คนอินเดียอธิบายคำศัพท์เพลงอินเดียที่คนไทยฟังแล้วหัวเราะไม่หยุด😅🤣

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 гру 2024

КОМЕНТАРІ •

  • @dummyurap2440
    @dummyurap2440 Рік тому +191

    😂😂😂ความหมายของอินเดียอย่างสวยงาม แต่ความหมายไทย😂😂😂 ชอบอ.พูดขำดีค่ะ

  • @kokomo7807
    @kokomo7807 2 роки тому +678

    ได้ฟังทีแรกขำหนักมากครับ​ แต่ก็รู้แหละว่าความหมายคงไม่ใช่แบบนั้นแต่อดคิดไม่ได้จริงๆ​😂

    • @hfyr8677
      @hfyr8677 2 роки тому +49

      แต่นี้ฟังครั้งแรกขำจนจุกเลยค่ะ5555

    • @ahhom1226
      @ahhom1226 2 роки тому

      อย่าว่าแต่ภาษาอินเดีย ที่มีเสียงคล้ายไทยเลยครับแล้วมีความหมาย อุบาทว์ หยาบคาย ภาษาเวียดนาม ถ้าฟังดีๆ ก็มีนะครับไปฟังดู อย่างคำว่า เด้า dao .met moi อ่านเม็ด หม...อย hoi อ่าน หอย เวียดนามเขาใช้ภาษาอังกฤษ เป็นภาษาเขียน คุณจะขำหนักกว่านี้ถ้าไปฟังเขาพูด

    • @Frazy.q24
      @Frazy.q24 Рік тому

      ผมหำดำคุนนะครับ

  • @taramaneet695
    @taramaneet695 2 роки тому +85

    ยิ่งดูคลิปคุณแล้วยิ่งชอบ คุณมีทัศนคติเป็นบวกจริงๆ สบายๆ

  • @sizien2261
    @sizien2261 Рік тому +32

    คำว่า Na Hee ได้ยินในเพลงบ่อยมาก ขอบคุณที่เฉลย ตายตาหลับแล้วววว😂😂😂

  • @wannasakpan4708
    @wannasakpan4708 2 роки тому +116

    เพลงนี้ ทำคนไทยฮาท้องแข็งมาแล้วครับ 55555+
    แต่พอมาดูคลิปของคุณนี่ ผมก็เข้าใจมากขึ้นละครับ 5555+

  • @siriwanan5492
    @siriwanan5492 Рік тому +18

    คนแปลเจ้าของภาษาเหนื่อยเลย ทั้งขำทั้งปวดหัว😂😂😂ขอบคุณนะคะ ความหมายดีมาก สวยงาม

  • @ДжерриИнди
    @ДжерриИнди Рік тому +158

    ขอบคุณมากๆนะครับ ฟังมา 10 ปีแล้ว เพิ่งกระจ่างก็วันนี้ เอาตรงๆความหมายดีนะ คนอืนเดียดูลึกซึ้งในการใช้ภาษาดี และผมว่าภาษาอินเดียคือยอมรับว่าผมเองก็เข้าถึงยากดูลึกลับโดยส่วนตัว และไม่ได้มีใครอธิบายให้ได้ชัดเจนมากจากรอบตัว เรียนมากสุดคือภาษาบาลี สันสกฤต ส่วนตัวสนใจอยู่แล้วและชอบแปลความหมายจากชื่อจริง นามสกุลคนไปเรื่อย เจอช่องนี้และไม่ผิดหวังจริงๆ ชอบมาก เป็นกำลังใจให้นะครับ ถ้าทำคลิปเล่าถึงวัฒนธรรมอินเดียได้แต่ละภาคจะดีมากๆครับ ส่วนตัวอยากรู้ทางฝั่ง Mizoram บ้าง

  • @thawankesmala7606
    @thawankesmala7606 7 місяців тому +15

    ก็มันขำเนาะ ญี่ปุ่นฝังเพลงไทยก็ขำ มันพ้องกันโดยบังเอิญ

    • @oatseawong6664
      @oatseawong6664 3 місяці тому +3

      ภาษาไทยบางคำก็ไปพ้องกัลคำหยาบคสายในภาษาอังกฤษเหมือนกัน

  • @sanphetmee2362
    @sanphetmee2362 2 роки тому +66

    ขอบคุณมากครับผม เป็นช่องที่แหวกแนว ได้ความรู้และสนุกสนานมาก ๆ ครับ จังหวะจะโคนสุดยอด มีการอู้เมืองโตย ได้เรียนรู้ด้านภาษาและวัฒนธรรมที่แตกต่างจากของเราด้วยครับ ขอบคุณจริง ๆ ครับผม 👍👍👍

