GET WILD【CITY HUNTER: Private Eyes】Official Italian Version Performed by Stefano Bersola
Вставка
- Опубліковано 29 лип 2019
- 【CITY HUNTER】GET WILD (Official Italian Version) Versione ufficiale italiana [SUB ENG/JAP]
Carissimi, dopo aver scritto la sigla italiana per la serie TV di "City Hunter" non avrei mai pensato di poter cantare la versione italiana di uno dei pilastri della colona sonora di questo anime!
L'emozione più grande è stata l'opportunità di collaborare insieme all'autrice Mitsuko Komuro che mi ha regalato un'esperienza unica e che ringrazio insieme a Dynit per la fiducia riposta in me per questo progetto.
Il testo italiano è stato adattato rispettando il significato dell'originale e sono molto curioso di sapere cosa ne pensate sia del brano che del film City Hunter: Private Eyes.
Lo avete già visto?
La soddisfazione più grande è che finalmente da buon italiano si possa capire il significato di questa canzone, mi ci metto per primo che fino a poco tempo prima di registrarla la cantavo con parole improbabili e irripronunciabili!
Se ti piace questo video condividilo e iscriviti al canale per non perdere tutte le prossime anisongs! bit.ly/UA-camStefanoBersola
Grazie a tutti!
ATTENZIONE: Gli adattamenti in italiano dell'OST di City Hunter continuano!
Ascolta ora la versione italiana di "STILL LOVE HER" a questo link: • 【CITY HUNTER】Still Lov...
____________________________________________
La versione italiana di “GET WILD” è contenuta nell'Home Video del film d'animazione
"City Hunter: Private Eyes" disponibile in DVD e Blu-Ray su Amazon: bit.ly/CityHunterPrivateEyesHo...
____________________________________________
• Credits •
⊹ Voce: Stefano Bersola
⊹ Adattamento italiano: A. Cimini / M. Komuro / C.Cavazzoni
⊹ Music: TM NETWORK / Tetsuya Komuro
⊹ Mix: Danilo Bajocchi
⊹ Video Editing: Emanuele Merisio
▷ videoeditingmilano@gmail.com
Il brano è stato registrato c/o ULTRALIGHTS Records a Milano
▷ ultralightsrecords@gmail.com
© Sony/ATV Music Publishing LLC
© Sunrise Music Publishing Co. Ltd
Editore per l’Italia: SM Publishing (Italy) Srl
_______________________________________________________________
✦SEGUIMI QUI✦
» Spotify: bit.ly/StefanoBersolaSpotify
» Instagram: / stefanobersolaofficial
» Facebook: / stefanobersolaofficial
» Twitch: / stefanobersola
» Twitter: / stefano_bersola
» Website: www.stefanobersola.it
Unisciti ora al Gruppo Ufficiale su Facebook:
» / stefanobersolasupporters
_______________________________________________________________
GET WILD イタリア語歌詞 (Testo italiano/Giapponese)
l'asfalto segnato dalla velocità
(スピードで痕跡がついたアスファルト
io sfreccio in questa oscurità
(この暗闇の中を走る
è un brivido che oramai fa parte di me
( それは自分の一部となったスリル
ma temo il domani che verrà
(でも、来る明日に怯えている
It's your pain or my pain or somebody's pain
Se vivi per chi ami niente ti fermerà
(愛している人のために生きれられるなら
It's your dream or my dream or somebody's dream
tu non avrai paura mai (何も恐れない
Get wild and tough
e poi abbraccerò l'enigma dell'amore che spiegare non so
(そして 解けない愛の謎とともに
Get wild and tough
in questa città non voglio gentilezza, so che non basterà (
この町で優しさを求めない、消して十分じゃないと知っている
Get chance and luck
Unisciti a me, c'è sempre qualcuno che ha bisogno di te
(ここにきて、君を必要とする誰かはいつもいる
Get chance and luck
Il giorno verrà e quel tuo sogno infranto si realizzerà
(その日は来る。壊れた夢が叶う日が
Un bacio alle luci delle auto in città
(街で車のライトにキス
lei balla e questa strada è sua
(道で踊る彼女、そこは彼女のもの
la notte è il palco dove si esibirà
