Randy Ebright the band's drummer is a DEA's Agent son and is an American Citizen, he arrived to Mexico as a teenager and many years latter he married with a Mexican and had children. One day in an US airport the agents check his daughter, just for having a Mexican passport, as you can imagine, Randy felt very angry and wrote this song, after living too many years in Mexico, he feels like a Mexican, and his daughter's check was a an insult and a racism act.
El baterista Randy haciendo su pésima canción Frijolero. Nomás porque lo revisan y lo interrogan en los aeropuertos, siempre sucede en todos los aeropuertos, te preguntan, te revisan, te apartan si no estás vacunado, si tu maleta huele a Cannnabis, si tienes síntomas extraños, si ven algo raro en la Maleta. En México la palabra frijolero ni la conocemos, ni nos ofende.... nada, nada significa para nosotros, y si alguien la usa, pues ha de ser una persona que ni vale la pena saludar. Puras chaquetas mentales de Randy. En los aeropuertos de Estados Unidos son muy muy amigables y atentos, y cuidado con que a alguien se le compruebe un acto de discriminación porque ahí hay demandas por todo. Randy usó algún pretexto para hacer una canción pésima, hablando con datos imprecisos. la deuda externa de un país, no sólo es con EUA, hay muchos organismos y bancos de todo el mundo que prestan dinero a un gobierno. También aquí en México hay muchos casos de discriminación y racismo en la frontera sur, no todos los mexicanos son buenos y los estadounidenses malos, hay de todo. En general, la gente de EUA es muy amigable. No dice nada nuevo Randy, obviamente los estadounidenses son consumidores de drogas. Otra imprecisión, aunque Santa Anna es un personaje polémico, el no firmó el tratado donde México perdió más de la mitad de su territorio. Si México perdió más de la mitad de su territorio es por las males decisiones del gobierno mexicano desde hace décadas. Este Randy sólo escribió a lo wey y para generar polémica.
Los Hermanos Afroamericanos pueden entender un poco y no ofenderse con esta canción de MOLOTOV porque viven día a día el racismo, en su propio país sienten las miradas de los "Supremaciasta Blancos" al igual que los Latinos que vivimos aquí también, aunque estés legalmente en el país, aunque hayas nacido aquí, nunca falta ese "Feeling" racial que no te deja vivir Agustín. ¡Peor Aún! Los Mexicanos o (Latinos) muchas veces no se llevan bien con los Afroamericanos y eso es porqué a los Supremasistas no les conviene que estas dos "Minorías" se respalden, nos dividen y no generalizó pero eso es lo qué te venden en las Noticias TV y Actualmente en la Política. "Respect for everyone" #BlackAndLatinasLivesMatter
Yo a pesar de ser de estados unidos e vivido tada mi vida en México y tengo sangre mexicana, yo respeto mucho a las personas y no me importa su color de piel o su cultura, yo estoy en contra del racismo y e sufrido racismo solo por que me gusta ser mexicano y e tenido muchos amigos afroamericanos son muy buenos amigos hoy en día no tengo muchos amigos pero tengo buenos recuerdos
Sé a lo que te refieres pero de todos modos este señor no es afroamericano. Es británico. En cualquier caso sería afrobritánico, pero estoy seguro que ese concepto no existe ya que la diferenciación cultural entre negros y blancos en inglaterra no es tan marcada como en EEUU
I'm glad that you turn on the subtitles, a lot of people react to this song but just a few care about the message. You have a new subscriber from mexico!
simple is a criticism, a call to respect that each race, creed, culture deserves. Not because you think you have dollars, you are better than your neighboring country. it's time for global respect
this song gives me chills everytime, i loved watching someone from the US reacting to this song(i'm asuming you are form there) and a little bit of your opinion, I would have liked to know a little more about your opinion regarding these migration conflicts, you said that we are hearing both sides, but i actually wanted to hear what you think about the things they are addressgin in the song... tho i understand if you didn't want to talk more about it and i also respect that. sorry if my english is bad, i hope i have explained myself edit: i also wanted to recomend "Latinoamerica - calle 13" maybe you can react to that song(?) :D
Esa canción la escribió el baterista q es gringo hijo de un ex agente de la dea se caso con una mexicana y una ves en un aeropuerto los gringos revisaron asu mujer y asu niña por eso de coraje compusieron este tema
No te entendí muy bien dudé pero me parece genial la idea de que más gente de USA los vea y de su opinión a mi parecer racismo siempre habrá ya sea cualquier lugar del mundo hasta en los países disque primer mundistas saludos amigo ✌️
Molotov is a bit of mix between rock and rap with hints of several other genres that are proper of latin america. You should really check out the Unplugged concert which was really friggin good. Also your voice be smooth as silk bro, keep the good content.