    • @bhainaithai
      @bhainaithai  2 роки тому +5

      ขอบคุณครับผม 🙏🏻:)

  • @CNPDN-Th
    @CNPDN-Th Рік тому +245

    โอเคร..ได้รับรู้แล้วว่า...
    ฮัม = พวกเรา
    ดำ = ชีวิต
    ฮัมดำ = คนที่ฮัมดำจะอยู่กับพวกเราไปตลอดชีวิต 😅

  • @iomeome
    @iomeome 2 роки тому +47

    คลิปน่ารัก​ มีอารมณ์ขัน​ เป็นมิตรและเป็นกันเองมากๆเลยครับ
    เชียร์ๆ​ ขอบคุณ​ที่ทำคลิปมีประโยชน์​แบบนี้ครับ^^

  • @addathongmak1381
    @addathongmak1381 2 роки тому +19

    ขอบคุณมากค่ะที่มาแปล เรารู้แหล่ะว่ามันไม่ได้เป็นคำไม่ดี แต่พอเป็นภาษาไทย คิดดีไม่ได้เลย ขอโทษนะที่คนไทยเอาภาษาของชาติอื่นมาทำแบบนี้

  • @winachance4315
    @winachance4315 2 роки тому +24

    Hum ดำ กับ Hum ตุง นี่เคยเห็นแค่คำละในเพลงเดียว แต่ที่เจอบ่อยมากคือ หน้า Hee อันนี้เจอหลายเพลงเลยครับ แบบ มันอดสะดุ้งไม่ได้อะครับ เพราะความที่ไม่คุ้นกับภาษาอินเดียนั่นเอง

  • @teerayutsuksomkit5581
    @teerayutsuksomkit5581 Рік тому +25

    แปลเอง ขำเอง นักเลงพอ 5555+ ชอบ

  • @MisterCee3202
    @MisterCee3202 2 роки тому +234

    ซับที่ปรากฏข้างล่างเขาเรียกว่า "ซับนรก" คือไม่เน้นเอาความหมายครับ ถอดเสียงให้มันใกล้เคียงกับคำที่มีในภาษาไทย และไม่ได้มีแค่ในเพลงดังกล่าวนี้นะครับที่มีซับนรก เพลงอื่นที่ดังๆ ก็มี เช่นเพลง Habits (Stay High) ของ Tove Lo จากเนื้อเพลงเดิม "High all the time, to keep you on my mind" กลายเป็น "ต่าย อรทัย ดูคลิปอยู่บนต้นไม้"

    • @armajk6700
      @armajk6700 2 роки тому +27

      อีกเนื้อคือ ต่าย อรทัย ถือกิ๊บไปกินมาม่า อู๊ฮู อู๊ฮู 555

    • @timanimalmania
      @timanimalmania 2 роки тому +4

      @@armajk6700 มีให้ตามไหมคับ อยากัฟง

    • @reallygoodgame
      @reallygoodgame Рік тому

      ​@@timanimalmaniaua-cam.com/video/oh2LWWORoiM/v-deo.htmlsi=hGOpBaElvfrmMck0 ตอน 0:53

    • @ChaowPorkaew
      @ChaowPorkaew Рік тому +2

      ซับนรกที่แท้จริงต้อง final fantasy VII advent children ครับอย่างฮา ได้ทั้งเรื่องเลย

    • @myuumystical5934
      @myuumystical5934 Рік тому +1

      ไม่ใช่ใกล้เคียงเลย แต่เลยเด๊ะๆ เสียงเหมือนกัน แต่คนละความหมายจริงๆ

  • @nitroginus7612
    @nitroginus7612 Рік тому +540

    ไม่ผิดที่คนร้อง แต่มันผิดที่ไทยเอาไปแปลนี่หละ 😂😂😂😂😂😂

    • @kran4714
      @kran4714 Рік тому +60

      มันไม่ได้แปล มันตรงตัวเลยค๊าบบ😂

    • @sommaratiwa3045
      @sommaratiwa3045 Рік тому +18

      😂ขำมาก

    • @gOd.father__
      @gOd.father__ Рік тому +12

      ลิตรเท่าไรอ่ะ?

