【비에스】보카 델라 베리타(Bocca della Verità, ボッカデラべリタ)【歌ってみた】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 лис 2024
  • 구독과 좋아요 한번씩 부탁드릴게요~♥
    Original Vocal : v flower
    Original Artist : 히이라기 키라이(Hiiragi Kirai, 柊キライ)
    Original Link : • ボッカデラベリタ / 柊キライ feat.f...
    Cover : 비에스(BS, ビーエス)
    Mixed : 비에스(BS, ビーエス)
    ----------------------------------------------------------------------------------
    안녕하세요 비에스입니다! 이번에는 「보카 델라 베리타」를 커버했습니다! 나온지는 좀 됐는데 듣게된 건 최근이라서 이제서야 커버를 했습니다ㅋㅋㅋㅋ여태껏 불러보지 못한 방식으로 불렀는데 생각보다 잘 나와서 다행이라 생각합니다ㅎㅎ 그럼 잘 들어주시구 다음 커버곡 때 봐요~!(좌우음향 있습니다! 이어폰 혹은 헤드셋을 껴주세요~!!)
    비에스 Twitter : @bsofficial02
    #보카델라베리타 #ボッカデラべリタ #비에스official

КОМЕНТАРІ • 9

  • @비에스
    @비에스  3 роки тому

    가사입니다.
    アイ アイ
    아이 아이
    I I
    アイヘイチュー
    아이헤이츄ー
    I hate you [네가 싫어]
    な な な な
    나 나 나 나
    라 라 라 라
    なんですの
    난데스노
    랍니다
    君が いなけりゃ
    키미가 이나케랴
    네가 없었으면
    あたしは
    와타시와
    나 마저도
    無い
    나이
    없어
    無い
    나이
    없어
    はい
    하이

    はい
    하이

    そうですね
    소ー데스네
    그렇네요
    その通りです
    소노토ー리데스
    그 말 대로네요
    喉を 過ぎさる
    노도오 스기사루
    목을 넘어가는
    解の 有り様
    카이노 아리요ー
    대답의 모습
    あ あ あ
    아 아 아
    아 아 아
    アイ アイ
    아이 아이
    I I
    アイヘイチュー
    아이헤이츄ー
    I hate you[네가 싫어]
    な な な な
    나 나 나 나
    라 라 라 라
    なんですの
    난데스노
    랍니다
    君は 軽薄
    키미와 케ー하쿠
    너는 경박해
    くたびれ だらけ
    쿠타비레 다라케
    피곤 투성이
    あたし いい 子じゃ いられない
    아타시 이이코쟈 이라레나이
    나 착한 아이로는 있을 수 없어
    それは 常に
    소레와 츠네니
    그건 언제나
    ひしひし
    히시히시
    오싹오싹
    あなた
    아나타
    넌 말야
    ワイ ワイ
    와이 와이
    Why Why
    ドンチューノー
    돈츄ー노ー
    Don't you know? [넌 왜 몰라]
    てんで だめですの
    텐데 다메데스노
    전혀 말이 안 되는 걸
    意味が あるなら
    이미가 아루나라
    의미가 있다면
    言葉に せずに
    코토바니 세즈니
    말로하지 말고
    ただし 態度で 示さなきゃ
    타다시 타이도데 시메사나캬
    그저 태도로 보이지 않으면
    全てが 伝わらない ままに なる
    스베테가 츠타와라나이 마마니 나루
    모든 것이 전해지지 않은 채로 남아
    トップ シークレット
    톳푸 시ー쿠렛토
    Top Secret
    明かさない ように
    아카사나이 요ー니
    밝히지 않도록
    そう
    소ー
    그래
    アイ アイ
    아이 아이
    I I
    アイヘイチュー
    아이헤이츄ー
    I hate you
    な な な な
    나 나 나 나
    라 라 라 라
    なんですの
    난데스노
    랍니다
    君が いなけりゃ
    키미가 이나케랴
    네가 없었으면
    あたしは
    와타시와
    나 마저도
    無い
    나이
    없어
    無い
    나이
    없어
    はい
    하이

