Be More Chill - Michael in the Bathroom (FRENCH VERSION BY VICTOR DEMANGE)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 7

  • @lavenda7403
    @lavenda7403 2 місяці тому +7

    Ba, c'est trop cool que t'aies décidé de la rechanter. Mais on continue à avoir hâte d'attendre la reprise ''Freeze Your Brain'' de heathers!!!!

    • @VictorDemange
      @VictorDemange  2 місяці тому +1

      @@lavenda7403 aaah content de ce commentaire ! il faut vraiment que j’écoute plus amplement cette chanson de Heathers😬🙏🏼

  • @francisjean
    @francisjean 2 місяці тому

    Salut après la harcèlement la rupture. Tu es dans une période joyeuse ou je rêve 😭😭😂😂😂🤣🤣🤣🤣. Je ne connais pas la salle de bain originale, mais de te voir chanter est suffisant. Bonne vacances Victor.🫶🫶😉🙆‍♂️🙋‍♂️👌👍🏻😘😘

  • @RebeccaRichard-e1o
    @RebeccaRichard-e1o 2 місяці тому

    😅

  • @yukoken4465
    @yukoken4465 2 місяці тому

    La performance vocale est super mais je trouve que les paroles collent pas vraiment avec la versions originales au niveau du contexte et meme de ce qui est dit je trouve que y a pas assez d'appuis sur le fait qu'il s'est fait larguer par son meilleur ami et que maintenant c'est vraiment un nobody alors que son pote lui edt devenu populaire. Dans la chanson de base il y a un minimum de contexte sur pourquoi il est seul et je trouve que c'est dommage on se concentre trop sur la soirée et comment elle est au yeux du personnage

    • @VictorDemange
      @VictorDemange  2 місяці тому +2

      @@yukoken4465 Merci de ton retour, oui après c’est une adaptation et non une traduction littérale. J’ai aussi fait ça pour que ça puisse parler même à ceux qui ne connaissent pas le spectacle tu vois, c’est une adaptation quoi qui diffère d’une traduction ultra fidèle en effet😀🙏🏼

    • @yukoken4465
      @yukoken4465 2 місяці тому

      @@VictorDemange ah ok je comprends mieux ! En vrai bonne adaptation qui pourrait servir a tellement d'autres contextes c'est sympa ! (Je suis trop habituée à voir des traductions littérales ou des essais de traduction littérale dans ce genre de cas)