(夜は彼女のステージ
sorride con malinconia
(悲しそうに微笑みながら
It's your pain or my pain or somebody's pain
Troverò qualcuno da amare, vedrai
( 愛する誰かを見つけるよ、君もわかる
It's your dream or my dream or somebody's dream
e poi sarò invincibile
(そしたら僕は無敵になる
Get wild and tough
e io stringerò a me questo dolore che guarire non so
(そしてこの癒せない痛みを乗り切って
Get wild and tough
in questa città non spreco neanche un briciolo di libertà
(この町で、自由のかけらも無駄にしない
Get chance and luck
se poi troverai qualcosa da proteggere non perderlo mai
(守れるものを見つけることを知っている。もう失うな
Get chance and luck
Il giorno verrà e quel tuo sogno infranto si realizzerà
(その日は来る。壊れた夢が叶う日が
_______________________________________________
CITY HUNTER. PRIVATE EYES è il nuovo lungometraggio diretto da Kenji Kodama, già regista delle prime due serie animate di City Hunter, realizzato in occasione del 30° anniversario della prima messa in onda giapponese della celebre serie animata. Una storia originale ricca di nuovi personaggi, ma anche di tutte le vecchie, mitiche conoscenze che abbiamo imparato ad amare.
City Hunter è l’ormai celebre investigatore privato ossessionato dalle belle donne e sempre a caccia di criminali. Il suo quartier generale è a Shinjuku, a Tokyo.
Prodotto da Aniplex e Sunrise, è il quarto lungometraggio animato dedicato all’irresistibile detective creato da Tsukasa Hojo.
#getwild #cityhunter #siglaitaliana
Carissimi, dopo aver scritto la sigla italiana per la serie TV di "City Hunter" non avrei mai pensato
di poter cantare la versione italiana di uno dei pilastri della colona sonora di questo anime!
L'emozione più grande è stata l'opportunità di collaborare insieme all'autrice Mitsuko Komuro
che mi ha regalato un'esperienza unica e che ringrazio insieme a Dynit per la fiducia riposta in me per questo progetto.
Il testo italiano è stato adattato rispettando il significato dell'originale e sono molto curioso di sapere cosa ne pensate
sia del brano che del film City Hunter: Private Eyes. Lo avete già visto?
La soddisfazione più grande è che finalmente da buon italiano si possa capire il significato di questa canzone,
mi ci metto per primo che fino a poco tempo prima di registrarla la cantavo con parole improbabili e irripronunciabili!
Se vi piace condividetela! Grazie a tutti!
Per non perdere i prossimi video delle versioni italiane dell'OST di City Hunter iscriviti al canale: bit.ly/UA-camStefanoBersola
Si Stefano, non avevo visto il film e non ti conoscevo prima di vedere il secondo al cinema. Ancor prima che dal testo e dall'adattamento all'originale, mi ha colpito il timbro di voce, a tratti simile a quello di Vanni. Complimenti pienamente meritati!
I'm Japanese and i'm soooo happy when I found this video!! so excited!!
I like this song very much and have just started to learn Italian, so i study Italian with this!!
thanks again as Japanese!
ありがとー❣️
Bellissima
GOOD! KEEP IT UP! ITALIAN LANGUAGE, ISN'T NOT DIFFICULT AS SEEMS!
I Love Japan I like Nicky Larson
Piacere signor Stefano.
Grazie per cantare 'Get Wild'.
Sono Giapponese.
Mi piace la 'CITY HUNTER'.
Ryo Saeba e per me vero eroe.
Grazie mille per quello che hai fatto.
bro hai instagram?
@@kyra8164 piacere.ho un account instagram,ma quasi mai post.
@@mmmmomoko1224 diventiamo amici? mi piace la cultura giapponese @elkyradefuego
@@kyra8164 Certo.Grazie.
messo un mi piace su Instagram.
Sarà piacevole leggere un post.
HAI RAGIONE! E L'HAI SCRITTO ANCHE IN ITALIANO! BRAVISSIMO!
