Spitz! Spitz! Spitz songs are great! "Beautiful fin", it's a wonderful song I listened to it at its premiere and as expected from the genius Masamune Kusano-sama, his compositions (lyrics and melody) can describe any scenario but his lyrics will always envelop the soul of the audience with relief and warmth. It was a joy to listen to this song again, good job, thank you 👏✨
「ENGLISH」02 「Beautiful Fin」 Performer: Spitz Lyricist: Masamune Kusano Composer: Masamune Kusano Arrangers: Spitz & Seiji Kameda Anime: Detective Conan: Black Iron Fish Shadow / Black Iron Submarine Movie 26 Ending Theme I was drowned out by the sound of the waves, “Speak clearly to me,” An artificial sea More than a hundred failures are the foundation of unique evolution Even Darwin sheds tears I won’t forget that day In the middle of a droplet asteroid If I’m swept away by the current, Should I resist with my beautiful fins? There were also nights when I was broken, but I can still be myself With an unexpected turn of events, I brace myself and take a sip of cold water I’ve exceeded the limit of my anxiety, but I’ve managed to live by mastering the tricks Thank you for keeping my secret I don’t have to hold back anymore, it’s okay to let go If I’m swept away by the current, Should I outmaneuver it with my beautiful fins? Even when we’re separated, I won’t lose sight of you, I’ll keep you in my thoughts I know I can’t keep up this strong façade forever, But I still want to create a kinder world If I’m swept away by the current, Should I resist with my beautiful fins? There were also nights when I was broken, but I can still be myself. -- SOURCE: Mirai Kyun (Web)
「ENGLISH」 「Beautiful Fin」 Performer: Spitz Lyricist: Masamune Kusano Composer: Masamune Kusano Arrangers: Spitz & Seiji Kameda Anime: Detective Conan: Black Iron Fish Shadow / Black Iron Submarine Movie 26 Ending Theme Because the sound of the waves erased it, say it clearly The overly dramatic sea interferes The failures, more than a hundred times over Are the foundation of a unique evolution That even Darwin would tearfully applaud I won´t forget the day In the middle of the droplet asteroid If I let myself be carried away by the flow Should I resist with these beautiful fins? There were nights when everything fell apart But I wanted to be myself Stumbling in surprise at the unexpected turn of events I took a sip of cold water I’ve surpassed the limits of my worrywart nature But I’ve lived by getting the hang of it Thank you for keeping my secret You don’t need to hold back anymore: it’s okay to let me go If I let myself be carried away by the flow Should I outmaneuver it with these beautiful fins? Even when we’re apart, I won’t lose sight of you I know that I can’t keep up The facade of being strong forever But I still want to continue painting this world that has grown kinder If I let myself be carried away by the flow Should I resist with these beautiful fins? There were nights when everything fell apart But I wanted to be myself -- Source: Transcript of the translation featured in Nanao-san's video
「ESPAÑOL」 「Bella Aleta」 Canta: Spitz Letra: Masamune Kusano Compositor: Masamune Kusano Arreglista: Spitz & Seiji Kameda Anime: Detective Conan: Black Iron Fish Shadow / Black Iron Submarine - Película 26 ED Porque el sonido de las olas lo borra, dilo claramente El mar demasiado dramático interfiere Los fracasos, más de cien veces Son la base de una evolución única Que incluso Darwin aplaudiría con lágrimas en los ojos No olvidaré el día En medio del asteroide de gotas Si me dejo llevar por la corriente ¿Debería resistirme con estas hermosas aletas? Hubo noches en que todo se vino abajo Pero quería ser yo misma Tropezando por sorpresa ante el inesperado giro de los acontecimientos Tomé un sorbo de agua fría He superado los límites de mi