自用// 我也曾想過一了百了 僕が死のうと思ったのは Bokuga shinou to omotta nowa 是因為黑尾鷗在棧橋上鳴叫著 ウミネコが桟橋で鳴いたから Umineko ga sambashi de naita kara 隨著波浪隨意的漂走 波の随に浮かんで消える Namino mani mani ukan de kieru 把過去也一起叼走飛遠吧 過去も啄ばんで飛んでいけ kako mo tsui bande tone deike 我也曾想過一了百了 僕が死のうと思ったのは Bokuga shinou to omotta nowa 是因為生日那天杏花開了 誕生日に杏の花が咲いたから Tanjoubini anzu no hana ga zai ta ka ra 在層層樹影間的陽光下打盹, その木漏れ日でうたた寝したら Sonokomorebi de utata ne shitara 能與蟲子的屍骸一同回歸塵土嗎? 虫の死骸と土になれるかな Mushino shigai to tsuchi ni nareru kana 薄荷糖 漁港的燈塔 薄荷飴 漁港の灯台 Hakkaame , Gyokou no toudai 生銹的拱橋 丟棄的腳踏車 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 Sabitaachi kyou , Suteta jitensha 在木製車站的火爐前 木造の駅のストーブの前で Mokuzou no eki no sutobu no mae de 無處可去的心 どこにも旅立てない心 Dokonimo tabidate nai kokoro 今天簡直像昨天一樣 今日はまるで昨日みたいだ Kyou wa maru de kinou mitai da 如果想改變明天,就必須改變今天。 明日を変えるなら今日を変えなきゃ Asuwo kaeru nara kyou wo kae nakya 我知道 我知道 可是啊 分かってる 分かってる けれど Wakatteru waka tteru keredo 我也曾想過一了百了 僕が死のうと思ったのは Bokuga shinou to omotta nowa 是因為我的心空了一塊。 心が空っぽになったから Kokoroga karappo ni natta kara 因為感覺不滿足而哭泣的理由, 満たされないと泣いているのは mitasarenaito naite iru nowa 一定是因為渴望著被滿足啊。 きっと満たされたいと願うから kitto mitasare tai to negau kara 我也曾想過一了百了 僕が死のうと思ったのは Bokuga shinou to omotta nowa 是因為鞋帶鬆開了 靴紐が解けたから Kutsuhimoga hodo ke takara 我並不擅長重新繫好呀。 結びなおすのは苦手なんだよ Musubinaosu nowa negate nan dayo 人與人之間的聯繫也是如此 人との繋がりもまた然り Hitoto no tsunagari mo mata shikari 我也曾想過一了百了 僕が死のうと思ったのは Bokuga shinou to omotta nowa 是因為那個男孩一直看著我 少年が僕を見つめていたから shounen ga boku wo mitsumete i takara 跪在床上 ベッドの上で土下座してるよ Beddono uede dogeza shiteru yo 向那天的我說著對不起。 あの日の僕にごめんなさいと Ano hi no boku ni gomennasai to 電腦的微弱燈光 パソコンの薄明かり Pasokonno usuakari 樓上房間的聲音 上階の部屋の生活音 Joukai no heya no seikatsu on 對講機的鈴聲 インターフォンのチャイムの音 Intafuonno chaimu no oto 在鳥籠中摀住耳朵的少年 耳を塞ぐ鳥かごの少年 Mimiwo fusagu tori ka gono shounen 和看不見的敵人戰鬥 見えない敵と戦ってる Mie nai teki to tataka tteru 在六疊大的堂吉訶德 六畳一間のドンキホーテ Rokujouhitoma no don ki ho te 反正最後的目標也一定是醜陋的 ゴールはどうせ醜いものさ Goru wa douse minikui monosa 我也曾想過一了百了 僕が死のうと思ったのは Bokuga shinou to omotta nowa 是因為別人說我是個冷漠的人 冷たい人と言われたから Tsumetaihito to i wareta kara 為了想要被愛而哭泣, 愛されたいと泣いているのは Aisaretai to naite iru nowa 是因為懂得了人的溫暖 人の温もりを知ってしまったから Hitono nukumori wo shitte shimatta kara 我也曾想過一了百了 僕が死のうと思ったのは Bokuga shinou to omotta nowa 是因為你的笑容很美麗。 