Randy Ebright the band's drummer is a DEA's Agent son and is an American Citizen, he arrived to Mexico as a teenager and many years latter he married with a Mexican and had children. One day in an US airport the agents check his daughter, just for having a Mexican passport, as you can imagine, Randy felt very angry and wrote this song, after living too many years in Mexico, he feels like a Mexican, and his daughter's check was a an insult and a racism act.
El baterista Randy haciendo su pésima canción Frijolero. Nomás porque lo revisan y lo interrogan en los aeropuertos, siempre sucede en todos los aeropuertos, te preguntan, te revisan, te apartan si no estás vacunado, si tu maleta huele a Cannnabis, si tienes síntomas extraños, si ven algo raro en la Maleta. En México la palabra frijolero ni la conocemos, ni nos ofende.... nada, nada significa para nosotros, y si alguien la usa, pues ha de ser una persona que ni vale la pena saludar. Puras chaquetas mentales de Randy. En los aeropuertos de Estados Unidos son muy muy amigables y atentos, y cuidado con que a alguien se le compruebe un acto de discriminación porque ahí hay demandas por todo. Randy usó algún pretexto para hacer una canción pésima, hablando con datos imprecisos. la deuda externa de un país, no sólo es con EUA, hay muchos organismos y bancos de todo el mundo que prestan dinero a un gobierno. También aquí en México hay muchos casos de discriminación y racismo en la frontera sur, no todos los mexicanos son buenos y los estadounidenses malos, hay de todo. En general, la gente de EUA es muy amigable. No dice nada nuevo Randy, obviamente los estadounidenses son consumidores de drogas. Otra imprecisión, aunque Santa Anna es un personaje polémico, el no firmó el tratado donde México perdió más de la mitad de su territorio. Si México perdió más de la mitad de su territorio es por las males decisiones del gobierno mexicano desde hace décadas. Este Randy sólo escribió a lo wey y para generar polémica.
Los Hermanos Afroamericanos pueden entender un poco y no ofenderse con esta canción de MOLOTOV porque viven día a día el racismo, en su propio país sienten las miradas de los "Supremaciasta Blancos" al igual que los Latinos que vivimos aquí también, aunque estés legalmente en el país, aunque hayas nacido aquí, nunca falta ese "Feeling" racial que no te deja vivir Agustín. ¡Peor Aún! Los Mexicanos o (Latinos) muchas veces no se llevan bien con los Afroamericanos y eso es porqué a los Supremasistas no les conviene que estas dos "Minorías" se respalden, nos dividen y no generalizó pero eso es lo qué te venden en las Noticias TV y Actualmente en la Política. "Respect for everyone" #BlackAndLatinasLivesMatter
Yo a pesar de ser de estados unidos e vivido tada mi vida en México y tengo sangre mexicana, yo respeto mucho a las personas y no me importa su color de piel o su cultura, yo estoy en contra del racismo y e sufrido racismo solo por que me gusta ser mexicano y e tenido muchos amigos afroamericanos son muy buenos amigos hoy en día no tengo muchos amigos pero tengo buenos recuerdos
Sé a lo que te refieres pero de todos modos este señor no es afroamericano. Es británico. En cualquier caso sería afrobritánico, pero estoy seguro que ese concepto no existe ya que la diferenciación cultural entre negros y blancos en inglaterra no es tan marcada como en EEUU
I'm glad that you turn on the subtitles, a lot of people react to this song but just a few care about the message. You have a new subscriber from mexico!
simple is a criticism, a call to respect that each race, creed, culture deserves. Not because you think you have dollars, you are better than your neighboring country. it's time for global respect
this song gives me chills everytime, i loved watching someone from the US reacting to this song(i'm asuming you are form there) and a little bit of your opinion, I would have liked to know a little more about your opinion regarding these migration conflicts, you said that we are hearing both sides, but i actually wanted to hear what you think about the things they are addressgin in the song... tho i understand if you didn't want to talk more about it and i also respect that. sorry if my english is bad, i hope i have explained myself edit: i also wanted to recomend "Latinoamerica - calle 13" maybe you can react to that song(?) :D
No te entendí muy bien dudé pero me parece genial la idea de que más gente de USA los vea y de su opinión a mi parecer racismo siempre habrá ya sea cualquier lugar del mundo hasta en los países disque primer mundistas saludos amigo ✌️
Esa canción la escribió el baterista q es gringo hijo de un ex agente de la dea se caso con una mexicana y una ves en un aeropuerto los gringos revisaron asu mujer y asu niña por eso de coraje compusieron este tema
They're an atisistem/controversial band In this song, they are singing with an accent, making fun of Americans speaking spanish. Here's my translation of this song...
