Professor boa noite a PAZ. E uma maravilha os seus estudos. Sim continue até o final. Por favor, sou grato , e que DEUS lhe abençoe sempre AMÉM PAZ abraços .
Amém professor Moshé, ótima exegese aprendi mais uma passagem nós originais, d us abençoe muito a sua vida e que venha e exegese do salmo 23 completo não vejo a hora. Shalom Adonai, laila tov!
Um erro que muitos comentem e realmente nesse primeiro versiculo temos que procurar a real escritura, que não tem nada com as traduções que se colocam e o povo segue enganado O SENHOR MEU DEUS NÃO FALTARÁ PARA NÓS. Deus te abençoe. Continue pregando a palavra e ensinando verdadeiramente as escrituras como elas foram escritas. A Paz do Senhor Pastor
@@silviojosedonascimento3805 Paz do SENHOR JESUS CRISTO,meu amado! Fico feliz pelo seu comentário,comento frequentemente sobre a Escrita original aqui na congregação,mas,com a preocupação de não confundir os recém-convertido! DEUS Abençoe você e sua família. 🙏🏽📖🙌🏼
Esta interpretação muda todo o modo de pensar. Pois os momentos deu não ter nada, momentos de perdas, enfermidades ou quaisquer que sejam as situações, poderemos dizer sem titubear: O senhor é meu pastor; ele não faltará
Algumas bíblias já esta atualizada com o NÃO ME FALTARÁ... Esse verso é uma declaração pessoal e nós faz entender que melhor que a benção é Presença. Parabéns esse Canal é muito bom...parabéns.
Prof... Sou inscrito no canal a poucos dias e tenho aprendido muito com o Sr... parabéns logo em breve vou fazer o curso de hebraico....eu fiz alfabetização aprendi um pouco e o seu curso vai me ajudar muito. Sua humildade é patente...Deus abençoe.
É imprescindível que os símbolos hebraicos estejam sempre transliterado; facilita muito. Seus valores dependendo da posição em que eles se encontram na palavra.
Professor boa noite. Por favor faz um estudo de cada parte do salmo 119. Para entendermos, pos são vários nomes ali , significados. Desde já meu muitos obrigado e que DEUS lhe abençoe sempre ,AMÉM PAZ abraços .
Até porque Adonai supre nossas necessidades. (Filipenses Cap. 4 | ARC) "19 O meu Deus, segundo as suas riquezas, suprirá todas as vossas necessidades em glória, por Cristo Jesus."
Obrigada pela aula! Saber mais é sempre bom. Gostaria de saber do salmo que fala " Ele me livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa". Gostaria de saber o sentido real no hebraico.
As escrituras sagradas usam muitos títulos para descrever o Criador Jeová Deus. Mas "Pastor" é um dos mais carinhosos. No Salmo 23, a Bíblia usa a metáfora de um pastor e suas ovelhas para ilustrar o terno cuidado de Jeová Deus por seus adoradores. O salmista Davi começa o Salmo 23 com as palavras: "JEOVÁ é o meu pastor. Nada me faltará" ou "Ele não vai me faltar". Depois disso, Davi continua falando sobre coisas que realmente têm muito valor na vida: as BÊNÇÃOS ESPIRITUAIS que ele tinha por aceitar a JEOVÁ DEUS como seu Pastor. Jeová guiava Davi nos "caminhos da justiça" e sempre estava com ele, nos bons e nos maus momentos. Para Davi, servir ao seu Criador Jeová Deus era como "deitar em verdes pastagens". Mas Davi sabia que mesmo assim teria problemas na vida e teria inimigos. Às vezes, ele se sentia tão desanimado, como se estivesse andando "pelo vale de densas trevas". Mas Davi sabia que, com Jeová Deus como seu Pastor, ele não "temeria mal algum". Isso nos mostra a importância de sermos guiados pela sabedoria piedosa da palavra de Deus, a Bíblia, em todas as circunstâncias da nossa vida e assim sermos protegidos em sentido espiritual, moral, mental, e lógico, aceitar com humildade a disciplina de Deus. Portanto, o nosso Criador, o Todo-Poderoso Jeová Deus deseja que sintamos a mesma segurança daqueles que, como o salmista Davi, dizem com confiança: "JEOVÁ é o meu Pastor".
