тому

    Back in the day, when we only had two channels on the telly, we who live in Skåne were quite fortunate to be able to receive danish television as well. We had twice as many channels as everyone else. Sometimes we could even receive the local Copenhagen broadcast. Five channels baby. The danes often had much better cartoons than the swedish broadcasts. During christmas the swedish television wouldn't broadcast "Donald's snow fight" because it was too violent. But the danes did.

  • @roaringviking5693
    @roaringviking5693 2 місяці тому +1

    I think you must be from here or know the Nordic languages quite well to fully get it. :) It doesn't help, though, that the subtitles are a little off sometimes. For some reason the subtitler get the pronouns wrong several times. At 1:10, for example, he says "I was curious", not "they were curious".
    And they really mess up at 3:08, because here it ruins the joke. The correct translation would be: "They're having trouble understanding themselves too."
    And at 5:23 it should be "Your knowledge of geography is inferior." He wasn't saying that Finland is geographically inferior. :D
    I don't think I agree with him about Norway, though. Most Norwegians understand Swedish really well, so I don't think there would be any delay.

  • @ingmarxhoftovningsr6144
    @ingmarxhoftovningsr6144 2 місяці тому

    Scandinavia consists of the countries along the Scandian mountain range. It goes through Norway and Sweden, and under Denmark. I believe it also touches Scotland.
    The Nordic countries consists of Iceland, Norway, Denmark, Sweden, and Finland.
    Yes, Johan is from Skåne, from the little town Eslöv. Sten Broman was once a very well known person in Sweden, quite special and fun. He named Eslöv the most boring town in Sweden. It doesn't deserve that reputation, but it got it anyhow.
    Skåne is a special part of Sweden. We are occupied by the Swedes since 1656. The Swedes call us half-Danes, and claim that they do not understand what we say. Once when I was in Stockholm, I wanted to buy a hotdog at a hotdog stand. The guy looked at me, and started to talk English to me. Just like the Danish kid Johan described. Maybe Skåne is a bit like Scotland?

  • @visualdarkness
    @visualdarkness 2 місяці тому +1

    Finnish is by far the hardest language for others to understand, as it is basically only related to Hungarian, Estonian, Sami and a bunch of minority languages. Islandic is a close second but its grammar is closer to the other languages as they partly share the same roots.
    Danish is actually really really close to Swedish in written form, most of the words are almost the same. There are two issues though:
    1. The Danes doesn't really pronounce the whole words and every letter, which to a Swede sounds like drunken slurs and has been likened to having a hot potato in the mouth.
    2. Their counting and numbers are out of wack and is like a more complicated version of the French way.

  • @user-dw3fb2cw6c
    @user-dw3fb2cw6c 2 місяці тому

    He is so spot on😂

  • @nibel13
    @nibel13 2 місяці тому

    He speaks truth x) I relate to his reactions here 100%!

  • @AlxRacing
    @AlxRacing 2 місяці тому

    Spot on😄

  • @eukariootti1
    @eukariootti1 2 місяці тому

    Nordic Countries: Iceland, Norway, Sweden, Finland, Denmark (incl. Greenland).
    Scandinavia = Norway and Sweden. Often Denmark, too. Sometimes Iceland or even all 5...)
    Fennoscandia = Scandinavia + Finland (in latin: Fenno)
    For most people outside the Nordic Countries, Scandinavia = Nordic Countries, Northern countries, Northern Europe, North Pole countries...

  • @glennsvensson7760
    @glennsvensson7760 2 місяці тому

    Did you know that Sabaton made a song about the battle of Bannockburn?

  • @aliciabergman1252
    @aliciabergman1252 2 місяці тому

    The idea of Finland and the finish is probably divided into either the intellectual or just cozy and wholesome (Mark Levengood/ Mumin), the maschismo culture or just general drunkeness and despair. While the danish are portrayed as alcoholics it's in a fun way, the finnish in a depressing way.

