🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA a DOBLAJE LATINO vs ESPAÑOL en GRU MI VILLANO FAVORITO🇲🇽*INCREIBLE*

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 сер 2024
  • MUSIC🎵
    I Know I Know - Honey
    syncvault.com/...
    License: syncvault:P3D0Kuky36ETxf20pzNU7T1w5Rl
    📸 ALEX HACK 🐬 / alexdelmoral_12
    📸 CYGNUS / cygnus_tv_
    📸 THEROMANTICCORNER / theromanticcorner
    📲BUSINESS📲 alex.hack.12.yt@gmail.com
    💙 TIK TOK Cygnus www.tiktok.com...
    💙 TIK TOK The Romantic Corner www.tiktok.com...
    🦄 UA-cam CYGNUS / @cygnusyromantic
    🦄 UA-cam THE ROMANTIC CORNER / @cygnusyromanticvlogs
    #ALEXHACK #CYGNUS #MEXICO #THEROMANTICCORNER
    ETIQUETAS:
    reaccion,reaccion a,reaccion a méxico,méxico reaccion,reaccionamos a,reaccionando a,alex reacciona,alex hack,alex hack reacciona,México,mexico,cygnus,the romantic corner,delfin morales,doblaje latino vs español,doblaje español vs latino,doblaje latino vs doblaje español reaccion,doblaje latino vs doblaje español,doblaje mexicano vs doblaje español,reaccion a doblaje latino vs español,español reacciona a doblaje latino,gru mi villano favorito,el origen de gru
    Este vídeo fue una creación audiovisual que se baso en la recopilación de distintos medios visuales para realización de este vídeo. La Ley de Copyright de los Estados Unidos de América especifica que todo vídeo cuyo propósito sea entretenimiento, reportaje, educación, investigación o comentario no infringe los derechos originales de los contenidos y por lo tanto se considera "Uso Justo" "Fair Use" bajo la ley estadounidense.
    ★ DISCLAIMER ★ I do not own the anime, music, artwork or the lyrics. All rights reserved to their respective owners!!! This video is not meant to infringe any of the copyrights. This is for promote.
    ------------------------------------
    ★ Copyright Disclaimer ★ Title 17, US Code (Sections 107-118 of the copyright law, Act 1976): All media in this video is used for purpose of review & commentary under terms of fair use. All footage, & images used belong to their respective companies. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.

КОМЕНТАРІ • 47

  • @jaquelinrosadoyucra4308
    @jaquelinrosadoyucra4308 Рік тому +9

    Me sorprendió mucho oir la voz de gru en español de España porque suena la de un hombre mas maduro y la de latina es mucho mas graciosa la voz de gru ambos doblaje son genial

  • @juliesanchez4746
    @juliesanchez4746 2 роки тому +9

    La pizarra 😂😂 "¡Ayuda! Cygnus me explota" 💀💀

  • @Eneas31
    @Eneas31 2 роки тому +24

    No está tan mal el doblaje castellano. Sólo que creo que se apegan demasiado a la reproducción del texto traducido, no sé si con las palabras adecuadas, un poco descuidando al hecho de que la voz por sí misma evoca la imagen de una persona (una voz grave, por ejemplo, no evoca a una persona delgada), y con una interpretación muy genérica. En el doblaje mexicano o latino, creo que hay más trabajo actoral. Además, se juega más con el lenguaje que, en América, puede tener significados distintos de acuerdo al tono, el énfasis y hasta el contexto. Insisto. No está mal trabajo en el doblaje hispano, pero el latino me parece que es más complejo, aunque no siempre sea acertado.

  • @jairoluisgonzalezbalseiro4295
    @jairoluisgonzalezbalseiro4295 Рік тому +4

    El lenguaje de los minions es una mezcla de varios idiomas entre ellos el español, inglés, italiano, mandarín y otros más

  • @Creativestorm34
    @Creativestorm34 2 роки тому +12

    disfruto mucho los videos de doblaje :) haa me gustaria verlos mas seguido ...saludos

  • @micaelacamarilloflores4246
    @micaelacamarilloflores4246 2 роки тому +10

    Saludos Alex ✨, por cierto sigo esperando tu reacción a LOSTengo perdidos de huevo Cartoon y el santuario de las luciérnagas de Alan por el mundo

  • @annyvazquez2039
    @annyvazquez2039 2 роки тому +4

    Saludos delfín llegando después del directazo jajaja buena reacción y amo ckmo pusiste tú pizarra 😅😂.

  • @rosasanchezn9271
    @rosasanchezn9271 2 роки тому +8

    Me dió mucho gusto verte en directo Alex 🤭

  • @Rose-ll2tz
    @Rose-ll2tz 2 роки тому +1

    De niño te lo comías todo???🤣🤣🤣🤣 Caiste en el albur mexicano, saludos crack

  • @26alex5
    @26alex5 2 роки тому +5

    Alex

  • @DanielRamirez-ev5qh
    @DanielRamirez-ev5qh 2 роки тому +1

    Saludos des de México, me gusto el traduccion latino de México por los chistes man con ingenio

  • @allanquirosmora5096
    @allanquirosmora5096 4 місяці тому

    Definitivamente no hay otro doblaje que logre superar al doblaje latino
    Sin duda el doblaje latino supera a cualquier otro, en cualquier ámbito

  • @addylopez5739
    @addylopez5739 2 роки тому +1

    Espero que para ésta fecha 28 de Agosto de 2022, ya haya investigado el nombre de la persona que hace el doblaje de la mamá de Gru en la película en México, o que alguno de sus seguidores se lo haya dicho, si no es así le comento que el nombre de la actriz méxico-española el Magda Gine, y efectivamente en español de España la voz es del actor que usted encontró en su búsqueda.