あなたが綺麗に笑うから Anataga kirei ni warau kara 總是滿腦子想著死亡, 死ぬことばかり考えてしまうのは Shinukoto bakari kangae te shimau nowa 一定是因為對於活下去太認真了 きっと生きる事に真面目すぎるから Kittoikiru koto ni majime sugiru kara 我也曾想過一了百了 僕が死のうと思ったのは Bokuga shinou to omotta nowa 是因為我還沒有遇見你。 まだあなたに出会ってなかったから Madaanata ni deatte na katta kara 因為誕生了像你這樣的人 あなたのような人が生まれた Anatano youna hito ga umareta 我也開始有點喜歡這個世界了。 世界を少し好きになったよ Sekaiwo sukoshi suki ni natta yo 因為像你這樣的人活著 あなたのような人が生きてる Anatano youna hito ga ikiteru 我也開始對這個世界有點期待。 世界に少し期待するよ Sekaini sukoshi kitai suruyo
Her voice is fricking emotional i can’t😭 ty sm for clipping her singing this.......And knowing whats the meaning behind the song hits even harder......Blessed her Grandma🙏
自用//
我也曾想過一了百了
僕が死のうと思ったのは
Bokuga shinou to omotta nowa
是因為黑尾鷗在棧橋上鳴叫著
ウミネコが桟橋で鳴いたから
Umineko ga sambashi de naita kara
隨著波浪隨意的漂走
波の随に浮かんで消える
Namino mani mani ukan de kieru
把過去也一起叼走飛遠吧
過去も啄ばんで飛んでいけ
kako mo tsui bande tone deike
我也曾想過一了百了
僕が死のうと思ったのは
Bokuga shinou to omotta nowa
是因為生日那天杏花開了
誕生日に杏の花が咲いたから
Tanjoubini anzu no hana ga zai ta ka ra
在層層樹影間的陽光下打盹,
その木漏れ日でうたた寝したら
Sonokomorebi de utata ne shitara
能與蟲子的屍骸一同回歸塵土嗎?
虫の死骸と土になれるかな
Mushino shigai to tsuchi ni nareru kana
薄荷糖 漁港的燈塔
薄荷飴 漁港の灯台
Hakkaame , Gyokou no toudai
生銹的拱橋 丟棄的腳踏車
錆びたアーチ橋 捨てた自転車
Sabitaachi kyou , Suteta jitensha
在木製車站的火爐前
木造の駅のストーブの前で
Mokuzou no eki no sutobu no mae de
無處可去的心
どこにも旅立てない心
Dokonimo tabidate nai kokoro
今天簡直像昨天一樣
今日はまるで昨日みたいだ
Kyou wa maru de kinou mitai da
如果想改變明天,就必須改變今天。
明日を変えるなら今日を変えなきゃ
Asuwo kaeru nara kyou wo kae nakya
我知道 我知道 可是啊
分かってる 分かってる けれど
Wakatteru waka tteru keredo
我也曾想過一了百了
僕が死のうと思ったのは
Bokuga shinou to omotta nowa
是因為我的心空了一塊。
心が空っぽになったから
Kokoroga karappo ni natta kara
因為感覺不滿足而哭泣的理由,
満たされないと泣いているのは
mitasarenaito naite iru nowa
一定是因為渴望著被滿足啊。
きっと満たされたいと願うから
kitto mitasare tai to negau kara
我也曾想過一了百了
僕が死のうと思ったのは
Bokuga shinou to omotta nowa
是因為鞋帶鬆開了
靴紐が解けたから
Kutsuhimoga hodo ke takara
我並不擅長重新繫好呀。
結びなおすのは苦手なんだよ
Musubinaosu nowa negate nan dayo
人與人之間的聯繫也是如此
人との繋がりもまた然り
Hitoto no tsunagari mo mata shikari
我也曾想過一了百了
僕が死のうと思ったのは
Bokuga shinou to omotta nowa
是因為那個男孩一直看著我
少年が僕を見つめていたから
shounen ga boku wo mitsumete i takara
跪在床上
ベッドの上で土下座してるよ
Beddono uede dogeza shiteru yo
向那天的我說著對不起。
あの日の僕にごめんなさいと