Timbro vocale splendido, che valorizza un pezzo iconico. Da fan di Hunter fin da piccolo mi sono davvero emozionato... Bravo Stefano!! 😁👍
Grazie infinite! 🙏🏻😊
大好きなTM NETWORKが、海を越え、時を越えてイタリアで歌われている。
しかも原曲オケで。
こんな嬉しいことはありません。ありがとうございます。そして、日本の歌に外国語がのってるって、なんだか不思議な感覚です。
ですな🌟
確かにな。
音を下手にアレンジせずそのまま使い、イタリア語(?)の歌詞もメロディにピッタリとハメてサビの英語もまんま使って、原曲へのリスペクトが凄い伝わってくる
最後まで引き込まれてしまった
La sigla è semplicemente meravigliosa, mi ha ricordato un pezzo della mia infanzia.
Grazie davvero di cuore Stefano!👍❤
Grazie infinite a te!🙏🏻
Mi fa molto piacere che ti abbia riportato indietro nel tempo 😊
getwildに国境無しか、すげえな。
ホンマそれよ🌈
確かに(笑)
まだ歌謡曲もヒットしていた1987年の日本の曲が、当時のオケそのままで2019年のイタリアでノリノリで歌われているなんて…
まさにTime Machineですね!
本当の名曲、名作は時代なんて関係ないんやな…
ゲットワイルドは世界を救えるかも知れない
悲報!!!TMは多摩なんだよなぁ・・・・
タイムカプセル 状態ですw
大好きなTM NETWORKがイタリア語でカバーされてとても嬉しいです。
もっともっといろいろな言語でカバーされて皆に聴いてもらいたいです。
筧衛 ありがとうございます!
韓国と中国語はやめてね
原住民語もやめておこう嫌な予感しかしない
何しかアレンジの幅が今日び色々と楽しめるのだな。
いやー、日本人として嬉しいですよね!
しかも私はドンピシャな世代。
カボチャワインとか、たまらん❗️w🤣
勤務先のたこ焼き屋さんで流してますわ、この曲🎵
もちろん本家も大好きですがイタリア語の方もくせになる感じで大好き💕
歌がうまいのはもちろんなんですが
お客さんの笑顔と一体感が素晴らしいの
一言👌😊
筧衛 ありがとうございます!
イタリア語でのGET WILDが聞けるなんて30ウン年前の自分に教えたら何て反応するかな? とても感慨深いです。
イタリアでの公開おめでとうございます!
五月飴 ありがとうございます!
i agree
お客さんの顔が輝いているので、本当に人気があって、愛されてるのだなあ
嬉しい‼
Wow!!!! It' veay amazing!!! The same best as original version! The singer took the feeling from the voice!
Thank you very much! 😊
へたに 生演奏を使うより 原曲そのものを 使う辺りは 最高です。!😁
スーパー共感🌟
なぜ一方が他方よりも優れているのでしょうか?もっと主観的な質問だと思います。
時代と国境を越えていく影響力は凄い!
ホンマそれよ🌈
楽しそうに歌ってくれるのが良い💖
お兄さんのことは存じ上げませんが、ありがとうございます✨
同じく🌟
ここ最近定期的に聴きに来ちゃってる
イタリア語で歌っても名曲は変わらず名曲のままだし、何より楽しそうに歌ってくれてるのが嬉しい
筧衛 ありがとうございます!
なんだこれ格好いい❗️
混ざりてぇ‼️
so cool😃👍💕💕💕💕💕
Thank you Lazy 🙏🏻😊
Questa sigla è un capolavoro.. Complimenti.. averla sentita al cinema mi ha fatto venire i brividi! Grandissimo 😘
Grazie Alessia! 🙏🏻😊 Mi fa molto piacere sapere che ti sia piaciuta 😚
Bravo aux Italiens. Nicky Larson
In preda a una serata nostalgia mi sono messo a risentire qualche sigla di cartoni ricapitando casualmente in questo capolavoro di adattamento che non sentivo da un po' e che mi ha riportato alla mente quando andai a vedere Private Eyes al cinema e, in barba a chi scappava via sui titoli di coda, mi sparai questo video in una sala vuota sul maxi schermo, ovviamente cantando insieme perché l' avevo già visto prima e sapevo il testo a memoria tanto mi era piaciuto, e niente mi ha fatto piacere ricordarlo, ancora complimenti per aver reso così bene in italiano una delle canzoni giapponesi che amo di più.
