@Nikibg540 молодец, умеешь пользоваться гугл переводчиком, но литературный перевод этой фразы может варьировать, взависимости от контекста и всегда подразумевает некое удивление. Сомневаюсь, что фразой "ни за что" ты выражаешь удивление. Да и в целом, нафига ты мне это написал? Я то знаю, что она не переводится, как "нет пути", разве это не понятно по моему комментарию, где ясен посыл, что угарнул с такого перевода от автора?
Так смотри, чувак получил за это видео больше 10к ведь снимал на американский ютуб, а про миллиард сидов он обьяснил что делают они это все с помощь ботов
Капец сколько всего нового и интересного добавили с момента, когда я вырос и бросил его.. Это конечно меня не вернет, но залипать увлекательно на такой контент
Когда я играл на телефоне то я нашел два интересных Сида: болотная деревня, наполовину обычная. 2: Заброшенная пустынная деревня возле которой стоит храм(или как называется этот данж) и вместо сундуков с ТНТ там была очень длинная пещера вниз
Пол года назад скачал ТЛаунчер, установил 1.19, начал играть на новом мире, дошёл до зимнего биома который тупо не кончался, 10км прочапал, потом просто трейнером телепорта открывал и чекал карту, я в шоке был, очень гигансткое пространство занимал зимний биом, это тупо 40 минут пробержки было бы от края до края, а теперь.... переустановил винду, отформатировал всё, и нет больше карты😑
что-то похожее было. Играл на сервере, спавн в таёжном биоме. Минут 20 бежал + плыл на лодке по льду в сторону от спавна, думал уже, что весь мир это смесь зимних биомов) Всё-таки выбрался 🥶
@@alexfackprodaction Ты думаешь что проверять вручную возможно со скоростью 1 мир в секунду???? Ты сам не понял и наезжаешь на чела. Хотя и он не совсем прав, тк генерация сида должна требовать больше времени чем 1 секунду. Хотя если софтам не требуется прогружать мир а только определять ближайшие структуры это меняет ситуацию
Я бы назвал этот ролик: безумная неделя. Это как работает!? Тут есть: Байкал, гранд каньон, чистый круг, дыра до бедрока, четверные данжи, портал в самом низу и 11 обломков?! Это полное безумие
На самом деле на абсолютно любом Сиде есть такие баги и красивая генерация мир майна это 30 лямов на 30 лямов просто на таких больших координатах нет смысла искать
Я вам раскажу крутую новость для тех кто будет генерить сид с озером на 1.20.1 Верхняя часть озера будет засажена сакурами вместо берез и это поистене самое прекрасное что я видел в майнкрафте даже легендарный сид с отвесными скалами не так прекрасен
Сиды с особняком и рудой вообще не должны были набрать столь высоких оценок. Во-первых, особняк - нихрена не редкая постройка, а баги генерации с ней слишком скучные, те же деревни гораздо более разнообразны в плане странных генераций (по крайней мере на видео). А во-вторых, руда - слишком обычная вещь и явно не достойна быть в списке лучших сидов без каких-либо других особенностей. Может в обычном выживании найти 11 кусков одновременно и было бы чем-то уникальным, но прошаренные игроки и так найдут их довольно быстро. В общем, оценщики не шарят.
Если тебе понравилось это видео, почему бы не заценить остальные на моём канале? (;
Мой РП сервер Не Сервер(java): boosty.to/stooonest
2:23:
Стоун, "no way" с английского переводится не как "нет пути", а типа "не может быть", "невозможно" или иногда как "офигеть".
❤😊❤😊❤😊❤😊😊❤😊❤😊❤😊❤
Почему эта ссылка ведёт на твоё бусти
бедрок взрывается
Мама, давай купим no way
Сынок, но у нас есть no way дома
Также no way дома: НЕТ ПУТИ
когда заплатил 200 руб за перевод видео
Сидоджи, сынок, у нас дома есть Паровоз🤣
Как говорит пакет: ПУТЬ ОТСУТСТВУЕТ
@@antonishedsp2036НЕТ ПУТИ, МНЕ БУДУТ ПЛАТИТЬ?
2:23 Не может быть! - ❌
Нет путиии - ✅
Даун
No way 😂
Ну хоть сказал бы ноу вей по английски
А то странно звучит "нет пути"
@@patience-off заткни рот
А в чём прикол?