They're an atisistem/controversial band In this song, they are singing with an accent, making fun of Americans speaking spanish. Here's my translation of this song...
Yo ya estoy hasta la madre **I'm already fed up De que me pongan sombrero **Of, them, putting the hat on me (racist stereotype, of the sleeping Mexican with a hat) Escucha entonces cuando digo **Listen then when I say No me llames frijolero **Don't call me Beaner (a derogatory term for mexicans) Y aunque exista algún respeto **Even though there's some respect Y no metamos las narices **And we don't meddle Nunca inflamos la moneda **We, Mexico, never inflate currency/coin Haciendo guerra a otros países **Making war on other countries (referring to how the US uses war as an excuse) Te pagamos con petróleo **We, Mexico, pay you with oil (petroleum) E intereses nuestra deuda **And our debt is interests Mientras tanto no sabemos **Mean while we don't know Quien se queda con la feria **Who keeps the cash (It's when in the video they show Bush, Fox, the then president of Mexico, and I'm not sure who the other person is, suggesting they are the ones keeping the money) Aunque nos hagan la fama **Even though they, the US, makes us, Mexico, famous De que somos vendedores **That we are dealers De la droga que sembramos **Of the drugs we plant/grow Ustedes son consumidores ** You are the consumers Don't call me gringo You fuckin' beaner Stay on your side Of that goddamn river Don't call me gringo You beaner No me digas beaner **Don't call me beaner Mr. Puñetero **Mr. Jackoff Te sacaré un susto **I'll give you a scare Por racista y culero **For being racist and an asshole No me llames frijolero **Don't call me beaner Pinche gringo puñetero **Fucking jackoff gringo Arriba México, Chingadamadre Now I wish I had a dime For every single time I've gotten stared down For being in the wrong side of town And a rich man I'd be If I had that kind of chips Lately I wanna smack the mouths Of these racists Podrás imaginarte desde afuera **You could imagine yourself from the outside Ser un Mexicano cruzando la frontera **Being a Mexican crossing the border Pensando en tu familia mientras que pasas **Thinking of your family while you cross Dejando todo lo que conoces atrás **Leaving everything you know behind Si tuvieras tú que esquivar las balas **If you had to dodge the bullets De unos cuantos gringos rancheros **Of some rancher gringos Les seguirás diciendo good for nothing wetbacks ** Would you keep calling them good for nothing wetbacks (another derogatory term for Mexicans) Si tuvieras tú que empezar de cero? **If you had to start from scratch? Now why don't you look down To where your feet is planted That U.S. soil that makes you take shit for granted If not for Santa Ana, just to let you know That where your feet are planted would be Mexico (Correcto) (Santa Ana was a mexican president who sold to the US almost half of what makes the US now which belonged to Mexico, some believe Santa Ana was greedy other that he was tortured or at least bullied to sell, everyone, Mexicans, see him as a traitor to the nation) Don't call me gringo You fuckin' beaner Stay on your side Of that goddamn river Don't call me gringo You beaner No me digas beaner **Don't call me beaner Mr. Puñetero **Mr. Jackoff Te sacaré un susto **I'll give you a scare Por racista y culero **For being racist and an asshole No me llames frijolero **Don't call me beaner Pinche gringo puñetero **Fucking jackoff gringo (Repeats)
Este vato tiene voz de locutor de radio
Jajaja o de comercial
Simón, hasta podría ser actor de doblaje o algo así.
Verdad que si??! Tiene una voz muy bonita
Jajaja Simón tienes razón jajaj
Es lo que pensé cuando lo escuche xD
Randy Ebright the band's drummer is a DEA's Agent son and is an American Citizen, he arrived to Mexico as a teenager and many years latter he married with a Mexican and had children. One day in an US airport the agents check his daughter, just for having a Mexican passport, as you can imagine, Randy felt very angry and wrote this song, after living too many years in Mexico, he feels like a Mexican, and his daughter's check was a an insult and a racism act.