    • @suwimonthammalak9713
      @suwimonthammalak9713 Рік тому +7

      😂😂😂😂😂😂

    • @madisabled2135
      @madisabled2135 11 місяців тому +6

      เเค่อ่านชื่อ ก็ขำลั่นเเล้ว อย่าว่าเเต่ฟังเลย😂😂

  • @ลินอจินไตย
    @ลินอจินไตย Рік тому +15

    ที่ร้านกาแฟจะมีลูกค้าคนนึงเป็นคนอินเดีย เวลาเขาคุยโทรศัพท์กับญาติเขา จะได้ยินคำว่า"นะฮี"บ่อยมาก ได้ยินแต่ละทีก็สะดุ้งแล้วก็ได้แต่คิดในใจว่ามันเป็นภาษาอินเดียไม่ใช่ภาษาไทย😅

  • @yemjingjingja
    @yemjingjingja 2 роки тому +219

    พอแปลเป็นภาษาอินเดียคือโรแมนติกมาก แต่พอทับศัพท์ภาษาไทยโคตรช็อตฟีล 😂

  • @AimaimTitaree
    @AimaimTitaree Рік тому +4

    ตอนนั้นขวนขวายแรงมากว่าตกลงแล้วแปลจริงๆ ว่าอะไร ทุกวันยังฟังนะคะ เพราะมาก ขอบคุณเฮียโจอี้บอย // ฉันไม่รับอิทธิพลเรื่องเพลงมากๆ จากคุณพ่อ (เสียไปแล้ว) ทุกเช้าพี่แกจะฮัมเพลงที่ชอบ หนึ่งในเพลงที่ฮัมบ่อยที่สุดคือเพลงอินเดียที่ขึ้นด้วยคำว่า "ตุ่มบิน" ตุมบิน จาฮุงกาฮา เก็ดโดนียาโอเมยาเก จาฮัสซานัม ตูมูโต แค่นี้เลย แกเล่าว่าเป็นเพลงหนังอินเดียในยุคที่หนังอินเดียโคตรฮิตในไทย ยุคหนังกลางแปลงโน่น ฉันหืดขึ้นคอมากกว่าจะหาเจอ ในยุคที่อินเทอร์เน็ตเฟื่องฟูเต็มที่แล้วและหาอะไรก็เจอ...พิสูจน์ว่าพี่แกร้องใกล้เคียงเนื้อเพลงจริงมากๆ หาง่ายสุด โชคดีด้วยที่เป็นท่อนแรกของเพลง 555

  • @puchitkochakul6239
    @puchitkochakul6239 Рік тому +1

    ขอบคุณที่เอามาแปลให้ฟังครับ เคยได้ยินพ่อเปิดฟังบ่อยๆ แต่ไม่เข้าใจความหมายจริงๆ

  • @nattaridabutta9798
    @nattaridabutta9798 8 місяців тому +3

    หัวเราะจนน้ำตาเร็ดเลยอ่ะ ขำทั้งปฏิกิริยาของแอดมินด้วย😂

  • @krittapasweismann6328
    @krittapasweismann6328 Рік тому +3

    ขอบคุณมาก ๆ ครับ ฟังเอาฮามาเยอะ วันนี้มาเจอพี่อธิบายชัดเจน กระจ่างเลยทีเดียว สุดยอดครับผม

  • @asupunsa
    @asupunsa 2 роки тому +19

    เพลงฮินดี ความหมายดีแทบทุกเพลง แปลจากกรูเกิลนะ...