Professor, parabéns pela didática! Só gostaria de fazer dois apontamentos. A tradução para "amigo íntimo" seria mais adequada se a palavra estivesse estruturada como רֵעֶה (re-eh); no entanto a grafia original traz a estrutura רֹעֶה (ro-eh), que significa sim "pastor". Embora a raiz seja a mesma, "meu amigo" se pronunciaria como "re'í", enquanto "meu pastor" se pronuncia como "ro'í". Outro ponto seria a tradução literal de אֶחְסָר como "faltará", uma vez que o prefixo אֶ não apenas indica o tempo futuro, mas também tenciona o verbo para a primeira pessoa do singular, sendo mais fiel a tradução como "terei falta". Forte abraço.
Minha dúvida é na mesa do banquete. É uma mesa de "vingança" ou de conciliação? Ele quer comer com os inimigos ou quer mostrar que é abençoado para os inimigos?
Essa é a verdadeira tradução desse capítulo: TEHYLLÝM [SALMOS] 23 Tradução Hiperliteral Ronaldo Piloto 1 Uma melodia por Dhawyídh. Yahweh está me pastoreando, não faltarei. 2 Em locais prazerosos de broto me fará deitar, sobre águas duplas de lugares de descanso, me conduzirá firmemente. 3 Minha alma trará integralmente de volta, fará com que eu seja guiado em trilhas de justiça por causa de seu Nome. 4 Ainda, pois, que ande em um vale de uma sombra de morte, não temerei um mal, pois você junto de mim estará, sua vara e seu bastão, eles me consolarão totalmente. 5 Organizará em minhas faces uma mesa conspícua aos que me estão sendo hostis. Untou vigorosamente com a gordura minha cabeça, meu cálice uma saturação terá. 6 Decerto, o que é belo e lealdade me perseguirão todos dias de minhas vidas e me assentei na edificação de Yahweh por uma longura de dias.
O Senhor é meu amigo ( Pastor - Companheiro - Aliado,etc) e ELE ( O Senhor - Deus - Jesus ) nunca me faltará . Sabe porque? Porque ele me basta. A sua Graça me basta. Sola Scriptura - Solus Christus.
Já está errado falar:O senhor é meu pastor e nada me faltara.o correto é assim?O senhor é meu pastor nada me faltará?se ele é nosso pastor ele não nos faltará.qual é o certo?
não é tão simples assim Bruno, existe uma instituição que valida as escrituras, não da pra simplesmente mudar, rs... mas é por iso que é importante estudar tb os originais hehe tmj irmao!
Excelente explicação , amei , que Deus continue abençoando sua vida , hoje e sempre .
APRENDA HEBRAICO BÍBLICO DE UMA VEZ POR TODAS
➡➡ bit.ly/curso-tsade-youtube
Fera esse professor
Muito interessante.
Excelente explicação! Que Deus te abençõe professor!🙌
Estou amando esses estudos. Muito bons, eu amo isso.
Glória a Deus
Lindo lindo lindo até porque com o Senhor não me faltará eu não preciso de mais nada ele e tudo.
Parabéns professor espero os versículos seguintes
Gloria a Deus
Maravilha
Maravilha amado! Deus o abençoe!
Por favor, continue fazendo a exegese desse salmo
Muito esclarecedor, obrigado por compartilhar.
Muito bom mestre chou de bola
Boa noite muito bom gostei muito Gostaria que você traduzisse o resto do saldo 23
Top! Que benção
Grato!
Muito bom Glória a Deus
Professor boa noite a PAZ.
E uma maravilha os seus estudos.
Sim continue até o final. Por favor, sou grato , e que DEUS lhe abençoe sempre AMÉM PAZ abraços .
Show de Bola
O Íntimo Amigo , O Senhor , não nos Faltará , Muito muito bom , forte abraço .
Cada dia mais encantado com os estudos. Gostaria que fizesse a exegese do salmo 23 na totalidade.
Obrigado, que O Eterno continue te abençoando, com as Benção Sacerdotais no Mashia.
Sim quero mais
Nossa!! Que belíssima explicação
obrigada, foi ótima essa aula, fala mais sobre esse salmo,
Faz de todo o salmo por favor
Amém professor Moshé, ótima exegese aprendi mais uma passagem nós originais, d us abençoe muito a sua vida e que venha e exegese do salmo 23 completo não vejo a hora. Shalom Adonai, laila tov!