fucking wikipedia and shit 😂😂😂
fuertes declaraciones
@@vladtepes723 ñ
El baterista Randy haciendo su pésima canción Frijolero. Nomás porque lo revisan y lo interrogan en los aeropuertos, siempre sucede en todos los aeropuertos, te preguntan, te revisan, te apartan si no estás vacunado, si tu maleta huele a Cannnabis, si tienes síntomas extraños, si ven algo raro en la Maleta. En México la palabra frijolero ni la conocemos, ni nos ofende.... nada, nada significa para nosotros, y si alguien la usa, pues ha de ser una persona que ni vale la pena saludar. Puras chaquetas mentales de Randy. En los aeropuertos de Estados Unidos son muy muy amigables y atentos, y cuidado con que a alguien se le compruebe un acto de discriminación porque ahí hay demandas por todo. Randy usó algún pretexto para hacer una canción pésima, hablando con datos imprecisos. la deuda externa de un país, no sólo es con EUA, hay muchos organismos y bancos de todo el mundo que prestan dinero a un gobierno. También aquí en México hay muchos casos de discriminación y racismo en la frontera sur, no todos los mexicanos son buenos y los estadounidenses malos, hay de todo. En general, la gente de EUA es muy amigable. No dice nada nuevo Randy, obviamente los estadounidenses son consumidores de drogas. Otra imprecisión, aunque Santa Anna es un personaje polémico, el no firmó el tratado donde México perdió más de la mitad de su territorio. Si México perdió más de la mitad de su territorio es por las males decisiones del gobierno mexicano desde hace décadas. Este Randy sólo escribió a lo wey y para generar polémica.
Los Hermanos Afroamericanos pueden entender un poco y no ofenderse con esta canción de MOLOTOV porque viven día a día el racismo, en su propio país sienten las miradas de los "Supremaciasta Blancos" al igual que los Latinos que vivimos aquí también, aunque estés legalmente en el país, aunque hayas nacido aquí, nunca falta ese "Feeling" racial que no te deja vivir Agustín.
¡Peor Aún! Los Mexicanos o (Latinos) muchas veces no se llevan bien con los Afroamericanos y eso es porqué a los Supremasistas no les conviene que estas dos "Minorías" se respalden, nos dividen y no generalizó pero eso es lo qué te venden en las Noticias TV y Actualmente en la Política.
"Respect for everyone" #BlackAndLatinasLivesMatter
Yo a pesar de ser de estados unidos e vivido tada mi vida en México y tengo sangre mexicana, yo respeto mucho a las personas y no me importa su color de piel o su cultura, yo estoy en contra del racismo y e sufrido racismo solo por que me gusta ser mexicano y e tenido muchos amigos afroamericanos son muy buenos amigos hoy en día no tengo muchos amigos pero tengo buenos recuerdos
Pero se refiere a racismo no exactamente de color, sino de los latinos
Sé a lo que te refieres pero de todos modos este señor no es afroamericano. Es británico. En cualquier caso sería afrobritánico, pero estoy seguro que ese concepto no existe ya que la diferenciación cultural entre negros y blancos en inglaterra no es tan marcada como en EEUU
@@thunderstar7116con razón no le entendí por el acento
I'm glad that you turn on the subtitles, a lot of people react to this song but just a few care about the message. You have a new subscriber from mexico!
OMG do a commercial with your voice! Or a podcast.
Are you in good hands?
@@rushlongoria4015 🤣🤣
Why? Nothing special
Hermosa voz y lo digo de caballero a caballero!!!
He had strong voice...
Ya me embarace nadamas de escuchar hablar a este señor. 🤤
Diablos señorita!!😊
Ella quiere un negro que la azote!!
🤣🤣🤣
Quieres que te den con el bate
yo tambien y soy hombre!!!
He has been one of the better ones that really got this video, not only the message but also how this was made.
"Si tuvieras tú que empezar de cero"... ufff
That voice 😯 is amazing
This man had an amazing voice
En los primeros 10 segundos del video pensé que estaba en un programa de radio de la BBC!
simple is a criticism, a call to respect that each race, creed, culture deserves. Not because you think you have dollars, you are better than your neighboring country. it's time for global respect
Entré por la reacción y me quedé por la voz
Jajajajaja si tiene voz de locutor
You just pop up in my recommendations... not regretting it, what a voice!!!
Congratulations you have a great voice. Thaks for react.
Viva México cabrones 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽♥️♥️♥️
Podrías meter subtitulos nos ayudas mucho, creeme que ayudará mucho a tu canal, es genial nuevo suscriptor
En ocasiones los americanos no hablan español pero lo entienden no digo que sea el caso pero ojalá 🤣
@@boomermanisch muy apenas puedo con mi alemán 🤷♂️ estoy muy estresado tratando de sobrevivir 🤣
WOW!! that's a voice!!! simply stunning!
i love your voice!