    はい
    하이

    そうですね
    소ー데스네
    그렇네요
    その通りです
    소노토ー리데스
    그 말 대로네요
    喉を 過ぎれば
    노도오 스기레바
    목을 넘어가면
    それは
    소레와
    그것은
    真実
    신지츠
    진실
    あ あ あ あ あ あ あ
    아 아 아 아 아 아 아
    아 아 아 아 아 아 아
    あるべき 場所へ
    아루베키 바쇼에
    있어야 할 곳으로
    あ あ あ あ あ あ あ
    아 아 아 아 아 아 아
    아 아 아 아 아 아 아
    あたし 導く
    와타시 미치비쿠
    나를 이끌어
    あ あ あ あ あ あ あ
    아 아 아 아 아 아 아
    아 아 아 아 아 아 아
    奈落の 底で
    나라쿠노 소코데
    나락의 밑바닥에서
    アイ アイ
    아이 아이
    I I
    アイヘイチュー
    아이헤이츄ー
    I hate you
    なんですの
    난데스노
    랍니다
    (간주)
    かなり
    카나리
    상당히
    アイ アイ
    아이 아이
    I I
    アイヘイチュー
    아이헤이츄ー
    I hate you
    な な な な
    나 나 나 나
    라 라 라 라
    なんですの
    난데스노
    랍니다
    やはり 軽薄
    야하리 케ー하쿠
    역시 경박해
    高貴の あたし
    코ー키노 아타시
    고귀한 나
    乾いた 底へ 引きずるの
    카와이타 소코에 히키즈루노
    마른 바닥으로 질질 끄는거야
    君が いなきゃ
    키미가 이나캬
    네가 없다면
    今頃
    이마고로
    지금쯤
    高嶺なの
    타카네나노
    최고였을텐데
    トップ シークレット
    톳푸 시ー쿠렛토
    Top Secret
    肺に 滲んだ 衝動が
    하이니 니진다 쇼ー도ー가
    폐까지 번진 충동이
    喉を
    노도오
    목을
    火傷させる
    야케도사세루
    불태우는 걸
    シークレット
    시ー쿠렛토
    Secret
    シークレット
    시ー쿠렛토
    Secret
    今に
    이마니
    지금
    ああああ あああああ
    아아아아 아아아아아
    아아아아 아아아아아
    出てこないで
    데테코나이데
    나오지 말아줘
    アイ アイ
    아이 아이
    I I
    アイヘイチュー
    아이헤이츄ー
    I hate you
    な な な な
    나 나 나 나
    라 라 라 라
    なんですの
    난데스노
    랍니다
    君が いるから
    키미가 이루카라
    네가 있으니까
    あたしが
    아타시가
    내가
    痛い
    이타이
    아파
    痛い
    이타이
    아파
    はい
    하이

    はい
    하이

    そうですね
    소ー데스네
    그렇네요
    その 通りです
    소노 토ー리데스
    그 말 대로네요
    極を 超えては
    쿄쿠오 코에테와
    극을 넘어서면
    落ちてくの
    오치테쿠노
    떨어진다는 게
    (간주)
    アイ アイ
    아이 아이
    I I
    アイヘイチュー
    아이헤이츄ー
    I hate you
    な な な な
    나 나 나 나
    라 라 라 라
    なんですの
    난데스노
    랍니다
    あたし
    아타시
    나는
    期待
    키타이
    기대
    期待
    키타이
    기대
    無い
    나이
    받지 못하는
    連中
    렌츄ー
    녀석
    な な な な
    나 나 나 나
    이 라 라 라
    なんですの
    난데스노
    랍니다
    どうにもならぬ
    도ー니모나라누
    어쩔 수가 없는 걸
    アイ アイ
    아이 아이
    I I
    アイヘイチュー
    아이헤이츄ー
    I hate you
    な な な な
    나 나 나 나
    라 라 라 라
    なんですの
    난데스노
    랍니다
    君が いなけりゃ
    키미가 이나케랴
    네가 없었으면
    あたしは
    와타시와
    나 마저도
    無い
    나이
    없어
    無い
    나이
    없어
    はい
    하이

    はい
    하이

    そうですね
    소ー데스네
    그렇네요
    その通りです
    소노토ー리데스
    그 말 대로네요
    喉を 過ぎれば
    노도오 스기레바
    목을 넘어가면
    それは
    소레와
    그것은
    真実
    신지츠
    진실
    あ あ あ あ あ あ あ
    아 아 아 아 아 아 아
    아 아 아 아 아 아 아
    あるべき 場所へ
    아루베키 바쇼에
    있어야 할 곳으로
    あ あ あ あ あ あ あ
    아 아 아 아 아 아 아
    아 아 아 아 아 아 아
    あたし 導く
    와타시 미치비쿠
    나를 이끌어
    あ あ あ あ あ あ あ
    아 아 아 아 아 아 아
    아 아 아 아 아 아 아
    奈落の 底で
    나라쿠노 소코데
    나락의 밑바닥에서
    アイ アイ
    아이 아이
    I I
    アイヘイチュー
    아이헤이츄ー
    I hate you
    な な な な
    나 나 나 나
    라 라 라 라
    なんですの
    난데스노
    랍니다

  • @cupid030
    @cupid030 3 роки тому

    오늘 올라온 보카 델라 베리타 커버곡들 찾다가 흘러들어왔습니다..
    커버엄청 잘하셨어요ㅜㅜ 개인적으로 목긁는소리 좋아하는데 진짜 잘하시고 멋져요 ㅠㅠ잘들었습니다!!

    • @비에스
      @비에스  3 роки тому

      처음으로 목 긁으면서 불러봤는데 잘 들으셨다니 다행이에요!! 들어주셔서 감사합니다~!!😆

  • @mini5970
    @mini5970 3 роки тому

    헐헐헐헐... 대박 멋있어ㅠㅠㅠ 좌우음향 무지무지 듣고 싶은데 이어폰이 없네... (´°̥̥̥̥ω°̥̥̥̥`)
    다음에는 이어폰 사서 꼭 들으러 와야지 (๑•̀ㅂ•́)و✧ 보카델라베리타 잘 드ㅡㄷ고 가ㅠㅠㅠ

    • @비에스
      @비에스  3 роки тому +1

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ고마워어~~

  • @rajupee8454
    @rajupee8454 3 роки тому

    오오!!좌우음향 크으...잘듣고 가요!!!

    • @비에스
      @비에스  3 роки тому

      들어주셔서 감사합니닷!!😆

  • @효휘
    @효휘 3 роки тому

    앗 아앗 늦어버렷다...
    전 음원 잇지만
    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    너무 죻다구요...💙

    • @비에스
      @비에스  3 роки тому +1

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ고맙다구요💙