  • @sittichaineamtong7143
    @sittichaineamtong7143 2 роки тому +3

    ขอบคุณคร้าบ แอดเป็นคนมีอารมณ์ขัน และเข้าใจธรรมชาติของภาษาได้ดีมากครับ

  • @SunOutage
    @SunOutage Рік тому +48

    EP นี้หยุดหัวเราะไม่ได้เลย 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @jamestang3295
    @jamestang3295 2 роки тому +13

    คนไทยชอบแปลงเพลงครับ เพราะอย่างน้อยมันก็ทำให้จำเนื้อเพลงได้ง่ายขึ้น อย่างเพลง ฮำดำ ผมฟังบ่อยๆ ก็ร้องตามได้เลย

  • @oatota48.10
    @oatota48.10 Рік тому +14

    ฟังแล้วขำ แต่ความหมายลึกซึ้ง❤

  • @PJ-cn6ot
    @PJ-cn6ot 2 роки тому +121

    อาจารย์ Bhai สอนภาษาฮินดีด้วยค่ะ แปลเพลงฮินดีเป็นไทย เพลงไทยเป็นฮินดี คนไทยกะคนอินเดียก็เรียนภาษาไปพร้อมกันเลย

    • @bhainaithai
      @bhainaithai  2 роки тому +43

      ผมจะทำวิดีโออธิบายตั้งแต่พื้นฐานครับ ขอบคุณที่ให้ความสนใจครับ :)

  • @SCITMrTi
    @SCITMrTi 2 роки тому +5

    ขอบคุณครับทีช่วยแปลให้
    เห็นเค้าแชร์ต่อๆกันมา
    ก็อยากรู้อยู่ว่าคำเหล่านี้แปลว่าอะไรบ้าง

  • @rungdaokankhetphai5760
    @rungdaokankhetphai5760 Рік тому +3

    โอ้ยยย ดันดูตอนกินข้าวเที่ยง ทั้งสำลัก ทั้งพรวด ข้าวกระจาย! ตลอดคลิป ทรมาณอะ 😂😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @lineyabbey
    @lineyabbey Рік тому +2

    ขอโทษนะคะอาจารย์ คิดเสียว่าคนไทยเป็นคนรักสนุกก็แล้วกัน เล่นเอาเพลงอินเดียเสียหมดเลย หัวเราะจนน้ำหูน้ำตาไหล

  • @aikarinkazame7267
    @aikarinkazame7267 Рік тому +2

    ขอบคุณที่อาจารย์เอามาแปลนะคะ ตอนฟังครั้งแรกเห็นเอมวีแล้วน่าจะเกี่ยวกับความรักความโรแมนติกไรงี้ แต่พอเห็นซัพนรกแล้วแทบลงไปกลิ้งบนพื้นเลย 5555

  • @เศกสันต์ท่อเที่ยว

    คนแปลน่ารักคับ.....ผมชอบ..ทัศนคติดีมากๆครับ....🥰🥰🥰🥰🥰

  • @ธัชชัยคํามามูล-ษ9ฬ

    เครื่องสำเนียงภาษานี้สนุกดีครับ เหมือนเพลงไม่มีไม่ใช้ มี่คนจีนร้องล้อสำเนียงไทย มำคลิปแบบนี้ก็ดีครับจำง่ายดี

    • @M.AND.M.S
      @M.AND.M.S 2 роки тому

      (เรื่อง)

  • @pavanastienswat2652
    @pavanastienswat2652 2 роки тому +1

    ขอบคุณคุณแอดมินมากค่ะ สนุกและได้รับความรู้ภาษาฮินดีด้วยค่ะ

  • @aloneagain-z1c
    @aloneagain-z1c 2 роки тому +21

    ดูไปก็ยิ้มไป 😊😊😊

  • @khanitthathanomchue4061
    @khanitthathanomchue4061 11 місяців тому +3

    แต่ละภาษา ความหมายก็แตกต่าง เราเข้าใจ แต่คลิปนี้ทำให้หัวเราะจนน้ำตาไหล

  • @xxam7us
    @xxam7us 2 роки тому +4

    หามาตั้งนาน เคยฟังเพลง Humtum เพิ่งเข้าใจกับหลายๆคำ. I just know abou ithat, Thanks a lot, Arjariya.