7:11
-"Это определённо 9", монтажер добавляет 9
-"Это определённо 9", монтажер добавляет 9
-"Это определённо 6,5", *монтажер добавляет 8,5*
В любом случае он выиграл на 0.5 балов
рил
Чел перевел не правильно, в оригинале все правильно: 8,5 говорит
Ошибка перевода
@@googlplex внатуре
2:23 "нет пути" - это лучший перевод фразы "no way", который я слышал
@Nikibg540 молодец, умеешь пользоваться гугл переводчиком, но литературный перевод этой фразы может варьировать, взависимости от контекста и всегда подразумевает некое удивление. Сомневаюсь, что фразой "ни за что" ты выражаешь удивление. Да и в целом, нафига ты мне это написал? Я то знаю, что она не переводится, как "нет пути", разве это не понятно по моему комментарию, где ясен посыл, что угарнул с такого перевода от автора?
@Nikibg540низачто можно сказать как нет пути
НЕТ ПУТИ ДОМОЙ!!!!!
«Нет пути» ржали всей маршруткой
авхвахвах, только что этот момент увидел. Переводчик конечно молодец
переводчик через гугл переводчик переводит
Таймкод пж
@@Churban88 4:18
@@Ixeware это рофл
-700к за победу...
-Было перерыто более миллиарда сидов...
Чисто генератор нереальных цифр 😂😂😂
Так смотри, чувак получил за это видео больше 10к ведь снимал на американский ютуб, а про миллиард сидов он обьяснил что делают они это все с помощь ботов
@@EMPIRExGOD но написать такую прогу... у меня нет слов
ой, у меня нет пути
@@magictime8959 Ахахахаха лучший
Скорее цифры удачи
"No waay"
- нет пути
АХАХХАХА ЛУЧШИЙ ПЕРЕВОД
Ага.
Сид бы с 40 сухих кустиков подряд в пустыне бы выиграл
Вот это ты олд
Манаультрасупердепергалактически хорош
Он просто крутой а не красывый
а теперь вопрос на засыпку: он перевел "no way" как "нет пути" потому что ошибся, или потому что так Пугод говорит?
Пугод так говорит? Не слышал хд
Ты думал тут что то будет? (Пугодный мем)
Я такой же комент написал. Он переводит no way дословно то есть " нет пути" и это печально
Да и к тому же так во всех его видео
Нет пути. Есть только Райн Гослинг
Старый мем
Капец сколько всего нового и интересного добавили с момента, когда я вырос и бросил его.. Это конечно меня не вернет, но залипать увлекательно на такой контент
Он буквально перевел "no way" как "нет пути"💀
так даже лучше
@@adidas47film что? ХАХАХАХАХАХА братан лучшее учись в школе
Нет пути… Из этого может получится неплохая подборка мемов!
Разделения океанов реально красивые... Как в одном из океанов, вроде в Тихом?
Нет путииииии
Ты чикибаммафиозник?
@@Славапро228 Я не знаю, может так и есть
@@Славапро228 неужели кто-то это помнит
Индийский и Атлантический вроде
Все эти сиды просто безумны, спасибо Стоун 👍
2:22 No way - это выражение и оно переводится с английского как "Не может быть" и т. п. А "нет пути" - это просто дословный перевод)
Он специально так перевел, типо рофл
@@artemkeens либо байт
А пути реально нет?
мне нравится как стоун переводит "No Way" на "Нет пути"
4:46 отличное место, для воссоздания горы Эботт, туда как раз все локации поместятся
Как сделать отсылку не прям открытую для таких как я который эту игру полностью изучил, идея... питомец камень как вам?
*звуки андертейла*
Когда я играл на телефоне то я нашел два интересных Сида: болотная деревня, наполовину обычная. 2: Заброшенная пустынная деревня возле которой стоит храм(или как называется этот данж) и вместо сундуков с ТНТ там была очень длинная пещера вниз
no way....нет пути.... топовый перевод
Тоже заметил
это рофл, ю ноу ?
это рофл
@@artemkeens нну варятли
Ппц у тебя уже почти 500к😮Видел тебя когда у тебя было 10-20к подписчиков.Желаю тебе дальнейших успехов и чтобы быстрее добил 500к!
Как же камень забайтил дурачков фразой "Нет пути"
2:23 - Пиратский перевод божественнен!😂😂😂
АХАХАХАХАХАХАХАХАХЕЪЪАЪА НЕТ ПУТИ!!! Да это гениальный переводчик
Ты перевел No way как "нет пути"?)