Yo ya estoy hasta la madre **I'm already fed up De que me pongan sombrero **Of, them, putting the hat on me (racist stereotype, of the sleeping Mexican with a hat) Escucha entonces cuando digo **Listen then when I say No me llames frijolero **Don't call me Beaner (a derogatory term for mexicans) Y aunque exista algún respeto **Even though there's some respect Y no metamos las narices **And we don't meddle Nunca inflamos la moneda **We, Mexico, never inflate currency/coin Haciendo guerra a otros países **Making war on other countries (referring to how the US uses war as an excuse) Te pagamos con petróleo **We, Mexico, pay you with oil (petroleum) E intereses nuestra deuda **And our debt is interests Mientras tanto no sabemos **Mean while we don't know Quien se queda con la feria **Who keeps the cash (It's when in the video they show Bush, Fox, the then president of Mexico, and I'm not sure who the other person is, suggesting they are the ones keeping the money) Aunque nos hagan la fama **Even though they, the US, makes us, Mexico, famous De que somos vendedores **That we are dealers De la droga que sembramos **Of the drugs we plant/grow Ustedes son consumidores ** You are the consumers Don't call me gringo You fuckin' beaner Stay on your side Of that goddamn river Don't call me gringo You beaner No me digas beaner **Don't call me beaner Mr. Puñetero **Mr. Jackoff Te sacaré un susto **I'll give you a scare Por racista y culero **For being racist and an asshole No me llames frijolero **Don't call me beaner Pinche gringo puñetero **Fucking jackoff gringo Arriba México, Chingadamadre Now I wish I had a dime For every single time I've gotten stared down For being in the wrong side of town And a rich man I'd be If I had that kind of chips Lately I wanna smack the mouths Of these racists Podrás imaginarte desde afuera **You could imagine yourself from the outside Ser un Mexicano cruzando la frontera **Being a Mexican crossing the border Pensando en tu familia mientras que pasas **Thinking of your family while you cross Dejando todo lo que conoces atrás **Leaving everything you know behind Si tuvieras tú que esquivar las balas **If you had to dodge the bullets De unos cuantos gringos rancheros **Of some rancher gringos Les seguirás diciendo good for nothing wetbacks ** Would you keep calling them good for nothing wetbacks (another derogatory term for Mexicans) Si tuvieras tú que empezar de cero? **If you had to start from scratch? Now why don't you look down To where your feet is planted That U.S. soil that makes you take shit for granted If not for Santa Ana, just to let you know That where your feet are planted would be Mexico (Correcto) (Santa Ana was a mexican president who sold to the US almost half of what makes the US now which belonged to Mexico, some believe Santa Ana was greedy other that he was tortured or at least bullied to sell, everyone, Mexicans, see him as a traitor to the nation) Don't call me gringo You fuckin' beaner Stay on your side Of that goddamn river Don't call me gringo You beaner No me digas beaner **Don't call me beaner Mr. Puñetero **Mr. Jackoff Te sacaré un susto **I'll give you a scare Por racista y culero **For being racist and an asshole No me llames frijolero **Don't call me beaner Pinche gringo puñetero **Fucking jackoff gringo (Repeats)
Molotov is a bit of mix between rock and rap with hints of several other genres that are proper of latin america. You should really check out the Unplugged concert which was really friggin good. Also your voice be smooth as silk bro, keep the good content.
Este vato tiene voz de locutor de radio
Jajaja o de comercial
Simón, hasta podría ser actor de doblaje o algo así.
Verdad que si??! Tiene una voz muy bonita
Jajaja Simón tienes razón jajaj
Es lo que pensé cuando lo escuche xD
Ya me embarace nadamas de escuchar hablar a este señor. 🤤
Diablos señorita!!😊
Ella quiere un negro que la azote!!
🤣🤣🤣
Quieres que te den con el bate
yo tambien y soy hombre!!!