  • @chalongratchartprasert8258
    @chalongratchartprasert8258 2 роки тому +4

    ความหมายเขาออกจะซึ้ง แต่แปลเป็นภาษาไทยแล้วก็อดขำไม่ได้ ขอบคุณคุณมากๆสำหรับความรู้ความหมายด้านภาษานะคะ 🙏🙏🙏☺️☺️❤️❤️❤️

  • @thultakang191
    @thultakang191 Рік тому

    ขอบคุณที่มาแปลให้ฟัง.ความหมายเขาโคตรดี..พอเทียบเป็นสำนวนไทยวิบัติหมด555..แค่คลายเคลียดอ่ะนะ

  • @krusijaidee
    @krusijaidee Рік тому +16

    🤣🤣🤣วันนี้เลย เด็กๆบอกให้ฟังเพลงนี้ แล้วขำกันทั้งห้อง เรานี่น้ำตาไหลทีเดียว

  • @imbeerk2062
    @imbeerk2062 2 роки тому +3

    ทำคอนเทนต์แบบนี้อีกนะคับ ชอบมากเลย

  • @tkpctt2001
    @tkpctt2001 Рік тому +2

    ภรรยา และแม่ผม ชอบหนังอินเดียมากๆครับ ซีรีย์เกาหลี ไม่เคยตีตลาดสองคนนี้ได้เลย😅

  • @พันธุ์ไทพันธุ์โชติ-ฌ4ป

    ช่วยหาเพลงและช่วยแปลให้ฟังบ่อยๆก็ดีเอาแบบเต็มเพลงนะขอบคุณมาก ดูแล้วสนุกมาก

  • @anniep.batalion470
    @anniep.batalion470 Рік тому +5

    ขอบคุณมากที่ทำคลิปนี้ชอบหังเพลงอินเดียมาก ตลกดี และสงสัย ฮัมดำ ฮัมตุง นาฮีมานานแล้ว 😂😂😂😂😂

  • @Fakeman6996
    @Fakeman6996 11 місяців тому

    ขอบคุณพี่ ทุกคลิปครับ เรารัก พี่ ที่ทำให้เรากระจ่าง เพราะศาสนาเรามาจากอินเดีย

  • @oatukejourney3340
    @oatukejourney3340 2 роки тому +3

    ขอบคุณมากสำหรับคำแปลครับ ความสงสัยกระจ่างแล้ว 😄

  • @welder18b
    @welder18b 11 місяців тому +1

    ตอนดูเพลงนี้ครั้งแรกๆ โดยไม่ดูซับ มันต้องเป็นการพร่ำบอกรักของหญิงต่่อชายอันเป็นที่รักว่า ถึงหำพี่จะดำ แต่น้องก็ยังรักพี่เสมอ โดยที่ฝ่ายชายก็เออออไปด้วย แต่ในใจคิดว่า จะมีชายใดสักกี่คนที่ใันไม่ดำกง่สผิงกาย

  • @jarurotetippayachai8220
    @jarurotetippayachai8220 2 роки тому +15

    5555😂 เพลงขำชิบหาย ขำจนตกเก้าเก้าอี้ 😂

  • @chawalitwisitpongpiboon3257
    @chawalitwisitpongpiboon3257 2 роки тому

    ผมชอบคุณมาก ให้ความรู้ดี น้อยมากที่จะมีคนมีความรู้ทั้งภาษาไทย ฮินดู สันสกฤต บาลี อังกฤษ

  • @siiao6342
    @siiao6342 11 місяців тому +1

    😂😂แปลผิดความหมายก็เปลี่ยน😂😂 ส่วนตัวชอบดูหนังอินเดียมากๆคะ❤❤

  • @ea-kachanel2578
    @ea-kachanel2578 Рік тому

    ขอบคุณครับผม ฟังแล้วโล่งใจ แบบนี้นี่เอง

  • @PopPop-of8km
    @PopPop-of8km Рік тому +3

    😂😂😂 ขอบคุณแอด ที่ไม่ดราม่าคับ คนไทยแค่ขำ ตรงที่คำมันดันไปพ้องกับ คำนั้น เท่านั้นเอง

  • @prapansakkojiwa4914
    @prapansakkojiwa4914 2 роки тому +8

    ตอนเด็ก แม่ผมชอบดูลิเก มันจะมีการออกแขก คล้าย ๆ กับ รำเพือแสดงความเคารพ คีอครูบาอาจารย์ ทำนองจะเป็นเพลงอินเดียเลยครับ บางคณะก็ใช้ภาษาอินเดียเลย บางคณะก็แปลงเป็นภาษาไทยแต่ทำนองเดียวกันครับ น่าจะเป็นที่ระลึกว่า นาฏศิลป์ไทยมาจากอินเดียครับ

