ANOTA todo lo que no entiendes para googlear! (como el buen alumno activo que eres) 😉 WORK también es sustantivo, no sólo verbo. “I have a lot of work to do.” “I’m at work.”
Exacto ademas Ella sí enseña las frases y palabras mas communes que se usan de acuerdo Al contexto. En cómo se habla en USA. Ésto los maestros en las escuela en Mexico no lo dicen y es super importante. Lo digo porque yo vivo x muchos años en USA y me he fijado que Gente en mex que estudia Ingles se equivoca mucho en Este tema.
Lao te estás superando día a día con estos videos , no se si te das cuenta lo útil y valioso que es para quienes estamos aprendiendo este contenido, gracias por tomarte el tiempo de ayudarnos , un millón de gracias!!! No dejes de hacerlos ❤
Profe LAO:: tus videos son, a mi entender, la mejor opción para aprender Inglés, muy completos, muy buenos los ejemplos que das y explicados de una manera clara y fácil de entender, además todo lo dices con tu enorme simpatía, y siempRe con una sonrisa. Realmente un placer verte en cada uno de los videos. Se nota que realmente amas lo que haces. Adelante LAO y mil FELICITACIONES...!!!
Gracias. Tenía que guardar las compras y mientras lo hacía escuché el video. Gracias a tu excelente dicción es fácil seguir lo que enseñas sin mirar el video. Dos formas distintas de disfrutarlo. Mirando o solo escuchando. Gracias Lao.
Hola Profe Lao, me encantan tus videos, te hago una observación , en el minuto 4 mencionas la palabra "temporario", la palabra correcta para este contexto es temporal, gracias por tus enseñanzas, saludos
La mejor eres Profe Lao.. Siempre que veo un video tuyo siento un gran avance. Eres muy buena enseñando siempre nos das los verdaderos trucos.. solo tu lo haces de manera tan sencilla 💯🙌❤ Saludos desde Dominican Republic 🖐
Hola profe Lao !! Saludes de Texas Gracias por enseñar tan claro pero me hubiese gustado que entre las palabras :blame y fault también aprendiéramos acerca de la palabra guilty. Gracias!! Bendiciones
Thank you very much teacher LAO , nada mejor que escuchar una nativa , que se sabe explicar y expresar correctamente , dominas muy bien el español, You Do beautiful eyes.
Los alumnos que utilizan “use to” en presente, para hablar de un hábito presente, sencillamente están haciendo una transferencia negativa de su idioma ya que en español tenemos “yo solía…”, pero también tenemos “yo suelo… / yo acostumbro a…” Por ello, hay que insistir en que “used to…” es para hábito en el pasado (not anymore) y para hablar de hábitos presentes, “usually”. En “be used to…” tienen que entender que ese “used” funciona como adjetivo, “acostumbrado a…” y luego el sustantivo o el gerundio, que tiene función sustantiva.
Yo estudié ingles en una escuela de mucho prestigio aquí en México. Me enseñaron todas esas cosas que tu explicas profe Lao...y llego a la conclusión que si es una buena escuela 😌
Me encanta tu acento español teacher Lao, .. Tip para pronunciar Ingles en español.. es como cuando te refieres a las ingles (entrepierna) , acento en la primer vocal, y cuando refieres al idioma InglEs, el acento va en la segunda silaba...
Hola Profe. Que maravillosa tú clase , estoy aprendiendo un poquito. Gracias por ser tan simpática en la explicación de las clases. Saludos desde Venezuela 👍
Thanks you Very much for teaching English in this way it’s easy to understand the differences between two similar words. This explanation was wonderful..
excelente, felicitaciones, disfruto mucho sus videos, transmite muchas enseñanzas e incluso comparando las culturas he aprendido a valorar nuestro idioma y admiro el English.
Hi ! En las palabras “ still ” y “ yet ” hay un pequeño detalle y es que una va al principio y la otra al final y aquello suele ser algo tedioso algunas veces especialmente la palabra “ yet " , en español esa palabra va al inicio de la oración y no al final como lo hace el inglés y debemos aprenderla y grabarla a fuego para expresarnos correctamente en inglés . Es verdad que en español podría variar su posición pero solo cuando la persona sabe expresarse de forma correcta lo hace , por lo general estará atada al inicio de la oración . "Aún no he hecho la tarea" . "No he hecho la tarea aun" “la tarea aun no esta echa " . ”I have not done my homework yet ”. Como ven las palabras cambian no solo de posición si no que en ingles debemos usar el verbo . Eso se complica algunas veces .