  • @Benan78
    @Benan78 2 місяці тому

    He's from Skåne. And is Danish considered hard to understand for swedes, Skånska is the "danish" for swedes :-)

  • @finnishculturalchannel
    @finnishculturalchannel 2 місяці тому

    Geographically Denmark isn't located on the Scandinavian Peninsula, which is primarily composed of Norway and Sweden, and the northeast part of Finland. However, Denmark is still considered part of the broader Scandinavian cultural and geographical region due to historical, linguistic, and cultural connections. The idea of Denmark, Sweden and Norway being "Scandinavia” arose in the early 18th century when Danish and Swedish universities championed Denmark's, Sweden's, and Norway's shared history, mythology, arts, and culture. Which also meant E.g. marginalization of Sámi peoples, who live in the northern part of Skandinavia, and to who 'Finn' originally referred to: "DW Travel The Sámi People in Northern Scandinavia" and "YOURWAY2NORWAY How To Find Out If You Have Native Blood In Your Family (updated)". When Sweden lost Finland to Russia in the Finnish War in 1809, which turned Finland into an autonomous part of the Russian Empire, Finland became even less part of the Skandinavia. On the other hand, culturally all Nordic countries are so intertwined that they are often referred to as culturally Scandinavian. E.g. when referring to the “Scandinavian” or “Nordic” welfare model, all five countries are generally included. One reason why Finland became an autonomous part of the Russian empire was that Finland was Swedish when it came to political system, laws etc., having been eastern part of Sweden for ca. 500 years: "Exploring Finnish History at the National Archives of Sweden". Also, E.g. Finland’s design and architectural history is included into Scandinavian Design. Here's a Swedish band, Kent, now retired, which is considered the most popular rock/pop group within Sweden, and throughout Scandinavia. Kent is often compared to bands like U2 and Coldplay: "Kent - Då Som Nu För Alltid".

  • @Lina1703
    @Lina1703 2 місяці тому

    you should watch the easter one with johan glans its so funny 😂

  • @fortune300
    @fortune300 2 місяці тому

    Glans is my absolute favorite!

  • @hannawilck7571
    @hannawilck7571 2 місяці тому

    You should watch the easter and Lucia one that he's done

  • @Fibonacci64
    @Fibonacci64 2 місяці тому

    The new manager for the Swedish national football team is danish. He has decided to speak english, because no-one will understand him otherwise.

  • @tessan1970
    @tessan1970 2 місяці тому

    I think he is the funniest Swedish comedian ❤

  • @johanlindqvist9308
    @johanlindqvist9308 2 місяці тому

    Try Carl-Einar Häckner from Göteborg
    Start with ”Carl-Einar Häckner international”😂

  • @monikagoj5613
    @monikagoj5613 22 дні тому

    Danish sounds like a Swede when he is extremely drunk, they also cut the words at the end.

  • @annelisjogren
    @annelisjogren 2 місяці тому

    The best way to learn how to speak Danish is to speak Norwegian and throw up at the same time... 😆😉😂

  • @pierrelindqvist7726
    @pierrelindqvist7726 2 місяці тому

    Written danish is pretty similar to both Swedish and Norwegian, but then they start to speak and you're effed. I actually have no problem in north of Jylland(mainland part of Denmark) and am fooked in the rest of the country.

  • @j-pj6838
    @j-pj6838 2 місяці тому

    How many channels have you?

  • @javel114
    @javel114 2 місяці тому

    I'm finnish and had swedish in school, I understand it pretty well, same with norwegian, danish I don't understand at all :D its faster and to me i cannot tell apart the consonants. I can read it tho!