Grazie infinite! 🙏🏻
Mi fa molto piacere che ti sia piaciuto questo adattamento. Spero ti piacciano anche gli altri della Ost di City Hunter che puoi trovare sul canale.
A presto! 🤗
Chi qui prima di vedere il film conclusivo di City Hunter : Angel Dust ?
Ho già i biglietti per lunedì sera!
Presente
Io sto andando ora al cinema
Eh purtroppo sono uscito dal cinema appena 2 ore fa! E non avendo visto il primo film non conoscevo la sua voce, ascoltata per la prima volta proprio con questo bellissimo brano
Non conclude niente
BRAVO! HAI UNA BELLA VOCE! E, IN PIU',SEI MODESTO! CONTINUA COSI'!
Grazie infinite Antonella! 🙏🏻😊
Scopro solo ora questa versione. Bellissima!
Grazie ☺️
数あるカバーの中でもダントツ好きです!!
筧衛 ありがとうございます!
As I 'City Hunter' fan,I am glad to look at what you've done ,I am looking forward to the ItalIan versions of all other songs from ' City Hunter', done by you of course.
All the best sir.
Thank you very much! 🙏🏻😊
@@StefanoBersolaOfficial My pleasure
イタリア語でも凄くカッコイイな!!驚いた!!
筧衛 ありがとうございます!
I can't Stop Hearing this Awesome Song. 🏆👏👏👏💖🌟
The Words that came to mind are Powerful, Get Wild and Wise !
Thanks !🙏🔎🕵️♂️🌟⚔🛡
WELL, CITY HUNTER'S SONGS,SANG IN ITALIAN LANGUAGE,BY THE GREAT STEFANO, LIKE TO ALL THE WORLD! VERY GOOD! THE ITALY WILL BE VERY PROUD OF THIS!
Thank you so much! 🙏🏻😊
いつまで経っても、いくつになってもカッコいい曲だから何でだろうと不思議だったけど、なんか分かった気がする。これは世界共通なんだね。
TMさん、どうやらあなたたち何百年色褪せない芸術作品を産み出してしまってたみたいですよ…どうするんですか?
つか、小室やっぱりスゲーな
ですね✨
小室哲哉さんってまだよしもとに在籍中ナノ
Come dicevo prima questo è uno dei migliori adattamenti esistenti. È straordinario questo pezzo, un testo da urlo. La musica ti entra dentro e ti pervade completamente. Spero proprio che un giorno possa essere inserita su CD perché merita tantissimo. Un ritorno in grande stile per Ryo Saeba. È stata un'emozione unica averla ascoltata a Rimini, sono felicissima di essere rimasta fino alla fine nonostante i problemi del Venerdì. I miei più grandi complimenti anche a Thymeka per l'ottimo lavoro realizzato con il testo.
Ti ringrazio di cuore!
Grazie Giorgia, quando ci sono delle belle collaborazioni, il risultato è sempre positivo e sono felice che ti sia piaciuta questa versione italiana. Thymeka ha fatto un lavoro eccezionale insieme a Mitsuko Komuro. Non le ho ancora incontrate ma le amo profondamente 😄 Ci vediamo presto Giorgia 😚
@@StefanoBersolaOfficial sì non vedo l'ora...
Mi piace così tanto da averla ascoltata altre 5 volte collegando il cellulare a delle casse 🤣 rende di più la bellezza.
Uno dei migliori cartoni animati della mia infanzia
数あるcoverの中で一番しっくりくる
Non conoscevo questa versione...
Stefano complimenti, mi hai fatto venire i brividi!
Da fan di Ryo posso solo dirti grazie di ❤️
Grazie mille Christian! 🙏🏻😊
かっこいいです。ありがとうございます。
どの国でも歌われれてもTMの曲は素晴らしい
È stato un onore fare l'editing di questo video! La canzone mi gasa tantissimo! Non vedo l'ora che arrivi settembre per vedere
questo video al Cinema.