Waooo!! En verdad que aprendo muchísimo con tus vídeos!! Con este tipo de clases aprendemos a pensar más en inglés y ver las cosas como ustedes las ven!! 👏👏👏👏❤❤❤
Este vídeo es realmente fantástico , aclara muchas dudas y lo explicas de una manera muy fácil de aprender, gracias por tus vídeos eres la mejor , te veo desdé holanda.
Hi Lao! Te escucho y me sorprende el dominio que tienes del español 🎉 Me gustaría saber cómo fue que lo aprendiste Tan Bien.. voy a buscar en tus videos por si ya has hablado sobre ello, en caso de que no, por favor haz un video en el que nos cuentes tú proceso para aprender español, sería muy útil para todos. Un abrazo 😊👏🏼👏🏼
Eres Bella, tus gestos son geniales y graciosos. Siempre te recordaré. He podido entender muchas confusiones “ del inglés loco”. Gracias. No dejes de enseñar porque eres la mejor, además de hablar muy bien español. Hasta mejor que un hispano parlante. Dios te bendiga ese don
hermosa explicación de una profe re Hermosa....gracias por tu tan precisa clase, hoy empiezo a seguir tus videos y lecciones , un abrazo desde El Salvador
Me gustan tus explicaciones Lao, soy B1-B2 en Guatemala. Me tomo el atrevimiento de corregirte esto: Temporary = Temporal. No existe la palabra temporario en español. What's up usualmente se traduce como "Qué onda". Qué buena maestra sos. Me llegás. 🎉
Ecxelente trabajo. Cada día aprendo más, Estoy estudiando con Duolingo y todo lo que sé,, Lo he aprendido con Duo! Pero con otros mentores de UA-cam me he apoyado mucho. Gracias guapa eres genial 👌
It's amazing how you have that patience to teach. God has definitely given you that gift and thank you for sharing it with us who speak Spanish, you are great and wonderful.
Creo que has cometido un error, cuando hay una preposición antes de un verbo, a este le vas a agregar "ing". En este caso sería, "Thanks mrs Lao for teaching us".
Ella es especial ya que no sólo enseñaba inglés sino, historia, cultura de países de habla inglesa .no como asignatura sino qué en cada clase hacia una anécdota. Por ejemplo porque el cuatro de julio es el dia de la independencia, el origen de ok, ectera
Hola Profe Lao! Desde que te descubrí, no dejo de ver tus clases. Son excelentes! Explicas super bien, me encanta aprender contigo. Pienso que como dominas el español, nos entiendes y nos tienes mucha paciencia, jaja! Muchas gracias por todo. Yo soy de México, pienso que mis conocimientos de inglés me colocan como en un 1er nivel de Avanzados. Con tus clases refuerzo lo que ya sé pero también sigo aprendiendo muchísimo. Abrazos 🤩
Demasiado Hermosa Lao!! ese cabello Doradoo es fantástico.. Lo haces Genial, está bien tu didactica, tu dinámica de enseñanza. Todos somos diferentes, pero sólo tu sabes cómo hacer los videos ya que tambien aprendiste nuestro idioma. En Español e Ingles está perfecto.
Me encanta tu canal, tu contenido es muy específico y no el clásico canal de enseñanza. Para las personas que ya hablamos ingles es perfecto por qué nos ayuda a perfecciónar y hablar bien.
Hola, estas haciendo una buena labor con tus orientaciones en Ingles. Me gustaria que hicieras varios videos sobre la pronunciacion creo que es fundamental para el aprendiz. vowel sounds, consonant sounds, linked sounds, intonation, etc. Tambien vocabulary development en contextos especificos como en una fiesta, en un hospital, en una farmacia, en el taller de mecanica, en el aereopuerto, etc. This is Sergio Guisarre from the Dominican Republic.