Creo que todos.
His voice is sexy
I 👍 Agree
I have to say that this is one of the best reactions of this song.
I really liked
Thank u for react bro, nice video!
I always check the reaction to this song. Great job. 🖤💜🖤
Your voice is so amazing!
Your voice is very relaxing.
this song gives me chills everytime, i loved watching someone from the US reacting to this song(i'm asuming you are form there) and a little bit of your opinion, I would have liked to know a little more about your opinion regarding these migration conflicts, you said that we are hearing both sides, but i actually wanted to hear what you think about the things they are addressgin in the song... tho i understand if you didn't want to talk more about it and i also respect that.
sorry if my english is bad, i hope i have explained myself
edit: i also wanted to recomend "Latinoamerica - calle 13" maybe you can react to that song(?) :D
la voz de este man es buenisima
Dude your voice is something else 🙏
Nice voice ! Man. 👌🏼 good look!.
The ones who appear are the former Mexican president Vicente Fox and the ones hugging him are George Bush and Dick Cheney.
What a voice bro...damn es la primera ves que te miro.
Beautiful voice!!!
You are so kind.
@@Steamedworld You sir could make a career reading audiobooks!
Duuuuuude ur voice is amazing lolololol
No me canso de escuchar su voz
Tu voz is amazing!! (Y)
Best reaction to this song I've watched so far 👍
Wow your voice is beautiful 😊
Your voice man!!! 🤩
you have a great great voice!!!
Your voice is awesome! You should work on commercials and movies ✌️
Esa canción la escribió el baterista q es gringo hijo de un ex agente de la dea se caso con una mexicana y una ves en un aeropuerto los gringos revisaron asu mujer y asu niña por eso de coraje compusieron este tema
No te entendí muy bien dudé pero me parece genial la idea de que más gente de USA los vea y de su opinión a mi parecer racismo siempre habrá ya sea cualquier lugar del mundo hasta en los países disque primer mundistas saludos amigo ✌️
So cool!
Saludos desde cancun 😄
If not for Santa Ana Just to let you know, that where your feet are planted would be México... For me, the best line of the song.
I wanted to skip the commercial, but it was the video itself.
Could you please make podcasts? Your voiceeeee❤️😍
Great voice!!
New Mexican subscriber right here...
Wow wow!!! You voice!!! 🤯🤯🤯
Love the voice 😍
Dayumm that voice tho 😳
Molotov is a bit of mix between rock and rap with hints of several other genres that are proper of latin america. You should really check out the Unplugged concert which was really friggin good. Also your voice be smooth as silk bro, keep the good content.
Beatiful voice!!!!!
YOUR VOICE 😍😍😍
Do a bloody podcast with that voice, Sir!!
Que voz tan chingona xd
Love your voice 😍
Exelente!!!!
They're an atisistem/controversial band In this song, they are singing with an accent, making fun of Americans speaking spanish.
Here's my translation of this song...
Yo ya estoy hasta la madre
**I'm already fed up
De que me pongan sombrero
**Of, them, putting the hat on me (racist stereotype, of the sleeping Mexican with a hat)
Escucha entonces cuando digo
**Listen then when I say
No me llames frijolero
**Don't call me Beaner (a derogatory term for mexicans)
Y aunque exista algún respeto
**Even though there's some respect
Y no metamos las narices
**And we don't meddle
Nunca inflamos la moneda
**We, Mexico, never inflate currency/coin
Haciendo guerra a otros países
**Making war on other countries (referring to how the US uses war as an excuse)
Te pagamos con petróleo
**We, Mexico, pay you with oil (petroleum)
E intereses nuestra deuda
**And our debt is interests
Mientras tanto no sabemos
**Mean while we don't know
Quien se queda con la feria
**Who keeps the cash (It's when in the video they show Bush, Fox, the then president of Mexico, and I'm not sure who the other person is, suggesting they are the ones keeping the money)
Aunque nos hagan la fama
**Even though they, the US, makes us, Mexico, famous
De que somos vendedores
**That we are dealers
De la droga que sembramos
**Of the drugs we plant/grow
Ustedes son consumidores
** You are the consumers
Don't call me gringo
You fuckin' beaner
Stay on your side
Of that goddamn river
Don't call me gringo
You beaner
No me digas beaner
**Don't call me beaner
Mr. Puñetero
**Mr. Jackoff
Te sacaré un susto
**I'll give you a scare
Por racista y culero
**For being racist and an asshole
No me llames frijolero
**Don't call me beaner
Pinche gringo puñetero
**Fucking jackoff gringo
Arriba México, Chingadamadre
Now I wish I had a dime
For every single time
I've gotten stared down
For being in the wrong side of town
And a rich man I'd be
If I had that kind of chips
Lately I wanna smack the mouths
Of these racists
Podrás imaginarte desde afuera
**You could imagine yourself from the outside
Ser un Mexicano cruzando la frontera
**Being a Mexican crossing the border
Pensando en tu familia mientras que pasas
**Thinking of your family while you cross
Dejando todo lo que conoces atrás
**Leaving everything you know behind
Si tuvieras tú que esquivar las balas
**If you had to dodge the bullets
De unos cuantos gringos rancheros
**Of some rancher gringos
Les seguirás diciendo good for nothing wetbacks
** Would you keep calling them good for nothing wetbacks (another derogatory term for Mexicans)
Si tuvieras tú que empezar de cero?