Ano hi no boku ni gomennasai to
電腦的微弱燈光
パソコンの薄明かり
Pasokonno usuakari
樓上房間的聲音
上階の部屋の生活音
Joukai no heya no seikatsu on
對講機的鈴聲
インターフォンのチャイムの音
Intafuonno chaimu no oto
在鳥籠中摀住耳朵的少年
耳を塞ぐ鳥かごの少年
Mimiwo fusagu tori ka gono shounen
和看不見的敵人戰鬥
見えない敵と戦ってる
Mie nai teki to tataka tteru
在六疊大的堂吉訶德
六畳一間のドンキホーテ
Rokujouhitoma no don ki ho te
反正最後的目標也一定是醜陋的
ゴールはどうせ醜いものさ
Goru wa douse minikui monosa
我也曾想過一了百了
僕が死のうと思ったのは
Bokuga shinou to omotta nowa
是因為別人說我是個冷漠的人
冷たい人と言われたから
Tsumetaihito to i wareta kara
為了想要被愛而哭泣,
愛されたいと泣いているのは
Aisaretai to naite iru nowa
是因為懂得了人的溫暖
人の温もりを知ってしまったから
Hitono nukumori wo shitte shimatta kara
我也曾想過一了百了
僕が死のうと思ったのは
Bokuga shinou to omotta nowa
是因為你的笑容很美麗。
あなたが綺麗に笑うから
Anataga kirei ni warau kara
總是滿腦子想著死亡,
死ぬことばかり考えてしまうのは
Shinukoto bakari kangae te shimau nowa
一定是因為對於活下去太認真了
きっと生きる事に真面目すぎるから
Kittoikiru koto ni majime sugiru kara
我也曾想過一了百了
僕が死のうと思ったのは
Bokuga shinou to omotta nowa
是因為我還沒有遇見你。
まだあなたに出会ってなかったから
Madaanata ni deatte na katta kara
因為誕生了像你這樣的人
あなたのような人が生まれた
Anatano youna hito ga umareta
我也開始有點喜歡這個世界了。
世界を少し好きになったよ
Sekaiwo sukoshi suki ni natta yo
因為像你這樣的人活著
あなたのような人が生きてる
Anatano youna hito ga ikiteru
我也開始對這個世界有點期待。
世界に少し期待するよ
Sekaini sukoshi kitai suruyo
非常喜歡Enna這場特別為了她重病的阿嬤開的歌回,選曲聽著特別有感觸
是有留檔 結果不知道什麼原因中斷上傳的那次?
@@linjiahong7142 2022.11.06的那場,剛剛去看了一下,直播檔還在
@@linjiahong7142 是的 後來修好了
唱得很有感情QQ
= = 當初是因為Enna的寶可夢精華圈粉的,再來是她的神級歌聲跟價值觀ˊWˋ
唱的情感太豐沛了 真的聽到爆哭...感謝烤肉面!!!!
能把歌唱好的可以很多 但能把情緒帶進去的就又更厲害了....
最後一段處理的太美了❤
歌詞的意境被Enna唱的超好,聽到哭
希望enna和reimu可以合唱這首
她們如果合唱這首我真的會哭(被好聽到哭)
太好聽了
真的 Reimu 的也好好😢❤
4:50那個應該不是忘了唱,而是哽咽沒辦法好好唱😢
对 当时害我流泪 :)
這個位置的處理很厲害
跳過一句調整好自己的聲音
然後下一句繼續漂亮地唱出來
Enna 是我目前知道的Vtuber中個人認為唱歌最動聽的一位沒有之一
好想聽她跟Reimu一起合唱,當初被Reimu的版本給感動到
後製的運鏡很喜歡
很喜歡這首歌,也很喜歡ENNA唱的這個版本,謝謝你!😊❤
好聽到哭!好愛Enna,感謝烤肉🥹
Her voice is fricking emotional i can’t😭 ty sm for clipping her singing this.......And knowing whats the meaning behind the song hits even harder......Blessed her Grandma🙏
不錯👍Enna唱得很好
真的好喜歡Enna唱歌, 感謝烤肉!!
开随机video工作,前三句我甚至听不出这是翻唱,我草。
太强了吧?
天堂鳥的歌回品質堪比Cover曲,沒有高水準的實力是很難做到的,真的很厲害
好有感情ouob
幽靈也有唱,都可以去聽
她也唱得超好 好好聽
幽靈是誰
@@GrayNyar130 Reimu
@@GrayNyar130Reimu
好有感情QQ
好好聽QAQ,真的好好聽
💖💖💖💖💖💖💖
有夠好聽
想聽她唱nana電影的主題曲
可惜Enna不怎麼喜歡開歌回🥲
但是之後應該會有一個送給弟弟的歌回,可以期待一下~
@@I_am_a_DD 玩習慣ASIAN MODE的Enna~~
靠邀,純聽歌還以為是原唱,好屌