original video ua-cam.com/video/jvkPxmteGdc/v-deo.html 二人の間 通り過ぎた風は 두 사람 사이로 스쳐지나간 바람은 どこから寂しさを運んできたの 어디서 애틋한 마음을 실어서 온 거니 泣いたりした そのあとの空は 울기라도 했는지 그 후의 하늘은 やけに透き通っていたりしたんだ 정말로 맑고 깨끗해 보였어 いつもは尖ってた父の言葉が 평소에는 날이 서 있던 아버지 말씀이 今日は暖かく感じました 오늘은 다정하게 느껴졌어 優しさも笑顔も夢の語り方も 착한 행동도 웃는 얼굴도 꿈을 꾸는 법도 知らなくて全部 君を真似たよ 몰라서 전부 너를 따라 했어 もう少しだけでいい 정말 잠깐이라도 괜찮아 あと少しだけでいい 아주 잠깐이라도 좋아 もう少しだけいいから 정말 잠깐이라도 괜찮으니까 もう少しだけでいい 정말 잠깐이라도 괜찮아 あと少しだけでいい 아주 잠깐이라도 좋아 もう少しだけ くっついていようか 조금만 더 꼭 붙어있지 않을래 僕らタイムフライヤー 우리는 Time Flyer 時を駆け上がるクライマー 시간을 달려 오르는 Climber 時のかくれんぼ 시간을 넘은 숨바꼭질 はぐれっこはもういやなんだ 서로 떨어지는 일은 다신 겪기 싫어 嬉しくて泣くのは 기뻐서 우는 건 悲しくて笑うのは 슬퍼서 웃는 건 君の心が 君を追い越したんだよ 네 마음이 너보다 앞서버렸기 때문이야 星にまで願って 手にいれたおもちゃも 별님에게까지 빌어서 손에 넣었던 장난감도 部屋の隅っこに今 転がってる 지금은 방 한구석에서 굴러다니고 있어 叶えたい夢も 今日で100個できたよ 이루고 싶은 꿈도 오늘로 100개나 생겼어 たった一つといつか 交換こしよう 딱 1가지랑 언젠가 교환하자 いつもは喋らないあの子に今日は 평소에는 이야기하지 않는 친구에게 오늘은 放課後 「また明日」と声をかけた 방과후에 "내일 보자"라고 말을 걸었어 慣れないこともたまにならいいね 어색한 일을 하는 것도 가끔은 괜찮네 特にあなたが 隣にいたら 특히나 네가 곁에 있음 말이야 もう少しだけでいい 정말 잠깐이라도 괜찮아 あと少しだけでいい 아주 잠깐이라도 좋아 もう少しだけいいから 정말 잠깐이라도 괜찮으니까 もう少しだけでいい 정말 잠깐이라도 괜찮아 あと少しだけでいい 아주 잠깐이라도 좋아 もう少しだけ くっついていようよ 조금만 더 꼭 붙어있자 僕らタイムフライヤー 우리는 Time Flyer 君を知っていたんだ 너를 알고 있었어 僕が 僕の名前を覚えるよりずっと前に 내가 나의 이름을 기억하기 훨씬 전부터 君のいない 世界にも 네가 없는 세상에도 何かの意味はきっとあって 무언가 의미는 분명 있겠지 でも君のいない 世界など 하지만 네가 없는 세상 따위 夏休みのない 八月のよう 여름방학 없는 8월 같아 君のいない 世界など 네가 없는 세상 따위 笑うことない サンタのよう 웃지 않는 산타 같아 君のいない 世界など 네가 없는 세상 따위 僕らタイムフライヤー 우리는 Time Flyer 時を駆け上がるクライマー 시간을 달려 오르는 Climber 時のかくれんぼ 시간을 넘은 숨바꼭질 はぐれっこはもういやなんだ 서로 떨어지는 일은 다신 겪기 싫어 なんでもないや 아무것도 아니야 やっぱりなんでもないや 역시 아무것도 아니야 今からいくよ 지금 만나러 갈게 僕らタイムフライヤー 우리는 Time Flyer 時を駆け上がるクライマー 시간을 달려 오르는 Climber 時のかくれんぼ 시간을 넘은 숨바꼭질 はぐれっこはもういいよ 서로 떨어지는 일은 다신 없을 거야 君は派手なクライヤー 너는 야단스런 Crier その涙 止めてみたいな 그 눈물을 멎게 해주고 싶어 だけど 君は拒んだ 하지만 너는 말렸어 零れるままの涙を見て分かった 쏟아져 내리고 있는 눈물을 보고 깨달았어 嬉しくて泣くのは 기뻐서 우는 건 悲しくて笑うのは 슬퍼서 웃는 건 僕の心が 僕を追い越したんだよ 내 마음이 나보다 앞서버렸기 때문이야