Я улыбнулся, спасибо, конечно)
От души братишка!!!
после слов "нет пуутии" я чуть не умер от передоза дословности.
6:26 Байкал в Майнкрафте
Я взорвался со фразы "нет пути"
2:23, 4:18 "нет пути" лолс это дословный перевод "no way" это типа вау, круто, афигенно
Года два назад я играл на сиде, где игрок спавнится в деревне, и в нескольких сотнях блоках от нее столовые горы
ГЕНИАЛЬНО!
Ребят,короче:
Сид(seed) по английски-семечко!
И в видио тут и там мелькают семечки!
Ничего гениального. Во многих играх сиды обозначают семечком
Чёрт, 4 подземных города были шикарны...
5:41. Ооооооооо тут круг!!!!!!!!!!!!
Пол года назад скачал ТЛаунчер, установил 1.19, начал играть на новом мире, дошёл до зимнего биома который тупо не кончался, 10км прочапал, потом просто трейнером телепорта открывал и чекал карту, я в шоке был, очень гигансткое пространство занимал зимний биом, это тупо 40 минут пробержки было бы от края до края, а теперь.... переустановил винду, отформатировал всё, и нет больше карты😑
ты внатуре не мог просто сохранить сид, боже
что-то похожее было. Играл на сервере, спавн в таёжном биоме. Минут 20 бежал + плыл на лодке по льду в сторону от спавна, думал уже, что весь мир это смесь зимних биомов) Всё-таки выбрался 🥶
2:22, перевести "No way" как "нет пути")) ты гений, реально)
Меня одного бесит «нет пути!!» Хотя это переводится «невероятно!». Но а так перевод на высшем уровне
Это переводится как "не может быть" Или "да нееее"
Это отсылка на Пугода
Он специально так перевел, типо рофл
Как мне нравится - "Нет пути" No wait, wait звучит как way(путь)😂
Офигеть, не может быть, вау, а не нет пути😂
Определённо, если бы вы это делали на Бедрок Майне, то нашли бы места намного красивее.
Пруфов перевода денег мы, конечно, не увидели:)
4:18 думаю «no way» лучше переводить как «не может быть»
хахаахахаах согл
пон
пон
пон
пон
2:23 No way это сленговое выражение. Его переводить не надо, или адоптировать что-то типа "Офигеть" или "Без вариантов" (Смотря на контекст)
Они перевели no way! Как нет пути😐
2:25 ты сказал нет пути, там скорее имелось в виду no way, как не может быть, это как игра слов
2:20 no way переводится как "не может быть" или "да ладно"
Этот бро реально перевёл no way, как нет пути
2:23 - Нет пути? 😂 Это кто переводил - то)) Это скорее переводится как не может быть
Нет пути это мэм
Если каждую секунду проверять сид, то чтобы перерыть миллиард сидов, нужно 35 лет 😂😂😂
Так они и не вручную проверяют, гений.
@@alexfackprodaction Ты думаешь что проверять вручную возможно со скоростью 1 мир в секунду???? Ты сам не понял и наезжаешь на чела. Хотя и он не совсем прав, тк генерация сида должна требовать больше времени чем 1 секунду. Хотя если софтам не требуется прогружать мир а только определять ближайшие структуры это меняет ситуацию
Мне кажется, что на фразах "no way" автор перевода просто рофлит
ТЫ НАШЕЛ САМЫЙ РЕДКИЙ БЛОК ЗА ВСЮ ИСТОРИЮ МАЙНКРАФТА ПОЛОВИНА КРОВАТИ!!!
По моему был бы суперский сид тот, который тебя спавнит над огромной дырой и ты туда падаешь и умираешь!😂
Жаль, что они такой не нашли😢(по моему еще никто такой не находил)
7:13 посмотрите 😂 на баллы
Перевод настолько дословен, что доллары трансформировались в рубли
А no way в нет пути
@@Slizmidio Он специально так перевел, типо рофл
Ура новое видео!
Я:тут есть коменты
Ютуб:их тут нету
Я:Но
Ютуб:ИХ ТУТ НЕТУ
Там где подводные храмы должен быть мем "Ноу Вэй", а ты случайно перевёл его буквально как "нет пути"
нет, не случайно
Хочу продушнить и сказать что курс доллара щас не 70 а 82 (так что 800 тысяч рублей должно быть)
Загугли. Курс доллара вверх не растет 😊
@@GCupOfficial 824500,00 рублей.