Randy Ebright the band's drummer is a DEA's Agent son and is an American Citizen, he arrived to Mexico as a teenager and many years latter he married with a Mexican and had children. One day in an US airport the agents check his daughter, just for having a Mexican passport, as you can imagine, Randy felt very angry and wrote this song, after living too many years in Mexico, he feels like a Mexican, and his daughter's check was a an insult and a racism act.
fucking wikipedia and shit 😂😂😂
fuertes declaraciones
@@vladtepes723 ñ
El baterista Randy haciendo su pésima canción Frijolero. Nomás porque lo revisan y lo interrogan en los aeropuertos, siempre sucede en todos los aeropuertos, te preguntan, te revisan, te apartan si no estás vacunado, si tu maleta huele a Cannnabis, si tienes síntomas extraños, si ven algo raro en la Maleta. En México la palabra frijolero ni la conocemos, ni nos ofende.... nada, nada significa para nosotros, y si alguien la usa, pues ha de ser una persona que ni vale la pena saludar. Puras chaquetas mentales de Randy. En los aeropuertos de Estados Unidos son muy muy amigables y atentos, y cuidado con que a alguien se le compruebe un acto de discriminación porque ahí hay demandas por todo. Randy usó algún pretexto para hacer una canción pésima, hablando con datos imprecisos. la deuda externa de un país, no sólo es con EUA, hay muchos organismos y bancos de todo el mundo que prestan dinero a un gobierno. También aquí en México hay muchos casos de discriminación y racismo en la frontera sur, no todos los mexicanos son buenos y los estadounidenses malos, hay de todo. En general, la gente de EUA es muy amigable. No dice nada nuevo Randy, obviamente los estadounidenses son consumidores de drogas. Otra imprecisión, aunque Santa Anna es un personaje polémico, el no firmó el tratado donde México perdió más de la mitad de su territorio. Si México perdió más de la mitad de su territorio es por las males decisiones del gobierno mexicano desde hace décadas. Este Randy sólo escribió a lo wey y para generar polémica.
Los Hermanos Afroamericanos pueden entender un poco y no ofenderse con esta canción de MOLOTOV porque viven día a día el racismo, en su propio país sienten las miradas de los "Supremaciasta Blancos" al igual que los Latinos que vivimos aquí también, aunque estés legalmente en el país, aunque hayas nacido aquí, nunca falta ese "Feeling" racial que no te deja vivir Agustín.
¡Peor Aún! Los Mexicanos o (Latinos) muchas veces no se llevan bien con los Afroamericanos y eso es porqué a los Supremasistas no les conviene que estas dos "Minorías" se respalden, nos dividen y no generalizó pero eso es lo qué te venden en las Noticias TV y Actualmente en la Política.
"Respect for everyone" #BlackAndLatinasLivesMatter
Yo a pesar de ser de estados unidos e vivido tada mi vida en México y tengo sangre mexicana, yo respeto mucho a las personas y no me importa su color de piel o su cultura, yo estoy en contra del racismo y e sufrido racismo solo por que me gusta ser mexicano y e tenido muchos amigos afroamericanos son muy buenos amigos hoy en día no tengo muchos amigos pero tengo buenos recuerdos
Pero se refiere a racismo no exactamente de color, sino de los latinos
Sé a lo que te refieres pero de todos modos este señor no es afroamericano. Es británico. En cualquier caso sería afrobritánico, pero estoy seguro que ese concepto no existe ya que la diferenciación cultural entre negros y blancos en inglaterra no es tan marcada como en EEUU
@@thunderstar7116con razón no le entendí por el acento
OMG do a commercial with your voice! Or a podcast.
Are you in good hands?
@@rushlongoria4015 🤣🤣
Why? Nothing special
Hermosa voz y lo digo de caballero a caballero!!!
He had strong voice...
I'm glad that you turn on the subtitles, a lot of people react to this song but just a few care about the message. You have a new subscriber from mexico!
He has been one of the better ones that really got this video, not only the message but also how this was made.
"Si tuvieras tú que empezar de cero"... ufff
That voice 😯 is amazing
Entré por la reacción y me quedé por la voz
Jajajajaja si tiene voz de locutor
En los primeros 10 segundos del video pensé que estaba en un programa de radio de la BBC!
This man had an amazing voice
simple is a criticism, a call to respect that each race, creed, culture deserves. Not because you think you have dollars, you are better than your neighboring country. it's time for global respect
i love your voice!
Creo que todos.
His voice is sexy
I 👍 Agree
Viva México cabrones 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽♥️♥️♥️
Podrías meter subtitulos nos ayudas mucho, creeme que ayudará mucho a tu canal, es genial nuevo suscriptor
En ocasiones los americanos no hablan español pero lo entienden no digo que sea el caso pero ojalá 🤣
@@boomermanisch muy apenas puedo con mi alemán 🤷♂️ estoy muy estresado tratando de sobrevivir 🤣
Congratulations you have a great voice. Thaks for react.
