señor tema!!!!!!....tremendo grupo de culto, a pesar de no haber destacado a niveles comerciales como echo and the bunnymen y the cure, sus dos primeros albumnes fueron lo mejor que los años ochentas hayan podido ver :)
Hola. Primero que nada muchas gracias por la traducir canciones de The Chameleons, es un gusto ver que The Chameleons es una banda que solo puede ser apreciada por personas con oídos finos, y cada vez que veo que hay poca gente que descubre esta banda, me siento tan afortunado de ser una de esas personas. Tan solo llevo 63 días escuchándolos y debo confesar que descubrir a The Chameleons es el gran descubrimiento musical de mi vida. Espero que nos regales mas buenas traducciones. Muchas gracias.
Yo también les conozco desde hace relativamente poco tiempo, pero como dicen... más vale tarde que nunca. No ha habido banda que haya alcanzado cotas tan altas de perfección como The Chameleons. Ha sido un placer hacer la traducción de una de sus canciones, así que gracias a ti por tu comentario. :)
Cierto, e incluso me atrevería a decir que The Chameleons son capaces de poner a tono a cualquiera todos los días y sin importar la hora. :) Gracias por tus palabras, de corazón. Un abrazo.
lovely version. Considering the band never released this as a single, the editing is lovely using bits of live footage which i don't think is this song and the other footage, its very very well done. Bet the band would love this if they saw this. I know I did
When it's summer And the skies are glass When it's summer And the skies are glass I just have to make the evenings last They're always flashing past And when it's raining And the skies are black When it's raining And the skies are black I just have to hear the thunder roll And see the lightening crack With fading powers We sit for hours By a television screen With funny cigarettes And talk for hours Of places that we've seen Brother can you hear my voice Brother can you hear my voice Every second that you cling to life You have to feel alive It's an easy thing to sell your skin It's an easy thing to sell your skin When the devil's banging on your door You always let him in With fading powers We dream of hours That'll never come again Old defenders are themselves defenceless When the mad attack the sane What can you do When you see no future in front of you Food for the few So many it seems are in front of you I see my face Reflecting there in a sweating brow You hate what you see But what can you do when there's no way out No way out now But when you sleep Where do you go
Esta canción es BRUTAL... no se puede explicar con palabras lo que transmite. Es magia pura. ¡Larga vida a The Chameleons!
Qué canción!! ... me gusta demasiado ... The Chameleons es una gran, grandisima banda ... me encantan todas sus canciones
Pasarán cien años y más y la música y letras de esta banda seguirá vigente, porque su legado es atemporal
señor tema!!!!!!....tremendo grupo de culto, a pesar de no haber destacado a niveles comerciales como echo and the bunnymen y the cure, sus dos primeros albumnes fueron lo mejor que los años ochentas hayan podido ver :)
Los "finales tranquilos" de bastantes canciones de The Chameleons son épicos y para enmarcar. Gracias por tu comentario, Emi. :)
Hola. Primero que nada muchas gracias por la traducir canciones de The Chameleons, es un gusto ver que The Chameleons es una banda que solo puede ser apreciada por personas con oídos finos, y cada vez que veo que hay poca gente que descubre esta banda, me siento tan afortunado de ser una de esas personas. Tan solo llevo 63 días escuchándolos y debo confesar que descubrir a The Chameleons es el gran descubrimiento musical de mi vida. Espero que nos regales mas buenas traducciones. Muchas gracias.
que... pa-sa-da!!
Un verdadero placer escuchar esta maravilla... pedazo de canción y pedazo de letra...!
Saludazosss!
Amante del rock y el Post Punk desde los 13, ahora con los 30 los vengo a descubrir, los más infravalorados definitivamente ❤
es un señor temon!!! no hay mas palabras para expresar esta joya del new wave
Completamente de acuerdo contigo. Son únicos.
Yo también les conozco desde hace relativamente poco tiempo, pero como dicen... más vale tarde que nunca. No ha habido banda que haya alcanzado cotas tan altas de perfección como The Chameleons.
Ha sido un placer hacer la traducción de una de sus canciones, así que gracias a ti por tu comentario. :)
Cierto, e incluso me atrevería a decir que The Chameleons son capaces de poner a tono a cualquiera todos los días y sin importar la hora. :)
Gracias por tus palabras, de corazón. Un abrazo.
lovely version. Considering the band never released this as a single, the editing is lovely using bits of live footage which i don't think is this song and the other footage, its very very well done. Bet the band would love this if they saw this. I know I did
buenísimo el video man!.. te felicito!
Mark was able to keep The Chameleon spirit alive!
junto con The Cure las 2 mejores bandas de los ´80s!
Grande música de alta qualidade fico sem palavras quando eu ouvo essa pancada
The Chameleons. Quizás la mejor banda de Post Punk que haya existido. Hasta hoy en día no entiendo porqué fue tan infravalorada.
John Lever Q.E.P.D....
When it's summer
And the skies are glass
When it's summer
And the skies are glass
I just have to make the evenings last
They're always flashing past
And when it's raining
And the skies are black
When it's raining
And the skies are black
I just have to hear the thunder roll
And see the lightening crack
With fading powers
We sit for hours
By a television screen
With funny cigarettes
And talk for hours
Of places that we've seen
Brother can you hear my voice
Brother can you hear my voice
Every second that you cling to life
You have to feel alive
It's an easy thing to sell your skin
It's an easy thing to sell your skin
When the devil's banging on your door
You always let him in
With fading powers
We dream of hours
That'll never come again
Old defenders are themselves defenceless
When the mad attack the sane
What can you do
When you see no future in front of you
Food for the few
So many it seems are in front of you
I see my face
Reflecting there in a sweating brow
You hate what you see
But what can you do when there's no way out
No way out now
But when you sleep
Where do you go
Super 10*