@@GCupOfficial сейчас нет, а за прошлую неделю да
ВЫ ПЕРЕВЕЛИ (No way), Как нет пути!!??
Он специально так перевел, типо рофл
Великолепный "жабий Сид" звучит будто он говорит что жабы и болото великолепные(красивые)
"Нет пути" всё ясно... На самом деле он... НЕЙРОСЕТЬ!
Спасибо, Стоун за это видео и это перевод
jjj
@ryyybaaa домой
нет путиииии
"No way" - нет пууути👍
Я как то видела зомби,которвй едет на плечах другого зомби,вот это милота
Пов я в 9 лет на версии 1.16 ввожу сид "я читер " и нахожу 2 грибных биома в 200 блоках друг от друга
No way переводится как не может быть, и кстати, когда говорили Сид и выкидывали семена, это был типа прикол, сид на английском как семя вроде бы
я нашёл на бедрок версию Майнкрафта и это был особняк высотой 257 блоков
Пока я писал коммент про no way, периферией я заметил ещё сотню таких же)
No way переводится не как нет пути, а как не может быть
Я бы назвал этот ролик: безумная неделя. Это как работает!? Тут есть: Байкал, гранд каньон, чистый круг, дыра до бедрока, четверные данжи, портал в самом низу и 11 обломков?! Это полное безумие
2:25 НЕТ ПУТИ)))0 NO WAY переводится образно как нифига себе или не может быть
"Невероятно" звучит всё же лучше, чем "НЕТ ПУТИ"
No way - нет пути. Моё увОжение переводчику.
Что значит:ну оценки ниже,потому что быстро нашли...
Еслиб учёных судили так же,то мы бы заметно отстали в развитии
Стоун, фраза "no way", которую ты переводишь, как "нет пути" звучит на самом деле как "не может быть"
Спасибо за перевод! Особенно смешно звучало: Нет пуути
аахахах No way переведено как нет пути)
Та самая фраза "Нет пути".
Я бы после инфи о заниженние оценок в начале
Собирал кучу сидов всякими способоми и в канце самый лучший остальное раскидал в середину 🎉
На самом деле на абсолютно любом Сиде есть такие баги и красивая генерация мир майна это 30 лямов на 30 лямов просто на таких больших координатах нет смысла искать
УРААААААААААААААААААААА ПЕРЕВОД!
Привет, видео оч круто спс за контент
Я вам раскажу крутую новость для тех кто будет генерить сид с озером на 1.20.1 Верхняя часть озера будет засажена сакурами вместо берез и это поистене самое прекрасное что я видел в майнкрафте даже легендарный сид с отвесными скалами не так прекрасен
Интересный факт: Есть Сид где есть 8 древних городов в одном месте и ещё на Minecraft бедрок есть Сид где все структуры появились в одной точке
Класнно озвучено, но будет еще круве еали иногда менять голос за другого человека что бы понимать ктого озвучиваешь.😊
2:23 не путю
И не зря . С озером мега-красота.
Это лучшее видео по майнкрафту что я видел
2:24, no way- не может быть/невероятно. нет пути хзы.
Он специально так перевел, типо рофл
генератор рандомных чисел
6:14 у стофикса самый лучший сид в подборке))
Сиды с особняком и рудой вообще не должны были набрать столь высоких оценок.
Во-первых, особняк - нихрена не редкая постройка, а баги генерации с ней слишком скучные, те же деревни гораздо более разнообразны в плане странных генераций (по крайней мере на видео).
А во-вторых, руда - слишком обычная вещь и явно не достойна быть в списке лучших сидов без каких-либо других особенностей. Может в обычном выживании найти 11 кусков одновременно и было бы чем-то уникальным, но прошаренные игроки и так найдут их довольно быстро.
В общем, оценщики не шарят.
Перевести слово *no way* как *нет пути* , это просто аху###
Я один раз видел большую яму, посреди которой лежал каменный валун, как будто на землю упал метеорит
"No way" в основном переводится как "Не может быть/Афигеть", а не "Нет пути"
Сделай историю про вардена😊
Спасибо, что перевёл 10000 долларов на рубли!
No way - не может быть!
"No way!" переводится с английского как "Ни за что!" или "Не может быть!"