Me ha encantado este vídeo, das luz a pequeños detalles que son importantes, pero sobretodo con la gracia que lo has hecho. Terrific!! Sólo un detalle al principio cuando hablas de USED y dices el detalle de la "m" quizás hubiese sido mejor decir que es el verbo to be conjugado en la persona y tiempo que corresponda. ¡LO HACES MUY BIEN!!, FELICIDADES.
Me gustan mucho esos pares comparativos que ocupas a veces para enseñar inglés. De esta clase me llama especialmente la atención el uso de "care" como palabra sola, a secas, en especial como verbo, por ejemplo en la frase "she needs someome who cares", porque tiene dos o tres sentidos distintos y para la mentalidad de nosotros los hispanohablantes suena un poco raro al principio, hasta que uno acostumbra el oído. Muchas gracias por tus clases, aprendo un montón.
Aquí hay un desglose de las formas: "Used to," "to be + used to" "get used to" que tiene un significado diferente y se usa de manera distinta. 1. **"Used to"** (Para hablar de hábitos o estados pasados que ya no son ciertos): - **Hábito pasado:** "I used to play soccer every weekend." - **Estado pasado:** "She used to live in New York." - **Negativa:** "I didn't use to like vegetables." - **Interrogativa:** "Did you use to play the piano?" 2. **"To be + used to"**: - Se usa para indicar que alguien está acostumbrado a algo. En este caso, "used to" va seguido de un sustantivo, un pronombre o un verbo en gerundio (-ing). - **Ejemplo con sustantivo:** "I am used to the noise." (Estoy acostumbrado al ruido.) - **Ejemplo con gerundio:** "She is used to working late." (Ella está acostumbrada a trabajar hasta tarde.) 3. **"To get used to"**: - Se utiliza para hablar del proceso de acostumbrarse a algo. También puede ir seguido de un sustantivo, pronombre o gerundio. - **Ejemplo con sustantivo:** "He is getting used to the new job." (Él se está acostumbrando al nuevo trabajo.) - **Ejemplo con gerundio:** "They are getting used to waking up early." (Ellos se están acostumbrando a levantarse temprano.) En resumen, "used to" y "to be + used to" (así como "to get used to") se utilizan en contextos diferentes: - **"Used to"**: para hablar de hábitos y estados pasados. - **"To be + used to"**: para indicar que alguien está acostumbrado a algo en el presente. - **"To get used to"**: para hablar del proceso de acostumbrarse a algo. Claro, "used to" y "usually" pueden parecer similares porque ambos se refieren a acciones que ocurren con frecuencia, pero se usan de maneras distintas y en diferentes contextos. Aquí explico las diferencias: "Used to" 1. **Descripción:** - "Used to" se utiliza para hablar de hábitos o estados que ocurrieron regularmente en el pasado pero que ya no son verdad en el presente. - Se usa en oraciones afirmativas, negativas e interrogativas.
2. **Ejemplos:** - Afirmativa: "I used to play soccer every weekend." (Solía jugar al fútbol todos los fines de semana.) - Negativa: "I didn't use to like vegetables." (No solía gustarme las verduras.) - Interrogativa: "Did you use to play the piano?" (¿Solías tocar el piano?) 3. **Tiempo:** - Solo se refiere al pasado. "Usually" 1. **Descripción:** - "Usually" se usa para describir acciones o situaciones que ocurren con frecuencia en el presente o pasado, pero sin implicar que ya no ocurran. - Es un adverbio de frecuencia. 2. **Ejemplos:** - Presente: "I usually play soccer on weekends." (Usualmente juego al fútbol los fines de semana.) - Pasado: "When I was a child, I usually played soccer on weekends." (Cuando era niño, usualmente jugaba al fútbol los fines de semana.) 3. **Tiempo:** - Puede referirse tanto al presente como al pasado. ### Diferencias Clave - **"Used to"**: - Indica que una acción o estado ocurría regularmente en el pasado, pero ya no ocurre. - Ejemplo: "She used to live in New York." (Ella solía vivir en Nueva York, pero ya no vive allí.) - **"Usually"**: - Indica que una acción o estado ocurre con frecuencia, sin implicar que haya cambiado. - Ejemplo: "She usually lives in New York." (Ella usualmente vive en Nueva York, y puede que aún viva allí.) ### Resumen - **"Used to"**: Se usa para hablar de hábitos o estados pasados que ya no son verdad. - **"Usually"**: Se usa para hablar de hábitos o estados frecuentes, en el presente o pasado, sin implicar un cambio. (Fuente ChatGPT)
La diferencia entre weather y climate sería como decimos acá tiempo y clima. Creo que un poco de gramática ayudaría con algunas diferencias: job es sustantivo y work es verbo. Igual con funny y fun, adjetivo y verbo. No puedes conjugar un sustantivo o adjetivo.