original video
ua-cam.com/video/jvkPxmteGdc/v-deo.html
二人の間 通り過ぎた風は
두 사람 사이로 스쳐지나간 바람은
どこから寂しさを運んできたの
어디서 애틋한 마음을 실어서 온 거니
泣いたりした そのあとの空は
울기라도 했는지 그 후의 하늘은
やけに透き通っていたりしたんだ
정말로 맑고 깨끗해 보였어
いつもは尖ってた父の言葉が
평소에는 날이 서 있던 아버지 말씀이
今日は暖かく感じました
오늘은 다정하게 느껴졌어
優しさも笑顔も夢の語り方も
착한 행동도 웃는 얼굴도 꿈을 꾸는 법도
知らなくて全部 君を真似たよ
몰라서 전부 너를 따라 했어
もう少しだけでいい
정말 잠깐이라도 괜찮아
あと少しだけでいい
아주 잠깐이라도 좋아
もう少しだけいいから
정말 잠깐이라도 괜찮으니까
もう少しだけでいい
정말 잠깐이라도 괜찮아
あと少しだけでいい
아주 잠깐이라도 좋아
もう少しだけ くっついていようか
조금만 더 꼭 붙어있지 않을래
僕らタイムフライヤー
우리는 Time Flyer
時を駆け上がるクライマー
시간을 달려 오르는 Climber
時のかくれんぼ
시간을 넘은 숨바꼭질
はぐれっこはもういやなんだ
서로 떨어지는 일은 다신 겪기 싫어
嬉しくて泣くのは
기뻐서 우는 건
悲しくて笑うのは
슬퍼서 웃는 건
君の心が 君を追い越したんだよ
네 마음이 너보다 앞서버렸기 때문이야
星にまで願って 手にいれたおもちゃも
별님에게까지 빌어서 손에 넣었던 장난감도
部屋の隅っこに今 転がってる
지금은 방 한구석에서 굴러다니고 있어
叶えたい夢も 今日で100個できたよ
이루고 싶은 꿈도 오늘로 100개나 생겼어
たった一つといつか 交換こしよう
딱 1가지랑 언젠가 교환하자
いつもは喋らないあの子に今日は
평소에는 이야기하지 않는 친구에게 오늘은
放課後 「また明日」と声をかけた
방과후에 "내일 보자"라고 말을 걸었어
慣れないこともたまにならいいね
어색한 일을 하는 것도 가끔은 괜찮네
特にあなたが 隣にいたら
특히나 네가 곁에 있음 말이야
もう少しだけでいい
정말 잠깐이라도 괜찮아
あと少しだけでいい
아주 잠깐이라도 좋아
もう少しだけいいから
정말 잠깐이라도 괜찮으니까
もう少しだけでいい
정말 잠깐이라도 괜찮아
あと少しだけでいい
아주 잠깐이라도 좋아
もう少しだけ くっついていようよ
조금만 더 꼭 붙어있자
僕らタイムフライヤー
우리는 Time Flyer
君を知っていたんだ
너를 알고 있었어
僕が 僕の名前を覚えるよりずっと前に
내가 나의 이름을 기억하기 훨씬 전부터
君のいない 世界にも
네가 없는 세상에도
何かの意味はきっとあって
무언가 의미는 분명 있겠지
でも君のいない 世界など
하지만 네가 없는 세상 따위
夏休みのない 八月のよう
여름방학 없는 8월 같아
君のいない 世界など
네가 없는 세상 따위
笑うことない サンタのよう
웃지 않는 산타 같아
君のいない 世界など
네가 없는 세상 따위
僕らタイムフライヤー
우리는 Time Flyer
時を駆け上がるクライマー
시간을 달려 오르는 Climber
時のかくれんぼ
시간을 넘은 숨바꼭질
はぐれっこはもういやなんだ
서로 떨어지는 일은 다신 겪기 싫어
なんでもないや
아무것도 아니야
やっぱりなんでもないや
역시 아무것도 아니야
今からいくよ
지금 만나러 갈게
僕らタイムフライヤー
우리는 Time Flyer
時を駆け上がるクライマー
시간을 달려 오르는 Climber
時のかくれんぼ
시간을 넘은 숨바꼭질
はぐれっこはもういいよ
서로 떨어지는 일은 다신 없을 거야
君は派手なクライヤー
너는 야단스런 Crier
その涙 止めてみたいな
그 눈물을 멎게 해주고 싶어
だけど 君は拒んだ
하지만 너는 말렸어
零れるままの涙を見て分かった
쏟아져 내리고 있는 눈물을 보고 깨달았어
嬉しくて泣くのは
기뻐서 우는 건
悲しくて笑うのは
슬퍼서 웃는 건
僕の心が 僕を追い越したんだよ
내 마음이 나보다 앞서버렸기 때문이야