  • @pitchyyys.2539
    @pitchyyys.2539 2 роки тому +28

    อยากให้มีคนแปลมานานแล้วค่ะ 🤣🤣🤣

  • @sasisassi
    @sasisassi 11 місяців тому +2

    ฟังคำอธิบายไป อมยิ้มไปค่ะ ภาษาอินเดียความหมายดีมากๆ แต่ก็ยังแอบอมยิ้ม

  • @kongtiwazen4554
    @kongtiwazen4554 Рік тому +1

    กราบคนทำคลิป เข้าใจผิดแล้วขำมาตั้งนาน😅

  • @mrfixed4497
    @mrfixed4497 2 роки тому +1

    ผมเห็นคลิปนี้ของอาจารย์ เลย ส่วนตัวชอบอินเดียมากๆ จะคอยติดตามเสมอนะครับ!

    • @thawankesmala7606
      @thawankesmala7606 7 місяців тому

      คนไทยรักคนอินเดียอยู่แล้ว ที่บอกว่าเจองูกับแขกให้ตีแขกก่อนนั้นอย่าไปเชื่อ มันเป็นคำพูดของคนไม่ดีชอบเบี้ยวหนี้เงินกู้ประมาณนี้

  • @krabongsongton8883
    @krabongsongton8883 Рік тому +1

    ขอบคุณมากๆสำหรับการแปลความหมายนะครับสำหรับคนไทยมันเป็นเรื่องขำขันจริงๆ แต่พอรู้ความหมายแล้ว โอเคเลย

  • @yuttanakedmala6214
    @yuttanakedmala6214 Рік тому

    ขอบตุณแอดมากครับ 😂😂😂ขำท้องแข็งกันเลยทีเดียว

  • @palmttptt6821
    @palmttptt6821 2 роки тому +2

    ฟังมานานมาก พึ่งรู้ว่าความหมายดีแต่เจอซับนรกไทยเข้าไปนี่คนละเพลงกันเลย55 ฟังกี่รอบก็ยังฮา

  • @babystella3198
    @babystella3198 Рік тому +1

    ดังมากจริงๆค่ะ ฟังตั้งแต่ม.ต้นจนตอนนี้เรียนจบทำงานแล้วยังมีคนพูดถึงยุเลย 😂

  • @xcirencer
    @xcirencer 2 роки тому +4

    ติดใจสงสัยมานานแล้วครับ คนไทยก็ไปเสาะหามาขนาดคนที่อิเดียยังไม่เคยได้ยินมาก่อน

  • @titan_40
    @titan_40 2 роки тому +4

    ตอนฟังเพลงนี้ผมตกใจหมดเลย 😅😂

  • @สมสินวัชระวิเศษศิลป์

    หัวเราะน้ำตาใหลเลย

  • @SHNTNKS
    @SHNTNKS 11 місяців тому +2

    พอเข้าใจความหมายละ มันก็เป็นเพลงที่ไพเพราะ โรแมนติกอยู่นะ

  • @asiandramafan2669
    @asiandramafan2669 2 роки тому +149

    Please add English subtitles... For international viewers.. please 🙏🏻🥺 from india 🇮🇳

    • @samomanawat
      @samomanawat 2 роки тому

      In Thai
      Hum = di*k
      Dum = black
      Dum mai dum? = black or not?
      Hum ka dum = (my) di*k is also black.
      Ku/Tu = I, me
      Chue = name
      Na = face
      Hee = pus*y
      Tu nahi = I’m pus*y face
      Kuch nahi = My name’s pus*y face.

    • @asiandramafan2669
      @asiandramafan2669 2 роки тому +7

      @@samomanawat oh no 😂😂😂😂😂 btw thank you for the translation

    • @urthiti
      @urthiti 2 роки тому

      Hmp! Best not!

    • @jirawootvongpee4002
      @jirawootvongpee4002 Рік тому +7

      If you are thai you will laugh a lot. 😂😂🤣🤣🤣🤣

    • @asiandramafan2669
      @asiandramafan2669 Рік тому

      @@jirawootvongpee4002 no i am not 😢

  • @วิจิตรวิหงษ์

    ช่องนี้ดูทีไร ฮาทุกที5555

  • @gmff0
    @gmff0 11 місяців тому

    ชอบคุณครับ ความหมายดีที่คนไทยคิดลึก

  • @wasan5510
    @wasan5510 2 роки тому +1

    วีดีโอนี้ สุดฮา ขำหนักมาก 555 กดซับเพราะวีดีโอนี้เลย

  • @suwimonthammalak9713
    @suwimonthammalak9713 Рік тому +1

    นานแล้วเคยฟัง ทุกวันนี้ก็ยังขำเช่นเคย ขำเนื้อแปลนี่แหละ🤣🤣🤣🤣มันคล้องจองกันด้วย🤣🤣🤣🤣🤣