Dear teacher Lao, I am from Cuba a d i love your way of teaching. I hace a doubt, in the school i learn that supermercado can be said like Supermarket, i would Like to know if it is true. Thanks and all my respect for you
ANOTA todo lo que no entiendes para googlear! (como el buen alumno activo que eres) 😉
WORK también es sustantivo, no sólo verbo. “I have a lot of work to do.” “I’m at work.”
Okay, tomando nota😊
Yo meto mano en verdad ❤❤
Este video si estuvo muy exelente para mi.
Mas claro no canta un gallo.
Gracias profe por la aclaración.❤
De tanto que veo a la profe lao ya hasta me estoy enamorando, excelente maestra
Thanks Lau
Nada como qué alguien nativo te explique correctamente, las expresiones y las faltas qué debes evitar....Muchas gracias por estos videos Profe Lao
Exacto ademas Ella sí enseña las frases y palabras mas communes que se usan de acuerdo Al contexto. En cómo se habla en USA. Ésto los maestros en las escuela en Mexico no lo dicen y es super importante. Lo digo porque yo vivo x muchos años en USA y me he fijado que Gente en mex que estudia Ingles se equivoca mucho en Este tema.
pero es mejor cuando saben de gramática para poder explicar porqué es así
Lao te estás superando día a día con estos videos , no se si te das cuenta lo útil y valioso que es para quienes estamos aprendiendo este contenido, gracias por tomarte el tiempo de ayudarnos , un millón de gracias!!! No dejes de hacerlos ❤
❤❤
🥹🥹
He visto cientos de videos y Prof. Lao usted se identifica muy bien con nuestro aprendizaje como hispanohablantes. Me parece sensacional!!
Profe Lao !!! Aparte de hermosa eres talentosa, combinación que no es muy común !!!
me encanta tu dominio del Español, espero dominar asi mismo el Ingles.
bien explicado y al grano como debe ser.
Profe LAO:: tus videos son, a mi entender, la mejor opción para aprender Inglés, muy completos, muy buenos los ejemplos que das y explicados de una manera clara y fácil de entender, además todo lo dices con tu enorme simpatía, y siempRe con una sonrisa. Realmente un placer verte en cada uno de los videos. Se nota que realmente amas lo que haces. Adelante LAO y mil FELICITACIONES...!!!
Muchas Gracias Prof Lao
Me encanta tu Manera de explicar . Claro y sencillo
No solo explica muy bien inglés, sino que además es una preciosidad!!!!
Gracias. Tenía que guardar las compras y mientras lo hacía escuché el video. Gracias a tu excelente dicción es fácil seguir lo que enseñas sin mirar el video. Dos formas distintas de disfrutarlo. Mirando o solo escuchando. Gracias Lao.
MUY AGRADECIDO PROFE , LAO. POR ESTAS LECCIÓNES Y POR HABER ENCONTRADO ESTE CANAL UN MILLON DE GRACIAS POR SU EXCELENTE APORTE AL CONOCIMIENTO
Hola Profe Lao, me encantan tus videos, te hago una observación , en el minuto 4 mencionas la palabra "temporario", la palabra correcta para este contexto es temporal, gracias por tus enseñanzas, saludos
Sus clases de ingles son encantadoras,muchas gracias. Su espanol es magnifico.Me da mucho gusto haberla encontrado.