**If you had to start from scratch?
Now why don't you look down
To where your feet is planted
That U.S. soil that makes you take shit for granted
If not for Santa Ana, just to let you know
That where your feet are planted would be Mexico (Correcto)
(Santa Ana was a mexican president who sold to the US almost half of what makes the US now which belonged to Mexico, some believe Santa Ana was greedy other that he was tortured or at least bullied to sell, everyone, Mexicans, see him as a traitor to the nation)
Don't call me gringo
You fuckin' beaner
Stay on your side
Of that goddamn river
Don't call me gringo
You beaner
No me digas beaner
**Don't call me beaner
Mr. Puñetero
**Mr. Jackoff
Te sacaré un susto
**I'll give you a scare
Por racista y culero
**For being racist and an asshole
No me llames frijolero
**Don't call me beaner
Pinche gringo puñetero
**Fucking jackoff gringo
(Repeats)
Awesome, thanks for the translation.
@@silva_gabby Excelente traducción.
cutest chocolate man I've seen on youtube :D but why is everyone doing reaction vids of this song in 2020 lol
Eres el CHOMBO version ingles!! Crack!
Me gustan tus reacciones
bro make a radio show dude you have a great voice ! compadre
Who came to know about Molotov from total overdose???
Wow que voz 🤭
Bush, Vicente Fox (Mexican President 2000-2006) and Dick Cheney
Yes that man is Bush.
Nice voice dude.
I love your voice, Barry white😍
Is complicated for me get it but I understand.
React to Molotov & Anita Tijoux hit me (live perform)
I like so much your voice
The message is the deal...
que voz!!!!!
acá aquellos que se mojan al escuchar su voz jjajajajaja
Nice voice👍
Ese man tiene voz de narrador de Natgeo
qué agradable sujeto
you didnt get the santa anna part.....
NICE VOICE !!!!!!
Bush? No is Fox 😂👍👍👍
1:50 C'mon man, if you wanna watch the butt again just do it we're not going to judge.
HAHAHA
Absolutely
tu tono de voz de gusta
U shall se di lyrics in spnish i mean translate it it will blow ya mind. By the way great voice bless from Venezuela.
Deberías escuchar más rock mexicano!
Se pasan para mandarle ese video al papá de static shock xd
OMG your voice!! 🥴🤤
Cleveland Jr.
Nice song
Tanos are You?
Please react to Ji Ji Ji of Redondos de Ricota and Música Ligera of Soda Stereo, thanks.
listen to 'molotov cocktail party'
Buena reaccion saludos hermano desde México sigue asi reacciónando más temas del regional mexicano como los 2 carnales El envidioso.🌵🌵🌵
Nice voice🤤
The WHOLE internet at his disposal, doesn't pull up lyrics... 🤦
If I did, it wouldn't be a blind reaction now would it.
Hello Jack please react to Kao Denero's I am Sierra Leone music and video dropped last night we are waiting for your reaction
No he's bias and boring😑
Dear Jack, I'm still waiting my reacts to ChysteMC ! I'm getting really nervous right now... hahahaha
In due time. Haven't had the chance to get things sorted. So expect it sometime next week.
Are you singer? (Serious question)
corpulento de color y que te diga con esa voz... da miedo jajajaja
If YO u react to a lAtín music hoy going to have all lot fans
Exactly , he need react more !!!!