naturaleza preocupada Pero he vivido cogiéndole el tranquillo Gracias por guardar mi secreto Ya no hace falta que te contengas: está bien que me dejes ir Si me dejo llevar por la corriente ¿Debería superarla con estas hermosas aletas? Aunque estemos separados, no te perderé de vista Sé que no puedo mantener La fachada de ser fuerte para siempre Pero aún quiero seguir pintando este mundo que se ha vuelto más amable Si me dejo llevar por la corriente ¿Debo resistir con estas hermosas aletas? Hubo noches en que todo se vino abajo Pero quería ser yo misma -- Fuente: Traducción simple Basado en la traducción al inglés de “Nanao-san's video”
「ROMAJI」 「Utsukushii Hire」 Performer: Spitz Lyricist: Kusano Masamune Composer: Kusano Masamune Arranger: Spitz & Kameda Seiji Anime: Meitantei konan: Kurogane no gyoei (sabumarin) Movie 26 Ending Theme Namioto de kesarechatta hakkiri to kikasero tte Wazato rashī unabara Hyakkai ijou no shippai wa daawin-san mo kanrui no Yuniiku na shinka no ishizue Ano hi no koto wa wasurenai yo Shizuku no shouwakusei no mannaka de Nagareru manma nagasaretara Aragaou ka utsukushī hire de Kowareru yoru mo atta keredo jibun de irareru you ni Bikkura koita tenkai ni yoromeku ashi wo funbatte Tsumetai mizu wo hitokuchi Shinpaishou no genkai wa koeteru keredo kou yatte Kotsu wo tsukande ikite kita Himitsu mamotte kurete arigatou ne Mou enryo sen de houttemo daijoubu Nagareru manma nagasaretara Dashinukou ka utsukushī hire de Hanasareru toki mo miushinawazu kimi wo omoeru you ni Tsuyogaru poozu wa sou itsu made mo Tsuzukerarenai wakatteru keredo Yasashiku natta sekai o mada kaite ikitaikara Nagareru manma nagasaretara Aragaou ka utsukushī hire de Kowareru yoru mo atta keredo jibun de irareru you ni -- Source: Detective Conan World (Wiki)
「PORTUGUÊS」 「Bela Barbatana」 Canta: Spitz Letra: Masamune Kusano Compositor: Masamune Kusano Arranjos: Spitz & Seiji Kameda Anime: Detective Conan: Black Iron Fish Shadow / Black Iron Submarine - Filme 26 ED Porque o som das ondas o apagou, diga-o claramente O mar excessivamente dramático interfere Os fracassos, mais de cem vezes São a base de uma evolução única Que até Darwin aplaudiria com lágrimas nos olhos Não me esquecerei do dia No meio do asteroide de gotículas Se eu me deixar levar pelo fluxo Devo resistir com essas belas barbatanas? Houve noites em que tudo desmoronou Mas eu queria ser eu mesmo Tropeçando de surpresa com a virada inesperada dos eventos Tomei um gole de água fria Ultrapassei os limites de minha natureza preocupada Mas eu vivi pegando o jeito da coisa Obrigado por guardar meu segredo Você não precisa mais se conter: não há problema em me deixar ir Se eu me deixar levar pela correnteza Será que eu deveria manobrá-lo com essas belas barbatanas? Mesmo quando estivermos separados, não perderei você de vista Eu sei que não posso me manter A fachada de ser forte para sempre Mas ainda quero continuar pintando este mundo que se tornou mais gentil Se eu me deixar levar pela correnteza Devo resistir com essas belas barbatanas? Houve noites em que tudo desmoronou Mas eu queria ser eu mesmo -- Fonte: Traduzido simple Foi usada a tradução em inglês do “Nanao-san's video”
非常にききやすい
映画の、ラストシーンが、衝撃的で忘れたいが、忘れらんないね❤ Nanaoさん素晴らしい歌声です♪
Nanaoちゃんの最高の歌声がめっちゃ大好きです。ポニーテールも似合っててめっちゃ可愛い❤️
癒される😂
週2だと選曲も大変よね🤔今回も素敵😀
めちゃめちゃ清らかな感じで、聴いているととっても癒やされるんですけど、なんでやろ~🤔
スピッツの歌詞とNanaoさんの歌声のBESTコラボの賜物かな??
Nanao さん❗
なんと音質が良い動画なんでしょう‼️
まるでNanao さんが隣で歌っているかの様な錯覚を覚える程の高音質です😆とても耳心地が良い😌
Nanao さんの透明感ある歌声と、このピアノのメロディーがピッタリ合う歌でとても癒されました😌
益々歌が上手くなって、Nanaoさんの歌に引き込まれてしまいます😊
上手い❗上手すぎます‼️😂
最高の歌を歌って頂きありがとうございました😊
今後も頑張って下さい👊😆🎵
スピッツの譜割りにnanaoさんの歌唱が加わり、ポップな仕上がりですねw お盆中もnanaoさんは私の心を潤してくれます
👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
これも、ショート動画で聞いた事がありますよ。土曜日も、楽しみにしてます。💜🐭
歌最高です🍈💚
🎉お疲れ様です😊
毎日、nanaoちゃんの歌声、笑顔見れて嬉しい😊
動画アップお疲れ様です🍵
まさかのコナン最新作の歌ってみた動画キタ━(゚∀゚)━!