  • @emhoj97
    @emhoj97 2 місяці тому

    As a Swede who visited Scotland (Queen concert whoooo!!) I can tell you, Scottish accents are MUCH EASIER than Danish to understand

  • @SvensktTroll
    @SvensktTroll 2 місяці тому

    Only time i understood Danish was when i was drunk as hell. Not even sure i really understood or if i just thought i did😊

  • @Ashuowl
    @Ashuowl 2 місяці тому +1

    Danish is compared to talking with a potato stuck in your throat
    Norweigan and Swedish is quite similiar, mix in alcohol and the language becomes the same
    Finnish is harsh like german but with vodka instead of beer and a hint of depression, and finnish speaking swedish or mixbreeds have a funny kinda happy sounding accent

    • @victorwidell9751
      @victorwidell9751 2 місяці тому

      Worth to mention that Finnish is from an entirely different language family.

  • @MrTille
    @MrTille 2 місяці тому +3

    It’s called Scandinavia because of the mountain range that’s called the Scandinavien Mountains or Scandes and that goes through the peninsula of Scandinavia. Parts of Sweden and much of Norway is included in this range, so they’re included, but also Denmark. The Scandinavian peninsula also includes the north west of Finland.

  • @johnblund700
    @johnblund700 2 місяці тому

    Yes Danish is very hard for a Swede. It's like you could hear words here and there and understand them but in the whole context you miss to many words to understand it all.

  • @pr7049
    @pr7049 2 місяці тому

    It is geography: Northern Finland is in Scandinavia but most of Finland in Fennoskandia.😌These two scands were ancient mountain chains. Highest parts used to be 7 km high then.
    Fennoscandian mountain chain have though severely eroded. In Fennoscandia belongs eastern finnish lapland and areas south of Oulu/Uleåborg town and Eastern Karelia in Russia.

  • @lipen99
    @lipen99 2 місяці тому

    There i somewhat of a saying that If you live on opposite sides of denmark, the dialects are so strong and different that they have a real hard time understanding eachother

  • @ingvarbejvel259
    @ingvarbejvel259 2 місяці тому

    Glans is really funny! Glans like lance with a g or glance. He’s right there with his wit!

  • @Chokladpudding36
    @Chokladpudding36 2 місяці тому +2

    Skåne (Latin: Scania) used to be part of Danmark (long story) and their swedish is "coloured" by danish. We real swedes call them halfdanes.
    And scandinavia is sweden, norway and denmark.
    Finland and iceland are part of the Nordic countries. Idk why thei're not included in scandinavia....they talk too strange maybe 😂

    • @Eirath
      @Eirath 2 місяці тому +2

      Also in Swedish, calling something "halvdan" (ie halfdane) means it's far from perfect and mostly mediocre.

    • @marcusfridh8489
      @marcusfridh8489 2 місяці тому +2

      And we call Copenhagen our Capital and not stockholm

    • @jensstalberg8968
      @jensstalberg8968 2 місяці тому +1

      and we in Skåne are proud to be called that. Earlier, a lot of football fans from other parts of Sweden chanted "Join Skåne to Denmark" when they faced teams from Skåne. But it was not funny anymore when the fans of the Skåne teams joined in...

  • @sattvadevi
    @sattvadevi 2 місяці тому

    There is a really good video with Johan Glans in Reykjavik, Iceland (in English)The show starts after 2:20.

  • @Leviathan1132
    @Leviathan1132 2 місяці тому

    You impress me, totally expected you to say scane instead of skåne. Love from skåne

  • @riddick7082
    @riddick7082 2 місяці тому

    I have lived my whole life in Skåne(Scania) and I have no problems understanding the Danish language. The Norwegian language, on the other hand, is completely impossible to understand.

  • @MaMastoast
    @MaMastoast 2 місяці тому

    As a Dane I can read something in Norwegian and it'll often take me a few sentences before I realise it's a different langauge. Spoken Norwegian sounds like a very singy drunken version of Danish to me.
    Swedish I can usually understand when reading it, although I'll have to guess with certain words.. I don't really understand spoken Swedish, its like Norwegian but with far more foreign words.
    I can usually guess the meaning of German based on context clues.