김연지 - Whisky on the rock [Learning Korean With Korean Pop Songs/K-pop]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 вер 2024
  • #Korean #LearnKorean #KoreanMusicVideo
    ---------------------------------------------------
    band.us/@byahn
    ---------------------------------------------------
    위스키 온더락 (Whisky on the rock) - 김연지 gim-yeonji (Kim Yeon-ji)
    그 날은 생일이었어 지나고 보니
    geu nal-eun saeng-il-ieoss-eo jinago boni
    On that day, it was my birthday
    나이를 먹는다는 건 나쁜 것만은 아니야
    naileul meogneundaneun geon nappeun geosman-eun aniya
    After all, getting older isn’t a bad thing
    세월의 멋은 흉내 낼 수 없잖아
    sewol-ui meos-eun hyungnae nael su eobsjanh-a
    You can’t imitate the beauty of time
    멋있게 늙는 건 더욱 더 어려워
    meos-issge neulgneun geon deoug deo eolyeowo
    It’s even harder to age gracefully
    비 오는 그 날 저녁 카페에 있었다
    bi oneun geu nal jeonyeog kapee iss-eossda
    I was at the cafe on a rainy evening
    겨울 초입의 스웨터
    gyeoul choib-ui seuweteo
    A sweater at the beginning of winter
    창가에 검은 도둑 고양이
    chang-ga-e geom-eun dodug goyang-i
    A black thief cat by the window
    감당 못하는 서늘한 밤의 고독
    gamdang moshaneun seoneulhan bam-ui godog
    The loneliness of a cold night that I can"t handle
    그렇게 세월은 가고 있었다
    geuleohge sewol-eun gago iss-eossda
    The years were passing by like that
    아름다운 것도 즐겁다는 것도
    aleumdaun geosdo jeulgeobdaneun geosdo
    Being beautiful and having fun
    모두 다 욕심일 뿐
    modu da yogsim-il ppun
    It's all just greed
    다만 혼자서 살아가는 게
    daman honjaseo sal-aganeun ge
    Because I’m afraid of living alone
    두려워서 하는 얘기
    dulyeowoseo haneun yaegi
    I’m just saying this
    얼음에 채워진 꿈들이
    eol-eum-e chaewojin kkumdeul-i
    The dreams filled with ice
    서서히 녹아 가고 있네
    seoseohi nog-a gago issne
    Are slowly melting
    혀 끝을 감도는
    hyeo kkeut-eul gamdoneun
    Wraps around the tip of your tongue,
    위스키 온더락
    Whisky on the rock
    모르는 여인의 눈길
    moleuneun yeoin-ui nungil
    The gaze of an unknown woman
    마주친 시선의 이끌림
    majuchin siseon-ui ikkeullim
    The attraction of our gaze
    젖어 있는 눈웃음에
    jeoj-eo issneun nun-us-eum-e
    With a wet smile in the eyes
    흐트러진 옷 사이로
    heuteuleojin os sailo
    Through the disheveled clothes
    눈이 쫓았다 내 맘 나도 모르게
    nun-i jjoch-assda nae mam nado moleuge
    My eyes chased and my feeling didn’t realize it
    차가운 얼음으로 식혀야 했다
    chagaun eol-eum-eulo sighyeoya haessda
    I had to cool it down with cold ice

КОМЕНТАРІ •