Thank you Lao, it’s fun to learn English with you. 🙏🙏🙏
Thanks for sharing this video teacher Lao. Blessed you
Teacher...I Congratulate you, with all my heart, for your Profesional Integrity
La mejor eres Profe Lao.. Siempre que veo un video tuyo siento un gran avance. Eres muy buena enseñando siempre nos das los verdaderos trucos.. solo tu lo haces de manera tan sencilla 💯🙌❤ Saludos desde Dominican Republic 🖐
Ambos adjetivos:
Es "funny" lo que te hace reir
Es "fun" lo que te agrada hacer, te alegra.
Hola profe Lao !! Saludes de Texas Gracias por enseñar tan claro pero me hubiese gustado que entre las palabras :blame y fault también aprendiéramos acerca de la palabra guilty. Gracias!! Bendiciones
Thank you very much teacher LAO , nada mejor que escuchar una nativa , que se sabe explicar y expresar correctamente , dominas muy bien el español, You Do beautiful eyes.
Gracias profe Lao por su esfuerzo en ayudarnos a mejorar nuestro inglés, Dios la bendiga.
Los alumnos que utilizan “use to” en presente, para hablar de un hábito presente, sencillamente están haciendo una transferencia negativa de su idioma ya que en español tenemos “yo solía…”, pero también tenemos “yo suelo… / yo acostumbro a…”
Por ello, hay que insistir en que “used to…” es para hábito en el pasado (not anymore) y para hablar de hábitos presentes, “usually”.
En “be used to…” tienen que entender que ese “used” funciona como adjetivo, “acostumbrado a…” y luego el sustantivo o el gerundio, que tiene función sustantiva.
Yo estudié ingles en una escuela de mucho prestigio aquí en México. Me enseñaron todas esas cosas que tu explicas profe Lao...y llego a la conclusión que si es una buena escuela 😌
Eres insuperable.
Wwoowww.
Gracias por hablar tan bien y por tu buena manera de enseñar
Me encanta tu acento español teacher Lao, .. Tip para pronunciar Ingles en español.. es como cuando te refieres a las ingles (entrepierna) , acento en la primer vocal, y cuando refieres al idioma InglEs, el acento va en la segunda silaba...
Hola Profe. Que maravillosa tú clase , estoy aprendiendo un poquito. Gracias por ser tan simpática en la explicación de las clases. Saludos desde Venezuela 👍
Aprender inglés con ud. profe Lao es muy divertido, y de verdad que se aprende si o si. Gracias profe Lao por ser como es.
Soy cubano y vivo en NC, US. Me gustan mucho vuestros vídeos. He aprendido mucho sobre las expresiones de us con Ud. Gracias
Thanks you Very much for teaching English in this way it’s easy to understand the differences between two similar words. This explanation was wonderful..
Muy clara, buenos ejemplos para aplicar el idioma. Además simpaticona
Muy útiles estas clases.
Profe Lao, todas tus clases son estupendas, pero ésta me ha encantado. Has mas videos como este por favor. Saludos!!!❤
excelente, felicitaciones, disfruto mucho sus videos, transmite muchas enseñanzas e incluso comparando las culturas he aprendido a valorar nuestro idioma y admiro el English.
....ME ENCANTA ....TU FORMA DE EXPLICAR.....
TE GANASTE UNA ALUMNA....🎉
Hi ! En las palabras “ still ” y “ yet ” hay un pequeño detalle y es que una va al principio y la otra al final y aquello suele ser algo tedioso algunas veces especialmente la palabra “ yet " , en español esa palabra va al inicio de la oración y no al final como lo hace el inglés y debemos aprenderla y grabarla a fuego para expresarnos correctamente en inglés . Es verdad que en español podría variar su posición pero solo cuando la persona sabe expresarse de forma correcta lo hace , por lo general estará atada al inicio de la oración . "Aún no he hecho la tarea" . "No he hecho la tarea aun" “la tarea aun no esta echa " . ”I have not done my homework yet ”. Como ven las palabras cambian no solo de posición si no que en ingles debemos usar el verbo . Eso se complica algunas veces .
Tus videos cada vez, son mejores. Gracias por explicar de esta manera.
Waooo!! En verdad que aprendo muchísimo con tus vídeos!! Con este tipo de clases aprendemos a pensar más en inglés y ver las cosas como ustedes las ven!! 👏👏👏👏❤❤❤
Lo mismo pienso yo!!