You just pop up in my recommendations... not regretting it, what a voice!!!
Your voice is very relaxing.
The ones who appear are the former Mexican president Vicente Fox and the ones hugging him are George Bush and Dick Cheney.
la voz de este man es buenisima
this song gives me chills everytime, i loved watching someone from the US reacting to this song(i'm asuming you are form there) and a little bit of your opinion, I would have liked to know a little more about your opinion regarding these migration conflicts, you said that we are hearing both sides, but i actually wanted to hear what you think about the things they are addressgin in the song... tho i understand if you didn't want to talk more about it and i also respect that.
sorry if my english is bad, i hope i have explained myself
edit: i also wanted to recomend "Latinoamerica - calle 13" maybe you can react to that song(?) :D
I have to say that this is one of the best reactions of this song.
I really liked
I always check the reaction to this song. Great job. 🖤💜🖤
WOW!! that's a voice!!! simply stunning!
Dude your voice is something else 🙏
Thank u for react bro, nice video!
Your voice is so amazing!
Beautiful voice!!!
You are so kind.
@@Steamedworld You sir could make a career reading audiobooks!
No me canso de escuchar su voz
No te entendí muy bien dudé pero me parece genial la idea de que más gente de USA los vea y de su opinión a mi parecer racismo siempre habrá ya sea cualquier lugar del mundo hasta en los países disque primer mundistas saludos amigo ✌️
Nice voice ! Man. 👌🏼 good look!.
Wow your voice is beautiful 😊
Your voice is awesome! You should work on commercials and movies ✌️
Esa canción la escribió el baterista q es gringo hijo de un ex agente de la dea se caso con una mexicana y una ves en un aeropuerto los gringos revisaron asu mujer y asu niña por eso de coraje compusieron este tema
Duuuuuude ur voice is amazing lolololol
Dayumm that voice tho 😳
Best reaction to this song I've watched so far 👍
Tu voz is amazing!! (Y)
I wanted to skip the commercial, but it was the video itself.
Yes that man is Bush.
YOUR VOICE 😍😍😍
Your voice man!!! 🤩
What a voice bro...damn es la primera ves que te miro.
Eres el CHOMBO version ingles!! Crack!
So cool!
Bush, Vicente Fox (Mexican President 2000-2006) and Dick Cheney
Could you please make podcasts? Your voiceeeee❤️😍
Saludos desde cancun 😄
Wow wow!!! You voice!!! 🤯🤯🤯
Great voice!!
you have a great great voice!!!
Love the voice 😍
Que voz tan chingona xd
cutest chocolate man I've seen on youtube :D but why is everyone doing reaction vids of this song in 2020 lol
Me gustan tus reacciones
Beatiful voice!!!!!
They're an atisistem/controversial band In this song, they are singing with an accent, making fun of Americans speaking spanish.
Here's my translation of this song...
Yo ya estoy hasta la madre
**I'm already fed up
De que me pongan sombrero
**Of, them, putting the hat on me (racist stereotype, of the sleeping Mexican with a hat)
Escucha entonces cuando digo
**Listen then when I say
No me llames frijolero
**Don't call me Beaner (a derogatory term for mexicans)
Y aunque exista algún respeto
**Even though there's some respect
Y no metamos las narices
**And we don't meddle
Nunca inflamos la moneda
**We, Mexico, never inflate currency/coin
Haciendo guerra a otros países
**Making war on other countries (referring to how the US uses war as an excuse)
Te pagamos con petróleo
**We, Mexico, pay you with oil (petroleum)
E intereses nuestra deuda
**And our debt is interests
Mientras tanto no sabemos
**Mean while we don't know
Quien se queda con la feria
**Who keeps the cash (It's when in the video they show Bush, Fox, the then president of Mexico, and I'm not sure who the other person is, suggesting they are the ones keeping the money)
Aunque nos hagan la fama
**Even though they, the US, makes us, Mexico, famous
De que somos vendedores
**That we are dealers
De la droga que sembramos
**Of the drugs we plant/grow
Ustedes son consumidores
** You are the consumers
Don't call me gringo
You fuckin' beaner
Stay on your side
Of that goddamn river
Don't call me gringo
You beaner
No me digas beaner
**Don't call me beaner
Mr. Puñetero
**Mr. Jackoff
Te sacaré un susto
**I'll give you a scare
Por racista y culero
**For being racist and an asshole
No me llames frijolero
**Don't call me beaner
Pinche gringo puñetero
**Fucking jackoff gringo
Arriba México, Chingadamadre
Now I wish I had a dime
For every single time
I've gotten stared down
For being in the wrong side of town
And a rich man I'd be
If I had that kind of chips
Lately I wanna smack the mouths
Of these racists
Podrás imaginarte desde afuera
**You could imagine yourself from the outside
Ser un Mexicano cruzando la frontera
**Being a Mexican crossing the border
Pensando en tu familia mientras que pasas
**Thinking of your family while you cross
Dejando todo lo que conoces atrás
**Leaving everything you know behind
Si tuvieras tú que esquivar las balas
**If you had to dodge the bullets
De unos cuantos gringos rancheros
**Of some rancher gringos
Les seguirás diciendo good for nothing wetbacks
** Would you keep calling them good for nothing wetbacks (another derogatory term for Mexicans)
Si tuvieras tú que empezar de cero?