Ma quanto è bella?La voce di Stefano riesce a renderla meravigliosa anche in Italiano....COMPLIMENTI...
Grazie mille! 🤩🙏🏻😊
Fantastico pura emozioni ❤❤❤
歌い出し直後:え、えぇ・・・(動揺)
↓
その少し後:お、おお・・・ほぉー・・・(驚嘆)
これはアリです。と言うか、かなり良いです。
馴染むものですねえ・・・。
最初は面くらいますよねw
最初聴いた時はホント動揺しました。巻き舌だけに、日本語特有のタタタタと撃ち込むような迫力がなくて、え、ええええ~?ざわざわざわ・・・って感じ。案外数秒で慣れるもんですね^~^
ところでこの歌詞は日本語に忠実なんだろうか。それがちょっと心配・・・
海外の日本のアニメテーマ曲の訳詩には時々、ぜんっぜん日本語の歌詞に合ってないセンスの悪いモノがあるんです。
こんにちは!このイタリア語版は、作家の小室みつ子さんと共同で制作されました。したがって、このテキストは、彼が自分の仕事に使用するのに最も適していると判断したものです。
Io sono un purista e raramente digerisco le trasposizioni in Italiano. Ma questa sigla mi ha fatto venire i brividi come l'originale. BRAVO! Anche perché hai cercato di restare fedele al significato della canzone Jap. 👏👏👏👏👏
Grazie Giovanni! 🙏🏻😊 Mi fa molto piacere che ti sia piaciuta.
上手ー!言葉はわかんないけど、聴いてると涙が出てきちゃいます。大好きな歌ですから。
大切に歌ってくださって、ありがとうございます (泣)
白蓮 分かります!私もイントロで泣ける大事な歌(笑)
大切に歌ってくださってるの私も分かります!
イタリア語を勉強し始めたので、活用させてもらおうと思ってます😊
Não te conhecia, mas descobri que talento vem de família! Bravo. Linda voz. Conheço e acompanho o trabalho de sua irmã. Saludos de Brasil.
Muito obrigado 🙏🏻😊
Che bella canzone🎶 bravo🙂
Grazie Patrizia! 🙏🏻🤗
Fantastica versione Stefano! È stupendo sentire la sigla originale cantata da te e l’hai resa perfettamente!
Non avrei mai sognato di sentirti cantare questa sigla e sinceramente... wow! Ottimo lavoro! Me la riascolterò in continuazione!
MightyPirate Project Grazie Michele! Quindi la recensione è positiva! Così mi fai sentire un italiano miracolato! 😆
色褪せない、風化しない、変わらないものってあるんじゃないか、33年経て、そう思うよ。
Questa canzone è energia pura 😍
Nessuno meglio di te poteva interpretare le canzoni di City Hunter ❤️
Grazie infinite Ilary! 🙏🏻☺️
STEFANO, GRANDE :)
L'aspettavo troppo. Bellissima
Grazie mille 🙏🏻🤗
Capolavoro, e raramente apprezzo gli adattamenti.Grande Bersola, sappi che adoro anche la sigla italiana che hai inciso un po' d'anni fa!
Ti ringrazio Leonardo! Sono contento che ti sia piaciuta questa versione 😉 e anche la mia prima sigla per questo anime. Ci sono altri adattamenti dell’OST di City Hunter. Spero che tu li gradisca altrettanto! 😊
Sei un grande, ottima interpretazione! E non è una cosa scontata... quando si è abituati alla versione originale di una sigla, non sempre la versione italiana è all'altezza.. invece in questo caso, grazie alla tua interpretazione, questa versione italiana è bella come quella giapponese. Sei un mito!!!
Fabrizio Poli Grazie mille Fabrizio 😊
Davvero meravigliosa, questa è tra le mie preferite
Grazie mille! 🙏🏻🤗
É bello tornare bambino per cinque minuti a 25 anni suonati.
Grazie,Stefano.
Grazie a te Fabio per il tuo commento.
Mi fa piacere che possa riportarti indietro nel tempo 😊
Dovrebbero fare altri film di City Hunter con le canzoni di Stefano Bersola😍🥰🙂😍🥰😍
Stupendo..bravissimo!