Este vídeo es realmente fantástico , aclara muchas dudas y lo explicas de una manera muy fácil de aprender, gracias por tus vídeos eres la mejor , te veo desdé holanda.
Gracias gracias gracias. Eres majísima. Así da gusto echar un rato aprendiendo ingles😊😊
Una clase fantástica! Aclaraciones muy necesarias y además.. You are very funny!!
Profe-Lao. Hola, nuevamente felicitaciones por tu excelente trabajo. DIOS te bendiga amén
Muchas gracias. Muy útil su trabajo.
Tan linda hablando spanish.!, gracias. BLESS YOU
Excelentes videos. Soy Cubano viviendo en Estados Unidos, y estos vídeos me son de gran ayuda.
Gracias profe Lao, muy informativo tu video, aprendí cosas nuevas. Por favor sigue haciendo más videos como estos.
Wow! Pensaba que podia hablar ingles y contigo estoy aprendiendo bastante! Gracias Lao!!
Gracias Lao son muy entretenidos y enseñan mucho y además es lindo verte expresarte por todas tus fracciones nice!
Buenos días profe Lao. Si entendí casi todo la actividad del WEATHER and CLIMATE. Gracias.
Gracias por esta clase tan interesante.las frases estan bien explicadas.😊
Hi Lao! Te escucho y me sorprende el dominio que tienes del español 🎉 Me gustaría saber cómo fue que lo aprendiste Tan Bien.. voy a buscar en tus videos por si ya has hablado sobre ello, en caso de que no, por favor haz un video en el que nos cuentes tú proceso para aprender español, sería muy útil para todos. Un abrazo 😊👏🏼👏🏼
gracias profe Lao. Enriquecedor estos videos como siempre. Un abrazo.
Muy bueno. Felicitaciones Lao!
Que. Profesora. Tan. Profesional. Y. Súper. Talentosa
Muy buena aclaración profe Lao.
Muchisima gracias.
He aprendido mucho con usted❤
Este video es una joya!! Hermosa Lao, tienes un don para esto. Que fácil lo haces. Te amamos!!
Me encanta tu manera de explicar. Muchas gracias
Por qué no la descubrí antes ???. Beautiful and sweet.
Eres Bella, tus gestos son geniales y graciosos. Siempre te recordaré. He podido entender muchas confusiones “ del inglés loco”. Gracias. No dejes de enseñar porque eres la mejor, además de hablar muy bien español. Hasta mejor que un hispano parlante. Dios te bendiga ese don
Amén
hermosa explicación de una profe re Hermosa....gracias por tu tan precisa clase, hoy empiezo a seguir tus videos y lecciones , un abrazo desde El Salvador
Great video, profe Lao! Enlightening and helpful... I loved it!❤
Me gustan tus explicaciones Lao, soy B1-B2 en Guatemala. Me tomo el atrevimiento de corregirte esto:
Temporary = Temporal. No existe la palabra temporario en español.
What's up usualmente se traduce como "Qué onda". Qué buena maestra sos. Me llegás. 🎉
Ecxelente trabajo.
Cada día aprendo más,
Estoy estudiando con Duolingo y todo lo que sé,,
Lo he aprendido con Duo!
Pero con otros mentores de UA-cam me he apoyado mucho.
Gracias guapa eres genial 👌
It's amazing how you have that patience to teach. God has definitely given you that gift and thank you for sharing it with us who speak Spanish, you are great and wonderful.
Muchas gracias profe Lao, eres excelente profesora y admiro lo bien que hablas el español con diferentes acentos y expresiones.
Excelente clase de inglés. Nos aclaras muchas dudas. Gracias.
Thank you so much teacher Lao.
Genial la clase. Muchas gracias.
Thanks mrs Lao for teach us ✌️ blessing
Creo que has cometido un error, cuando hay una preposición antes de un verbo, a este le vas a agregar "ing". En este caso sería, "Thanks mrs Lao
for teaching us".
Ella es especial ya que no sólo enseñaba inglés sino, historia, cultura de países de habla inglesa .no como asignatura sino qué en cada clase hacia una anécdota. Por ejemplo porque el cuatro de julio es el dia de la independencia, el origen de ok, ectera
Muy buen video profe Lao. Es excelente porque explicas en español lo que nos causa confusión.