Glória a Deus 🙌
É Bênção,obrigado por compartilhar conhecimento!📖🙌🏼
Um erro que muitos comentem e realmente nesse primeiro versiculo temos que procurar a real escritura, que não tem nada com as traduções que se colocam e o povo segue enganado O SENHOR MEU DEUS NÃO FALTARÁ PARA NÓS. Deus te abençoe. Continue pregando a palavra e ensinando verdadeiramente as escrituras como elas foram escritas. A Paz do Senhor Pastor
@@silviojosedonascimento3805 Paz do SENHOR JESUS CRISTO,meu amado! Fico feliz pelo seu comentário,comento frequentemente sobre a Escrita original aqui na congregação,mas,com a preocupação de não confundir os recém-convertido! DEUS Abençoe você e sua família. 🙏🏽📖🙌🏼
Muito bom pode fazer de todo o salmo 23 estou aprendendo muito
Muito bom , Deus seja louvado
MT bom continue
Top demais professor, que Deus continue te usando. Quanto mais o senhor puder ensinar melhor.
Maravilhoso
Quero o restante do salmo
Esta interpretação muda todo o modo de pensar. Pois os momentos deu não ter nada, momentos de perdas, enfermidades ou quaisquer que sejam as situações, poderemos dizer sem titubear: O senhor é meu pastor; ele não faltará
Esse meu professor é demais é forte mais um no meu sermão
Professor. Tb estar correto:Ele é o meu pastor e em nada me faltará.!!já ouvi escrito assim.
Sim eu quero q.vc desenrole o salmo 23 td🥰🙌 grato
não esta mto correto não, tem que ficar evidente que quem não esta faltando é o Eterno, lendo assim não tive esta impressão...
EU QUERO AMEI OS ESTUDOS.
Algumas bíblias já esta atualizada com o NÃO ME FALTARÁ... Esse verso é uma declaração pessoal e nós faz entender que melhor que a benção é Presença.
Parabéns esse Canal é muito bom...parabéns.
show, vlw meu irmão!!!
Prof... Sou inscrito no canal a poucos dias e tenho aprendido muito com o Sr... parabéns logo em breve vou fazer o curso de hebraico....eu fiz alfabetização aprendi um pouco e o seu curso vai me ajudar muito.
Sua humildade é patente...Deus abençoe.
A paz do senhor
Maravilha!
Gostei da aula,comenta todo o salmo
É imprescindível que os símbolos hebraicos estejam sempre transliterado; facilita muito.
Seus valores dependendo da posição em que eles se encontram na palavra.
Sim gostaria muito do salmo completo explicado. Por favor.
Continuaaaa!
Eu gostaria de todo salmo!
Professor boa noite.
Por favor faz um estudo de cada parte do salmo 119.
Para entendermos, pos são vários nomes ali , significados.
Desde já meu muitos obrigado e que DEUS lhe abençoe sempre ,AMÉM PAZ abraços .
Até porque Adonai supre nossas necessidades. (Filipenses Cap. 4 | ARC)
"19 O meu Deus, segundo as suas riquezas, suprirá todas as vossas necessidades em glória, por Cristo Jesus."
Creio que vc não entendeu nada do que o rapaz explicou
top
Professor estou ansioso sobre o estudo da Palavra "PECADO" no Hebraico.
Errar
show amado!
vou gravar sobre ela entao!
tmj ;)
Obrigada pela aula! Saber mais é sempre bom. Gostaria de saber do salmo que fala " Ele me livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa". Gostaria de saber o sentido real no hebraico.
Salmo 23:1 na Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada: 👇
1 JEOVÁ (YHWH / ou YEHOVÁH) é o meu Pastor. Nada me faltará.
Realmente, você entendeu a explicação
As escrituras sagradas usam muitos títulos para descrever o Criador Jeová Deus. Mas "Pastor" é um dos mais carinhosos. No Salmo 23, a Bíblia usa a metáfora de um pastor e suas ovelhas para ilustrar o terno cuidado de Jeová Deus por seus adoradores. O salmista Davi começa o Salmo 23 com as palavras: "JEOVÁ é o meu pastor. Nada me faltará" ou "Ele não vai me faltar". Depois disso, Davi continua falando sobre coisas que realmente têm muito valor na vida: as BÊNÇÃOS ESPIRITUAIS que ele tinha por aceitar a JEOVÁ DEUS como seu Pastor. Jeová guiava Davi nos "caminhos da justiça" e sempre estava com ele, nos bons e nos maus momentos. Para Davi, servir ao seu Criador Jeová Deus era como "deitar em verdes pastagens". Mas Davi sabia que mesmo assim teria problemas na vida e teria inimigos. Às vezes, ele se sentia tão desanimado, como se estivesse andando "pelo vale de densas trevas". Mas Davi sabia que, com Jeová Deus como seu Pastor, ele não "temeria mal algum". Isso nos mostra a importância de sermos guiados pela sabedoria piedosa da palavra de Deus, a Bíblia, em todas as circunstâncias da nossa vida e assim sermos protegidos em sentido espiritual, moral, mental, e lógico, aceitar com humildade a disciplina de Deus. Portanto, o nosso Criador, o Todo-Poderoso Jeová Deus deseja que sintamos a mesma segurança daqueles que, como o salmista Davi, dizem com confiança: "JEOVÁ é o meu Pastor".