Grazie mille! ☺️
Stefano meraviglioso come sempre!! 😍 adoro questa versione!!
Grazie mille! Felice che ti piaccia 🙏🏻😊
Bravissimo Stefano.Grande come sempre👍👍👍
After all,this song is so excellent and mellow.
Grazie mille 😚
bellissima performance e grandioso adattamento!
Grazie mille! 🙏🏻😊
Una SuperCarica di Energia!
Spacca di brutto Steeee!!!👏👏👏
Da cantare in Italiano😍: una nuova gioia!.
Grazie mille! 🤗
get wildは遂に国境超えたな
Woow è pazzesca Get Wild!!! e poi lo sai che adoro City Hunter, sei una continua sorpresa Tesoroooo. ❤❤❤❤👏👏👏👏👏🤩🤩
Grazie di cuore Francesca! 😘
@@StefanoBersolaOfficial Ste mio sei la mia gioia!!!!❤️❤️❤️❤️😘
Bravissimo!!!!!!!!!!!!
Grazie!!!!!!!+
Grazie a te 🙏🏻😊
Già è fantastica l’originale...quando poi sento una in italiano fatta così bene ciaooo...emozione pura!bravo!
Grazie mille Mimmo 🙏🏻😊
@@StefanoBersolaOfficial ti giuro questa tua versione l’ho scoperta da poco e continuo ad ascoltarla a rotazione 😁👍🏻
Amo City Hunter (il Manga e gli special in particolare) e adoro Get Wild, ascoltare la tua versione mi ha fatto molto piacere.
Probabilmente è la millesima volta che la che la sto ascoltando.
Grazie mille Valerio, sono contento che sia piaciuta e ti continui a piacere 🙏🏻🤗
Grande canzone, grandi ricordi, super city hunter!
Grazie Stefano,sempre al top!
Ti ringrazio 🤗
Che piacevole sorpresa ❤
Love it!!
Stupendaaa unico come sempre 😍😍😍😍😍
Grazie mille cara Rosy! 😘
Qualcosa da proteggere non perderlo mai! Epico! Grazie Stefano!
Grazie a te Luca! 🙏🏻🤗
Nice Work Italian Bro from Vladivostok and Your Voice Real
Thank you! 😊
Bomba! Sei grande Stefano!
Troppo gentile 🙏🏻😊
La tua versione italiana è un capolavoro 😃👍💯🏆🥇🎶♥️
Grazie mille Salvatore! 🙏🏻😊
イタリア語で聞けて嬉しかったです☺️✨ありがとうございます☺️
筧衛 ありがとうございます!
Aaaaaah la adorooo!!!! Sono stra contenta che tu abbia ricantato la sigla 😭💕 la prima volta dall'emozione mi è addirittura scesa la lacrimuccia, non scherzo!! Grande!!!!
Grazie mille Arianna 🙏🏻😘
Geniale!
GRADISSIMO STEFANO, QUANDO HO SAPUTO CHE AVEVANO RIACCESO I RIFLETTORI SU CITY HUNTER QUI IN ITALIA PORTANDO IL NUOVO FILM AL CINEMA È STATO IL GIORNO PIÙ BELLO DELLA MIA VITA, ED LO È STATO ANCOR DI PIÙ SAPERE CHE OLTRE ALLE STORICHE E PRIME VOCI ITALIANE DATE A QUESTO MERAVIGLIOSO ANIME E ANCHE CHE DAI LA TUA VOCE ALLA STUPENDA OPENING DELLA LEGGENDARIA GET WILD.
SEI TUTTI NOI STEFANO, UN GRANDE GRAZIE CHE PARTE DAL CUORE.
P.S.: SEI MITICO, EVVIVA CITY HUNTER FOREVER !!! ❤❤❤
Grazie infinite Domenico per il tuo bellissimo commento🙏🏻😊
Ti abbraccio 🤗
enjoy masterpiece song. 👍️
なぜだろう、鳥肌が止まらない‼️✨
Ascoltata e riascoltata da quando mi è uscita tra i suggerimenti. Grazie per averla tradotta.