Hola Profe Lao! Desde que te descubrí, no dejo de ver tus clases. Son excelentes! Explicas super bien, me encanta aprender contigo. Pienso que como dominas el español, nos entiendes y nos tienes mucha paciencia, jaja! Muchas gracias por todo. Yo soy de México, pienso que mis conocimientos de inglés me colocan como en un 1er nivel de Avanzados. Con tus clases refuerzo lo que ya sé pero también sigo aprendiendo muchísimo. Abrazos 🤩
Me encantan tus videos profe Lao! He aprendido mucho contigo ya que tu forma de enseñar es simple pero efectiva. Muchas gracias 🤩
Buenísimo tu video profe.
Congratulations!!!
Fantastic! It was a big help to me. Thank you profe!
❤❤❤❤❤❤❤ My Dear LAO.. blessings
Demasiado Hermosa Lao!! ese cabello Doradoo es fantástico.. Lo haces Genial, está bien tu didactica, tu dinámica de enseñanza. Todos somos diferentes, pero sólo tu sabes cómo hacer los videos ya que tambien aprendiste nuestro idioma. En Español e Ingles está perfecto.
Me encanto y me ayudo muchisimo, para aclarar dudas con esas palabras y sus diferentes contextos!! Agradecida eternamente con tus ensenanzas❤
Me encanta tu canal, tu contenido es muy específico y no el clásico canal de enseñanza. Para las personas que ya hablamos ingles es perfecto por qué nos ayuda a perfecciónar y hablar bien.
Excelente! Muchas gracias profe Lao.
Amo tus vídeos, ayudan demasiado ❤
Me encantan tus video profe Lao. Tu canal merece tener muchos más seguidores
Excellent teacher, thank you, greetings from Bolivia
Muy Pero muy buena tu enseñanza. Gracias por compartir
I really enjoy the way that you teach English. I been living in Us since 2003 and I still learning new ways to say something
Hola, estas haciendo una buena labor con tus orientaciones en Ingles. Me gustaria que hicieras varios videos sobre la pronunciacion creo que es fundamental para el aprendiz. vowel sounds, consonant sounds, linked sounds, intonation, etc. Tambien vocabulary development en contextos especificos como en una fiesta, en un hospital, en una farmacia, en el taller de mecanica, en el aereopuerto, etc. This is Sergio Guisarre from the Dominican Republic.
Excellent! Was a great class
Definitivamente me encantan tus vídeos, los amo, muchas gracias profe Lao!
Gracias profe Lao. Eres un amor. ❤
Eres una buenísima maestra. You are funny to hear you explaining. That's why it is fun to see you and the faces you make.
*It’s funny to hear you explaining 😊
Me ha encantado este vídeo, das luz a pequeños detalles que son importantes, pero sobretodo con la gracia que lo has hecho. Terrific!!
Sólo un detalle al principio cuando hablas de USED y dices el detalle de la "m" quizás hubiese sido mejor decir que es el verbo to be conjugado en la persona y tiempo que corresponda.
¡LO HACES MUY BIEN!!, FELICIDADES.
Me gustan mucho esos pares comparativos que ocupas a veces para enseñar inglés. De esta clase me llama especialmente la atención el uso de "care" como palabra sola, a secas, en especial como verbo, por ejemplo en la frase "she needs someome who cares", porque tiene dos o tres sentidos distintos y para la mentalidad de nosotros los hispanohablantes suena un poco raro al principio, hasta que uno acostumbra el oído.
Muchas gracias por tus clases, aprendo un montón.
Aquí hay un desglose de las formas: "Used to," "to be + used to" "get used to" que tiene un significado diferente y se usa de manera distinta.
1. **"Used to"** (Para hablar de hábitos o estados pasados que ya no son ciertos):
- **Hábito pasado:** "I used to play soccer every weekend."
- **Estado pasado:** "She used to live in New York."
- **Negativa:** "I didn't use to like vegetables."
- **Interrogativa:** "Did you use to play the piano?"
2. **"To be + used to"**:
- Se usa para indicar que alguien está acostumbrado a algo. En este caso, "used to" va seguido de un sustantivo, un pronombre o un verbo en gerundio (-ing).