  • @lnwiceman
    @lnwiceman Рік тому +7

    😅😅😅ขำจนน้ำตาไหล😂😂😂

  • @patchatiketu8509
    @patchatiketu8509 11 місяців тому

    อ. อินเดีย เคยเล่าถึงละคร ฮัม โลก - โลกของเรา เหมือนกันฮะ
    ขอบคุณที่แชร์ครับ นาย

  • @kritrueangcharak
    @kritrueangcharak 2 роки тому +4

    เพลงพวกนี้ ถ้าฟังแต่เสียง คนส่วนใหญ่จะคิดแล้วว่าเป็นภาษาอินเดีย
    แต่ไอ้พวกทำซับไตเติ้ลเนี่ยพาเราคิดมาก มันคล้ายๆกับการเล่นมุกควายที่พยายามทำคำหนึ่งให้เป็นอีกคำหนึ่ง แก๊กตลกในเฟสบุ๊กเนี่ยเห็นบ่อย

  • @supattraoy730
    @supattraoy730 Рік тому +5

    หยุดขำไม่ได้เลย 😂😂 โอ๊ยน่อ

  • @pubgmobilegamekakgulovepub3617
    @pubgmobilegamekakgulovepub3617 2 роки тому

    3:04 ขอบคุณที่พูดคำนี้ครับ
    ตู่นาฮี

  • @tfex
    @tfex 11 місяців тому +1

    มีอีกเพลงชื่อ benny lava คล้ายๆ ซับนรก เคยฟังเมื่อประมาน15ปีที่แล้ว ทุกวันนี้ยังขำอยุ่เลย

  • @บุญจิราบํารุง

    แต่ก่อนชอบดูหนังอินเดียมาก เคยดูเรื่อง อโศกมหาราช (ถ้าจำไม่ผิด)ได้ฟังอยู่เพลงหนึ่ง..นางเอกร้องว่า..ตุม ฮี..แปลว่าอย่างไร คุณไม่ใช่ หรือ ไม่ใช่คุณ ตอนนั้นรู้สึกขำนิดๆแต่เข้าใจว่าเป็นคำอินเดีย ..คำว่า ฮัม,ตุม,ฮี ได้ยินในเพลงบ่อยมากค่ะ

  • @กรยุทธตะพาบน้ํา

    ฟังครั้งแรกยังตกใจเลย

  • @nuttasit896
    @nuttasit896 2 роки тому +1

    ผมกำลังสงสัยความหมายเพลงนี้พอดีเลยครับ😂 ฟังมานานแล้ว

  • @kanamepac
    @kanamepac 2 роки тому +190

    มันก็เป็นความขำที่เจื่อน ๆ พอควร 😅 แต่ส่วนตัวผมชอบนะ อย่างตอนนี้ชอบสุดก็ hum dum suniyo re ได้รู้จักกับคำว่า chori chori ที่ความหมายแอบคล้ายในภาษาไทย
    ซึ่งอาจารย์ก็ไม่ต้องเฟลไปนะครับ ประเทศไทยก็มีเหมือนกัน อย่างเมืองหลวงที่ชื่อ bang cock สถานีรถไฟ bang Sue หรืออาหารที่ชื่อ gang fuck ซึ่งถ้าจะไม่คิดก็จะดี แต่ถ้าใครคิดก็คงไม่ว่าอะไรเพียงแค่อย่าทำให้ใครเสียเซลฟ์ก็พอ