**If you had to start from scratch?
Now why don't you look down
To where your feet is planted
That U.S. soil that makes you take shit for granted
If not for Santa Ana, just to let you know
That where your feet are planted would be Mexico (Correcto)
(Santa Ana was a mexican president who sold to the US almost half of what makes the US now which belonged to Mexico, some believe Santa Ana was greedy other that he was tortured or at least bullied to sell, everyone, Mexicans, see him as a traitor to the nation)
Don't call me gringo
You fuckin' beaner
Stay on your side
Of that goddamn river
Don't call me gringo
You beaner
No me digas beaner
**Don't call me beaner
Mr. Puñetero
**Mr. Jackoff
Te sacaré un susto
**I'll give you a scare
Por racista y culero
**For being racist and an asshole
No me llames frijolero
**Don't call me beaner
Pinche gringo puñetero
**Fucking jackoff gringo
(Repeats)
Awesome, thanks for the translation.
@@silva_gabby Excelente traducción.
Exelente!!!!
Wow que voz 🤭
Molotov is a bit of mix between rock and rap with hints of several other genres that are proper of latin america. You should really check out the Unplugged concert which was really friggin good. Also your voice be smooth as silk bro, keep the good content.
Love your voice 😍
I love your voice, Barry white😍
New Mexican subscriber right here...
Bush? No is Fox 😂👍👍👍
bro make a radio show dude you have a great voice ! compadre
Ese man tiene voz de narrador de Natgeo
Do a bloody podcast with that voice, Sir!!
React to Molotov & Anita Tijoux hit me (live perform)
Deberías escuchar más rock mexicano!
I like so much your voice
que voz!!!!!
The WHOLE internet at his disposal, doesn't pull up lyrics... 🤦
If I did, it wouldn't be a blind reaction now would it.
Buena reaccion saludos hermano desde México sigue asi reacciónando más temas del regional mexicano como los 2 carnales El envidioso.🌵🌵🌵
Who came to know about Molotov from total overdose???
U shall se di lyrics in spnish i mean translate it it will blow ya mind. By the way great voice bless from Venezuela.
qué agradable sujeto
Is complicated for me get it but I understand.
If not for Santa Ana Just to let you know, that where your feet are planted would be México... For me, the best line of the song.
Nice voice dude.
NICE VOICE !!!!!!
OMG your voice!! 🥴🤤
listen to 'molotov cocktail party'
If YO u react to a lAtín music hoy going to have all lot fans
Exactly , he need react more !!!!
corpulento de color y que te diga con esa voz... da miedo jajajaja
acá aquellos que se mojan al escuchar su voz jjajajajaja
Nice song
Your voice made me doubt about my sexuality 🤣🤣
Please react to Ji Ji Ji of Redondos de Ricota and Música Ligera of Soda Stereo, thanks.
Soy mexicano 🇲🇽 pregunta si es Bush🇺🇲🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
tu tono de voz de gusta
Dear Jack, I'm still waiting my reacts to ChysteMC ! I'm getting really nervous right now... hahahaha
In due time. Haven't had the chance to get things sorted. So expect it sometime next week.
Se pasan para mandarle ese video al papá de static shock xd
you didnt get the santa anna part.....
Please react Microbito from Fobia 🇲🇽 🙏
Nice voice🤤
Cleveland Jr.
Reacciona a zoé labios rotos 🔥🔥🔥👌
Jaja esa cual es
@@osvaldogg4581 como no vas a saber, lol.
nice voice dude! Can you talk me dirty? its for a homework!
Are you singer? (Serious question)