Grazie a te per continuare ad ascoltarla. 😘
City Hunter Forever ❤
C'è poco da fare, questa voce può fare praticamente di tutto e di più
Grazie mille! 🙏🏻😊
Uaoooo! Sei davvero bravissimo !!!! Confermo da una giapponese !!!
Grazie mille! 🙏🏻🤗
grazie steph, ho passato delle giornate bellissime con te a Rimini, perchè ho visto una persona che nonostante il suo successo era umana e non se la tirava... vorrei tornare a Rimini, mi mancate tanto, un saluto da zio fred flinstones
Grazie mille per il tuo messaggio che mi fa molto piacere leggere. Anch’io mi sono trovato benissimo a Rimini e condividere la musica e percepire il vostro affetto è l’aspetto più gratificante che ricambio con grande gioia. Ci vediamo presto! ☺️
Sei un Eroe Stefano!!!!!!!!!!!!!
誰だか知らんがこいつも小室ファミリーの一員
うむ🌟
MERAVIGLIOSO! ❤
Grazie mille Davide! 🙏🏻😊
Bravissimo🙂🙂🙂 continua così 😍
Grazie Patrizia! 🙏🏻😉
Ti ho fatto i complimenti la prima volta quando l'hai publicate su FB, ma non manco di rifarteli anche qui!!! COMPLIMENTI davvero bella! 💪
Grazie Alessio 😊
これはこれでいいなあ
Wow, grazie Thymeka per aveci regalato ciò...meravigliositude, @bimbyboss grazie per aver creato il video sempre genialitude e che dire di te, che voglia di ballare che fai venire anche dietro uno schermo...brividi nell'averla vissuta live.
Aspetterò il film, la sigla promette da Dio...grazie H!
😘
Wooooooow tanta tanta roba 😱😍
Grazie!🙏🏻😊
Vorrei fare i complimenti a tutti, Stefano Bersola, Thymeka e non so se ha contribuito qualcun'altro.
A me è piaciuta moltissimo, il testo, la musica, come è stata cantata mi piace tutto ^_^ siete stati bravissimi, grazie per questo capolavoro ;)
Nicola D'auria Grazie mille Nicola! 😊 Gentilissimo
@@StefanoBersolaOfficial figurati per cosi poco e poi è la verità ^_^
Grandissimo 👍👍👍👍
🌟🌟🌟
Grazie mille Alfredo 🙏🏻😊
Fantastico 😍😍😍😍😍😍😍
Sei il migliore!!!
Caro Fabio! Sempre gentile 🙏🏻🤗
かっこえええぇ!
いつの日か、TM NETWORKとの共演を熱望します❗️
そうそう!(o^▽^o)
いつかその日が来るかな!
Thymeka 様
きっと信じて待っていれば…うん。
EOS DS55 それいい!
Stefano è ancora più meravigliosa, davvero felice di averla risentita con queste parole 😍😍(spero di poter risentire anche l'altra)
Ti ringrazio Marco 🙏🏻😊
L’altra non essendo ufficiale è stata rimossa.
Complimenti ci piace molto! Bravo Stefano!
Grazie mille 🙏🏻🤗
Che emozione nel finale! Bello bello! Non lo conoscevo questo anime, mi vedró sicuramente tutta la serie!
Se ti leggi il manga è ancora più bello
Grandissimo!!!!che ti sei perso in sti anni!!!
Io lessi il manga e chiaramente mi piaceva, però aveva una fase centrale un po' monotona...anche perché inizia noir, poi centralmente comico buonista, poi sul finale si riprende con un po' di trama introspettiva, flashback e cattivi di rilievo. Curioso per Angel Heart...
Grazie! 😉 Spero che tu abbia recuperato tutta la serie. È davvero uno spasso 🤗
City Hunter è sempre stato il mio idolo da bambino con questa canzone sei entrato a fare parte della mia infanzia interpretata al meglio sei un professionista proprio come Saeba grande e grazie lo ascoltata per una settimana di fila e penso che la ascolterò fino all'uscita del film che non perderò di sicuro anche a 34 anni suonati. Grazie di cuore
Ti ringrazio per il commento Angelo! 🙏🏻Mi fa piacere che ti sia piaciuta. 😊
Best!!!