    • @Sirikulo69
      @Sirikulo69 2 роки тому +35

      หมอชิต ด้วยครับ ที่ฝรั่งอ่านเป็น More Shit

    • @o0I0o100
      @o0I0o100 2 роки тому +16

      อ่อนนุชด้วยครับ ฝรั่งที่ทำงานด้วยมันอ่านแล้วก็หัวเราะกัน อะไรคือ on nut 😂

    • @general1140
      @general1140 2 роки тому +7

      Phuket ภูเก็ต อ่านได้อีกแบบ fuc..it

    • @MasumiHaku
      @MasumiHaku 2 роки тому +14

      สวัสดีค่ะดิฉันนางสาว วรรณพร ฟักมี

    • @mynameiswhat73
      @mynameiswhat73 2 роки тому +2

      @@MasumiHaku ขิต555555555555555555555555

  • @Weraphat_PAIN-19483
    @Weraphat_PAIN-19483 Рік тому

    ขอบคุณค้าบที่เอาความรู้มาฝาก
    ทั้งฮาทั้งได้สาระ😂😂😅❤

  • @sopisroongruangvoratus983
    @sopisroongruangvoratus983 2 роки тому +25

    ขำน้ำตาเล็ดก่อนนอน 555

  • @TheGodWarrior
    @TheGodWarrior Рік тому +1

    อันนี้ฮาดี😂 ขำน้ำตาไหล😂

  • @siriboonkotchaseth297
    @siriboonkotchaseth297 2 роки тому +2

    รายการน้องทำให้พี่ได้ความรู้ภาษาฮินดีและสันสกฤต.. และสนุกมากด้วย..ยอดเยียมมาก..ขอบคุณครับ

  • @Bearbug
    @Bearbug 2 роки тому

    ในที่สุดก็มีคนมาแปลให้เสียที 🎉 ขอบคุณครับ

  • @วรากรณ์หล้าอินเชื้อ

    ชอบมากทำคลิปบ่อยๆนะครับชอบๆๆ

  • @channaronksri336
    @channaronksri336 Рік тому +1

    ชอบครับ ทำคลิปแบบนี้ออกมา คลายข้อสงสัย และทำให้คนดู มีความสุข สุขภาพแข็งแรง หลังจากได้ คลายเครียด

  • @bier701
    @bier701 2 роки тому +1

    อยากให้แปลเพลงที่สองน่ะครับที่ร้องว่า กูนาฮี น่ะครับ แบบแปลทั้งเพลงเลย อยากฟังความหมายแบบจริงๆ

  • @apirakk225
    @apirakk225 Рік тому +2

    กำลังจะหัวเราะพอมองย้อนกลับ บางทีภาษาไทยเราอาจจะไปตรงกับคำบางคำของบางประเทศที่ทำให้เขาขำก็เป็นได้ 😅

  • @joyjaungjan7247
    @joyjaungjan7247 Рік тому

    ขอบคุณที่แปลค่ะ

  • @surabunkul
    @surabunkul 2 роки тому +4

    hum ตามที่อาจารย์ไภบอกว่า “พวกเรา” ผมนึกถึง อะหัม (อหํ) = ข้าพเจ้า แต่มันเป็นเอกพจน์อ่ะนะครับ

  • @test-gk7gt
    @test-gk7gt 2 роки тому

    ดีอะครับขอบคุณครับ อยากรู้มานาน แล้ว เพลงนี้

  • @LHJ714
    @LHJ714 2 роки тому +12

    คนอินเดียยังฮาเองเลย😂😂😂

  • @yutthongsawat3996
    @yutthongsawat3996 Рік тому +1

    เพลงอินเดีย คือที่สุด 😆😆

  • @Punyaphat0207
    @Punyaphat0207 Рік тому +2

    พี่เก่งมากคับ แตกฉานด้านภาษามาก

  • @khonplaek
    @khonplaek 2 роки тому +5

    ไม่ค่อยได้ฟังเพลงอินเดียมาพักใหญ่แล้วค่ะ แต่ตั้งเสียงเรียกเข้าริงโทนโทรศัพท์เป็นเพลง Jeena Jeena มา 5 ปีแล้ว (มี Humdum ในเพลงเป็นระยะ ๆ 😅)

  • @มานีนามมา
    @มานีนามมา 2 роки тому +1

    ดูคลิปนี้ครั้งแรก กดติดตามเลย ตลกมากๆๆ555

  • @charustritip2267
    @charustritip2267 Рік тому +4

    ต่อแต่นี้จะให้ภรรยาเรียกสามีว่า...ฮำดำ..ตลอดเลย..ที่รักถึงดำก็รัก !

  • @japz9879
    @japz9879 2 роки тому +9

    ตายตาหลับละกรุ😂😂😂