明日から仕事だからこの曲を聴いて癒される🥰
やっぱりNanaoさんの歌声とピアノのコラボは最高です👍特に表現力が高くなったからこう思えるんだろうね👌
Nanaoちゃんの歌声すごい好きです❤
ピアノの伴奏もとっても素敵です。歌声すごくうまいです。オリジナルを超えてます。完璧だよ。顔もとっても可愛いです❤❤😊😊
透き通るきれいなNanaoさんの歌声聴いてて心暖まりました✨
Spitz! Spitz! Spitz songs are great!
"Beautiful fin", it's a wonderful song
I listened to it at its premiere and as expected from the genius Masamune Kusano-sama, his compositions (lyrics and melody) can describe any scenario but his lyrics will always envelop the soul of the audience with relief and warmth.
It was a joy to listen to this song again, good job, thank you 👏✨
いつも聴いています😊ありがとう
最近はどんな曲をカバーしてもNanaoワールドになってきてますね🌎
なんかすごく癒されました☺
頑張ってくださいね!浩より。
コナンの曲のピアノバージョンってNanaoさんの透明感あふれる歌声にピッタリですね(^^♪
歌詞を大事に歌ってくれるから自然と心に染みこんできます(*^-^*)
そして、歌っている表情がとても良いです(^_-)-☆
カメラ目線になるとき、ドキーンとします(笑)
Nanaoちゃん、お疲れさま〜😊
また世界が広がった感じがする🤔
スピッツ楽曲をNanaoちゃんバージョンで聞けて良かったよ🎵
ナイスカバー👏👏👏👏👏👏
ヒロヤス サトウ
「ENGLISH」02
「Beautiful Fin」
Performer: Spitz
Lyricist: Masamune Kusano
Composer: Masamune Kusano
Arrangers: Spitz & Seiji Kameda
Anime: Detective Conan: Black Iron Fish Shadow / Black Iron Submarine Movie 26 Ending Theme
I was drowned out by the sound of the waves, “Speak clearly to me,”
An artificial sea
More than a hundred failures are the foundation of unique evolution
Even Darwin sheds tears
I won’t forget that day
In the middle of a droplet asteroid
If I’m swept away by the current,
Should I resist with my beautiful fins?
There were also nights when I was broken, but I can still be myself
With an unexpected turn of events, I brace myself and take a sip of cold water
I’ve exceeded the limit of my anxiety, but I’ve managed to live by mastering the tricks
Thank you for keeping my secret
I don’t have to hold back anymore, it’s okay to let go
If I’m swept away by the current,
Should I outmaneuver it with my beautiful fins?
Even when we’re separated, I won’t lose sight of you, I’ll keep you in my thoughts
I know I can’t keep up this strong façade forever,
But I still want to create a kinder world
If I’m swept away by the current,
Should I resist with my beautiful fins?
There were also nights when I was broken, but I can still be myself.
--
SOURCE:
Mirai Kyun (Web)
素敵な歌声です🌸🎶
配信お疲れ様でした✨
「ENGLISH」
「Beautiful Fin」
Performer: Spitz
Lyricist: Masamune Kusano
Composer: Masamune Kusano
Arrangers: Spitz & Seiji Kameda
Anime: Detective Conan: Black Iron Fish Shadow / Black Iron Submarine Movie 26 Ending Theme
Because the sound of the waves erased it, say it clearly
The overly dramatic sea interferes
The failures, more than a hundred times over
Are the foundation of a unique evolution
That even Darwin would tearfully applaud
I won´t forget the day
In the middle of the droplet asteroid
If I let myself be carried away by the flow
Should I resist with these beautiful fins?
There were nights when everything fell apart
But I wanted to be myself
Stumbling in surprise at the unexpected turn of events
I took a sip of cold water
I’ve surpassed the limits of my worrywart nature
But I’ve lived by getting the hang of it
Thank you for keeping my secret
You don’t need to hold back anymore: it’s okay to let me go
If I let myself be carried away by the flow
Should I outmaneuver it with these beautiful fins?