- **Ejemplo con sustantivo:** "I am used to the noise." (Estoy acostumbrado al ruido.)
- **Ejemplo con gerundio:** "She is used to working late." (Ella está acostumbrada a trabajar hasta tarde.)
3. **"To get used to"**:
- Se utiliza para hablar del proceso de acostumbrarse a algo. También puede ir seguido de un sustantivo, pronombre o gerundio.
- **Ejemplo con sustantivo:** "He is getting used to the new job." (Él se está acostumbrando al nuevo trabajo.)
- **Ejemplo con gerundio:** "They are getting used to waking up early." (Ellos se están acostumbrando a levantarse temprano.)
En resumen, "used to" y "to be + used to" (así como "to get used to") se utilizan en contextos diferentes:
- **"Used to"**: para hablar de hábitos y estados pasados.
- **"To be + used to"**: para indicar que alguien está acostumbrado a algo en el presente.
- **"To get used to"**: para hablar del proceso de acostumbrarse a algo.
Claro, "used to" y "usually" pueden parecer similares porque ambos se refieren a acciones que ocurren con frecuencia, pero se usan de maneras distintas y en diferentes contextos. Aquí explico las diferencias:
"Used to"
1. **Descripción:**
- "Used to" se utiliza para hablar de hábitos o estados que ocurrieron regularmente en el pasado pero que ya no son verdad en el presente.
- Se usa en oraciones afirmativas, negativas e interrogativas.
2. **Ejemplos:**
- Afirmativa: "I used to play soccer every weekend." (Solía jugar al fútbol todos los fines de semana.)
- Negativa: "I didn't use to like vegetables." (No solía gustarme las verduras.)
- Interrogativa: "Did you use to play the piano?" (¿Solías tocar el piano?)
3. **Tiempo:**
- Solo se refiere al pasado.
"Usually"
1. **Descripción:**
- "Usually" se usa para describir acciones o situaciones que ocurren con frecuencia en el presente o pasado, pero sin implicar que ya no ocurran.
- Es un adverbio de frecuencia.
2. **Ejemplos:**
- Presente: "I usually play soccer on weekends." (Usualmente juego al fútbol los fines de semana.)
- Pasado: "When I was a child, I usually played soccer on weekends." (Cuando era niño, usualmente jugaba al fútbol los fines de semana.)
3. **Tiempo:**
- Puede referirse tanto al presente como al pasado.
### Diferencias Clave
- **"Used to"**:
- Indica que una acción o estado ocurría regularmente en el pasado, pero ya no ocurre.
- Ejemplo: "She used to live in New York." (Ella solía vivir en Nueva York, pero ya no vive allí.)
- **"Usually"**:
- Indica que una acción o estado ocurre con frecuencia, sin implicar que haya cambiado.
- Ejemplo: "She usually lives in New York." (Ella usualmente vive en Nueva York, y puede que aún viva allí.)
### Resumen
- **"Used to"**: Se usa para hablar de hábitos o estados pasados que ya no son verdad.
- **"Usually"**: Se usa para hablar de hábitos o estados frecuentes, en el presente o pasado, sin implicar un cambio.
(Fuente ChatGPT)
Muy buena información. Gracias!
Me encantan tus videos profe Lao!!!
Me he hecho adicto a estos videos, muchas gracias Lao por aclararme muchas fallas en mi vocabulario. Te mereces lo mejor. 👋
Mucgas gracias! muy buena clase.
Un gusto, Lao., escuchar tus clases.
I love the way you teach Lao, you’re really funny 😉
Gracias a Ud. Profe por su tiempo, cada día aprendo más este idioma tan bonito e interesante. Dlb
La diferencia entre weather y climate sería como decimos acá tiempo y clima. Creo que un poco de gramática ayudaría con algunas diferencias: job es sustantivo y work es verbo. Igual con funny y fun, adjetivo y verbo. No puedes conjugar un sustantivo o adjetivo.
Thanks Profe Lao!! ❤
Dear teacher Lao, I am from Cuba a d i love your way of teaching. I hace a doubt, in the school i learn that supermercado can be said like Supermarket, i would Like to know if it is true. Thanks and all my respect for you