Top demais...
Pedimos ai a exegese dos restantes versiculos...
Eu gostaria de toda a exegese do salmo 23
Pode continuar
Sim
Professor, parabéns pela didática! Só gostaria de fazer dois apontamentos. A tradução para "amigo íntimo" seria mais adequada se a palavra estivesse estruturada como רֵעֶה (re-eh); no entanto a grafia original traz a estrutura רֹעֶה (ro-eh), que significa sim "pastor". Embora a raiz seja a mesma, "meu amigo" se pronunciaria como "re'í", enquanto "meu pastor" se pronuncia como "ro'í". Outro ponto seria a tradução literal de אֶחְסָר como "faltará", uma vez que o prefixo אֶ não apenas indica o tempo futuro, mas também tenciona o verbo para a primeira pessoa do singular, sendo mais fiel a tradução como "terei falta".
Forte abraço.
Gostaria de ver toda exegese do salmo 23
Por favor continue com o verso 2 do Salmo 23
Minha dúvida é na mesa do banquete.
É uma mesa de "vingança" ou de conciliação?
Ele quer comer com os inimigos ou quer mostrar que é abençoado para os inimigos?
Gostaria de te lo na totalidade
Como arrumo uma bíblia hebraica original traduzida fielmente para o portugues
Essa é a verdadeira tradução desse capítulo:
TEHYLLÝM [SALMOS] 23
Tradução Hiperliteral Ronaldo Piloto
1 Uma melodia por Dhawyídh. Yahweh está me pastoreando, não faltarei.
2 Em locais prazerosos de broto me fará deitar, sobre águas duplas de lugares de descanso, me conduzirá firmemente.
3 Minha alma trará integralmente de volta, fará com que eu seja guiado em trilhas de justiça por causa de seu Nome.
4 Ainda, pois, que ande em um vale de uma sombra de morte, não temerei um mal, pois você junto de mim estará, sua vara e seu bastão, eles me consolarão totalmente.
5 Organizará em minhas faces uma mesa conspícua aos que me estão sendo hostis. Untou vigorosamente com a gordura minha cabeça, meu cálice uma saturação terá.
6 Decerto, o que é belo e lealdade me perseguirão todos dias de minhas vidas e me assentei na edificação de Yahweh por uma longura de dias.
Gostaria do veiculo 23 completo em hebraico!
O Senhor é meu amigo ( Pastor - Companheiro - Aliado,etc) e ELE ( O Senhor - Deus - Jesus ) nunca me faltará . Sabe porque?
Porque ele me basta. A sua Graça me basta. Sola Scriptura - Solus Christus.
Onde vc achou a letra E nada me faltará?
Então foi traduzido errado?
Correto mas o sentido é : de nada terei falta, porém ele n faltará n está errado
De nada terei falta
E nada me faltará
Qual a diferença?
@@EstudodeDeus me parece mais apropriada essa versão....não terei falta porque o álefe é prefixo de primeira pessoa.....
mas no significado final me parece que não difere...
Seria bom mesmo o salmo todo. Mas o João 10,10 seria muito bom
Desculpe mas esta errado. A palavra "roí" vem do "roer" que quer dizer pastor. Então na escritura original está escrito meu pastor.
Já está errado falar:O senhor é meu pastor e nada me faltara.o correto é assim?O senhor é meu pastor nada me faltará?se ele é nosso pastor ele não nos faltará.qual é o certo?
Por que não realiza ,a correção correta da Bíblia
não é tão simples assim Bruno, existe uma instituição que valida as escrituras, não da pra simplesmente mudar, rs...
mas é por iso que é importante estudar tb os originais hehe
tmj irmao!
Não se resita o salmo de número 23 versos primeiro:O Senhor é meu pastor e nada me faltará,esse sufixo (e) não existe
Essa palavra nada não tem no hebraico ...já ouvi algumas pessoas afirmar isso .
Versículo não, verso.