Even when we’re apart, I won’t lose sight of you
I know that I can’t keep up
The facade of being strong forever
But I still want to continue painting this world that has grown kinder
If I let myself be carried away by the flow
Should I resist with these beautiful fins?
There were nights when everything fell apart
But I wanted to be myself
--
Source:
Transcript of the translation featured in Nanao-san's video
コナンは遅まきながら最近よく観るようになった作品👌 好きな作品のカバーは特に上りますな🤍
「ESPAÑOL」
「Bella Aleta」
Canta: Spitz
Letra: Masamune Kusano
Compositor: Masamune Kusano
Arreglista: Spitz & Seiji Kameda
Anime: Detective Conan: Black Iron Fish Shadow / Black Iron Submarine - Película 26 ED
Porque el sonido de las olas lo borra, dilo claramente
El mar demasiado dramático interfiere
Los fracasos, más de cien veces
Son la base de una evolución única
Que incluso Darwin aplaudiría con lágrimas en los ojos
No olvidaré el día
En medio del asteroide de gotas
Si me dejo llevar por la corriente
¿Debería resistirme con estas hermosas aletas?
Hubo noches en que todo se vino abajo
Pero quería ser yo misma
Tropezando por sorpresa ante el inesperado giro de los acontecimientos
Tomé un sorbo de agua fría
He superado los límites de mi naturaleza preocupada
Pero he vivido cogiéndole el tranquillo
Gracias por guardar mi secreto
Ya no hace falta que te contengas: está bien que me dejes ir
Si me dejo llevar por la corriente
¿Debería superarla con estas hermosas aletas?
Aunque estemos separados, no te perderé de vista
Sé que no puedo mantener
La fachada de ser fuerte para siempre
Pero aún quiero seguir pintando este mundo que se ha vuelto más amable
Si me dejo llevar por la corriente
¿Debo resistir con estas hermosas aletas?
Hubo noches en que todo se vino abajo
Pero quería ser yo misma
--
Fuente:
Traducción simple
Basado en la traducción al inglés de “Nanao-san's video”
Nanaoちゃん、こんばんは!アンドレイです!私はからロシア!私はあなたは応援っています!
この映画大好きで何回も見に行きました。それだけ何回も聴いた曲なので、Nanaoさんの歌声がすごく合っている曲だと思いました👍
名探偵コナンのメインテーマの「君がいれば 黒鉄の魚影バージョン」なんかも歌ってほしいです。
今年の劇場版~カバーありがとう❤️
ななおちゃんのアニソンが大好きです,ななおちゃんの夢が叶いますように❤❤😊😊
本来は、草野正宗さんが歌うものですが、歌声が素晴らしいですね👍😁
Nanaoちゃん👰こんばんわ😃 所々たまにの配信で歌ってましたね。 歌いかた優しい~💐💓癒されますわ😊 最近のアニメはめっきりなので これが名探偵コナンの歌とは思いませんでした😅 てか、上手すぎだよ✌️🙆💐
「ROMAJI」
「Utsukushii Hire」
Performer: Spitz
Lyricist: Kusano Masamune
Composer: Kusano Masamune
Arranger: Spitz & Kameda Seiji
Anime: Meitantei konan: Kurogane no gyoei (sabumarin) Movie 26 Ending Theme
Namioto de kesarechatta hakkiri to kikasero tte
Wazato rashī unabara
Hyakkai ijou no shippai wa daawin-san mo kanrui no
Yuniiku na shinka no ishizue
Ano hi no koto wa wasurenai yo
Shizuku no shouwakusei no mannaka de
Nagareru manma nagasaretara
Aragaou ka utsukushī hire de
Kowareru yoru mo atta keredo jibun de irareru you ni
Bikkura koita tenkai ni yoromeku ashi wo funbatte
Tsumetai mizu wo hitokuchi
Shinpaishou no genkai wa koeteru keredo kou yatte
Kotsu wo tsukande ikite kita
Himitsu mamotte kurete arigatou ne
Mou enryo sen de houttemo daijoubu
Nagareru manma nagasaretara
Dashinukou ka utsukushī hire de
Hanasareru toki mo miushinawazu kimi wo omoeru you ni
Tsuyogaru poozu wa sou itsu made mo
Tsuzukerarenai wakatteru keredo
Yasashiku natta sekai o mada kaite ikitaikara
Nagareru manma nagasaretara
Aragaou ka utsukushī hire de
Kowareru yoru mo atta keredo jibun de irareru you ni
--
Source:
Detective Conan World (Wiki)
「PORTUGUÊS」
「Bela Barbatana」
Canta: Spitz
Letra: Masamune Kusano
Compositor: Masamune Kusano
Arranjos: Spitz & Seiji Kameda
Anime: Detective Conan: Black Iron Fish Shadow / Black Iron Submarine - Filme 26 ED
Porque o som das ondas o apagou, diga-o claramente
O mar excessivamente dramático interfere
Os fracassos, mais de cem vezes
São a base de uma evolução única
Que até Darwin aplaudiria com lágrimas nos olhos
Não me esquecerei do dia
No meio do asteroide de gotículas
Se eu me deixar levar pelo fluxo
Devo resistir com essas belas barbatanas?