  • @silviasahagun2593
    @silviasahagun2593 2 роки тому +1

    Me encanta tu frase!! 😂😂 saludos me encanta verte en los directos y te vemos el viernes de terror 😱

  • @Jessilovebieber
    @Jessilovebieber 2 роки тому +1

    holi pequeño delfin, me gusta el doblaje latino pero de españa me gusto igual lo veria, vi tu pizarra tenemos que rescatarte de cygnus y traerte a mexico a comer tacos n.n saluditos peque

  • @ladamadelarcoiris9554
    @ladamadelarcoiris9554 2 роки тому +1

    Hola Alex un saludo! Disfruta tu verano y que el siguiente inicio de cursos llegues con mucha energía!!!

    • @los_delfines
      @los_delfines  2 роки тому +1

      muchísimas gracias ;) good vibes para ti también

  • @eliiziamfor9464
    @eliiziamfor9464 2 роки тому +1

    Disfruto mucho tus videos,pero la verdad los de doblaje son mis favoritos jejeje,espero traigas más seguido,se te quiere peque. 💗🙌🏻

  • @mannyt4432
    @mannyt4432 2 роки тому +1

    A que Delfin desde niño comiendose todo. Buena reaccion aunque para mi la segunda escena en el agua fue la mejor en Castellano y mas similar. El acento de Gru en Espanol Mexicano es inigualable.

  • @quetzalcoatl7684
    @quetzalcoatl7684 2 роки тому

    Que pex Alex saludos cordiales desde Cancún se me hace extraño escuchar descabellado sin ese asentó extranjero

  • @belemdelarosa1965
    @belemdelarosa1965 2 роки тому

    No ye preocupes Alex ya mandaremos a tus fans al rescate!!!! #save Alex!!!! Y (magnico video lo disfrute)🤣😁

  • @luislunatain
    @luislunatain 2 роки тому +1

    Saludos delfín 🐬 ojalá puedas venir a México con cris y carmen 😊 que shido que los minions suenan igual jajaja

  • @taniamartinez858
    @taniamartinez858 2 роки тому

    Saluditos Alex⚘️ 🐬⚘️ pasé a saludarte y decirte que te estoy mirando en el directo de hoy 🥰⚘️🥰

  • @dalilaluzocana4982
    @dalilaluzocana4982 2 роки тому +1

    ¡Hola, Alex, te acabo de descubrir y me suscribí a tu canal! ¡Con todo respeto, me quedo con el doblaje mexicano por ser más creativo y chistoso!! ¡Saludos fraternos desde México lindo y querido!!

  • @dannawhite4812
    @dannawhite4812 2 роки тому +1

    Saludos Delfín Acapulco😂💜

  • @sergiogarciamartinez2998
    @sergiogarciamartinez2998 2 роки тому +1

    Preeeeesente Delfín

  • @adrii369
    @adrii369 2 роки тому +1

    Hola guapo😊

  • @gildardomolina7110
    @gildardomolina7110 2 роки тому

    Excelente compadre buena ración

  • @henrycastellanosgonzalez6743

    A la mamá de Gru parece que el doblaje lo hace el mismo actor que hace la voz de Gru en España. La versión latina si la dobla una actriz.

  • @guadalupevega3891
    @guadalupevega3891 2 роки тому

    Hola Alex 🐬💓🥰
    Aquí dejando mi like 👍 XD
    Saludos 🖖🐬😍💓

  • @perlaurbina6301
    @perlaurbina6301 2 роки тому

    Hola pequeño Alex ✌💙🐬
    Ya hacia falt un vídeo de doblajes 👏💙
    Podrías reaccionar al doblaje de Madagascar 🙏.
    Ese Cygnus !!!😲😅😶

  • @tomasolvera8314
    @tomasolvera8314 2 роки тому

    Mi comentario es que estas muy guaperrimo.😍🥰😘❤️

  • @TuAdalid8990
    @TuAdalid8990 Рік тому

    Es normal usar voces de hombres en chicas y biseversa por ejemplo Naruto en latino le da la voz una mujer he igual laura torres le da la voz a Goku pequeño igual a Gohan pequeño y Gotens y asi hay muchos

  • @franciscolopez8283
    @franciscolopez8283 2 роки тому

    Estas bien hermoso!!!!

  • @yvesgentry7687
    @yvesgentry7687 2 роки тому

    Todo bn chingon los minions ups

  • @skalibuth
    @skalibuth 2 роки тому +2

    En el castellano gru no tiene ese asentó que tienen en el latino

  • @svilleda237
    @svilleda237 Рік тому

    El acento de Gru desapareció en castellano

  • @Springburscrap
    @Springburscrap Рік тому

    Gana castellano de sobra

  • @JoseHernandez-kg9wv
    @JoseHernandez-kg9wv 2 роки тому

    Reacciona a cuando mwxico le robo a panama

  • @davidvillarroel8886
    @davidvillarroel8886 Рік тому

    Que malo el doblaje de la mama de gru en castellano 😢 no tiene gracias y en muchas parte el castellano es malo