Houve noites em que tudo desmoronou
Mas eu queria ser eu mesmo
Tropeçando de surpresa com a virada inesperada dos eventos
Tomei um gole de água fria
Ultrapassei os limites de minha natureza preocupada
Mas eu vivi pegando o jeito da coisa
Obrigado por guardar meu segredo
Você não precisa mais se conter: não há problema em me deixar ir
Se eu me deixar levar pela correnteza
Será que eu deveria manobrá-lo com essas belas barbatanas?
Mesmo quando estivermos separados, não perderei você de vista
Eu sei que não posso me manter
A fachada de ser forte para sempre
Mas ainda quero continuar pintando este mundo que se tornou mais gentil
Se eu me deixar levar pela correnteza
Devo resistir com essas belas barbatanas?
Houve noites em que tudo desmoronou
Mas eu queria ser eu mesmo
--
Fonte:
Traduzido simple
Foi usada a tradução em inglês do “Nanao-san's video”
何を歌っても本当に綺麗な歌声。
いつかはライブに行きたい😭💓💓
Nanaoちゃん、ずーっとずーっと応援してます(^^)✨️
「歌詞」
「美しい鰭」
歌:スピッツ
作詞:草野マサムネ
作曲:草野マサムネ
編曲:スピッツ & ⻲⽥誠治
アニメ:名探偵コナン: 黒鉄の魚影(サブマリン) Movie 26 Ending Theme
波音で消されちゃった はっきりと聞かせろって
わざとらしい海原
100回以上の失敗は ダーウィンさんも感涙の
ユニークな進化の礎
あの日のことは忘れないよ
しずくの小惑星の真ん中で
流れるまんま 流されたら
抗おうか 美しい鰭で
壊れる夜もあったけれど 自分でいられるように
びっくらこいた展開に よろめく足を踏ん張って
冷たい水を一口
心配性の限界は 超えてるけれどこうやって
コツをつかんで生きて来た
秘密守ってくれてありがとうね
もう遠慮せんで放っても大丈夫
流れるまんま 流されたら
出し抜こうか 美しい鰭で
離される時も見失わず 君を想えるように
強がるポーズは そういつまでも
続けられない わかってるけれど
優しくなった世界をまだ 描いていきたいから
流れるまんま 流されたら
抗おうか 美しい鰭で
壊れる夜もあったけれど 自分でいられるように
--
SOURCE:
Detective Conan World (Wiki)
リクエストです!今度、米津玄師の地球儀、歌ってください(^^)😊
👍👍👍👍👍👍👍💜
鰭って、読めませんでした。😂スピッツっぽいメロディですよね~😊
質問🙋🙋♀️🙋♂️です!
名探偵コナンのキャラで誰が1番☝️好き😍🩷❤💖💗💓ですか?
私は、コナン君哀ちゃん推しでーーす‼️‼️
歌、お上手ですね。アニソン専門なのですか?ならば、ぜひ歌って頂きたい曲があります。古い曲ですが、荻野目洋子さんの「Non Stop Dancer」LP曲なのでライブ音源を聴いたことがありません。50台の男子の心にぶっ刺さると思いますのでどうかよろしくお願いいたします。
一法通幸❤。(笑)それで良し良し。(笑)❤
名探偵コナンのキミがいれば歌ってほしい