다테마스오 - 아무것도 아니야

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 лют 2025
  • #伊達マス夫 #なんでもないや #radwimps
    / @datemasuo

КОМЕНТАРІ • 1

  • @zeeeerma
    @zeeeerma  Рік тому

    original video
    ua-cam.com/video/jvkPxmteGdc/v-deo.html
    二人の間 通り過ぎた風は
    두 사람 사이로 스쳐지나간 바람은
    どこから寂しさを運んできたの
    어디서 애틋한 마음을 실어서 온 거니
    泣いたりした そのあとの空は
    울기라도 했는지 그 후의 하늘은
    やけに透き通っていたりしたんだ
    정말로 맑고 깨끗해 보였어
    いつもは尖ってた父の言葉が
    평소에는 날이 서 있던 아버지 말씀이
    今日は暖かく感じました
    오늘은 다정하게 느껴졌어
    優しさも笑顔も夢の語り方も
    착한 행동도 웃는 얼굴도 꿈을 꾸는 법도
    知らなくて全部 君を真似たよ
    몰라서 전부 너를 따라 했어
    もう少しだけでいい
    정말 잠깐이라도 괜찮아
    あと少しだけでいい
    아주 잠깐이라도 좋아
    もう少しだけいいから
    정말 잠깐이라도 괜찮으니까
    もう少しだけでいい
    정말 잠깐이라도 괜찮아
    あと少しだけでいい
    아주 잠깐이라도 좋아
    もう少しだけ くっついていようか
    조금만 더 꼭 붙어있지 않을래
    僕らタイムフライヤー
    우리는 Time Flyer
    時を駆け上がるクライマー
    시간을 달려 오르는 Climber
    時のかくれんぼ
    시간을 넘은 숨바꼭질
    はぐれっこはもういやなんだ
    서로 떨어지는 일은 다신 겪기 싫어
    嬉しくて泣くのは
    기뻐서 우는 건
    悲しくて笑うのは
    슬퍼서 웃는 건
    君の心が 君を追い越したんだよ
    네 마음이 너보다 앞서버렸기 때문이야
    星にまで願って 手にいれたおもちゃも
    별님에게까지 빌어서 손에 넣었던 장난감도
    部屋の隅っこに今 転がってる
    지금은 방 한구석에서 굴러다니고 있어
    叶えたい夢も 今日で100個できたよ
    이루고 싶은 꿈도 오늘로 100개나 생겼어
    たった一つといつか 交換こしよう
    딱 1가지랑 언젠가 교환하자
    いつもは喋らないあの子に今日は
    평소에는 이야기하지 않는 친구에게 오늘은
    放課後 「また明日」と声をかけた
    방과후에 "내일 보자"라고 말을 걸었어
    慣れないこともたまにならいいね
    어색한 일을 하는 것도 가끔은 괜찮네
    特にあなたが 隣にいたら
    특히나 네가 곁에 있음 말이야
    もう少しだけでいい
    정말 잠깐이라도 괜찮아
    あと少しだけでいい
    아주 잠깐이라도 좋아
    もう少しだけいいから
    정말 잠깐이라도 괜찮으니까
    もう少しだけでいい
    정말 잠깐이라도 괜찮아
    あと少しだけでいい
    아주 잠깐이라도 좋아
    もう少しだけ くっついていようよ
    조금만 더 꼭 붙어있자
    僕らタイムフライヤー
    우리는 Time Flyer
    君を知っていたんだ
    너를 알고 있었어
    僕が 僕の名前を覚えるよりずっと前に
    내가 나의 이름을 기억하기 훨씬 전부터
    君のいない 世界にも
    네가 없는 세상에도
    何かの意味はきっとあって
    무언가 의미는 분명 있겠지
    でも君のいない 世界など
    하지만 네가 없는 세상 따위
    夏休みのない 八月のよう
    여름방학 없는 8월 같아
    君のいない 世界など
    네가 없는 세상 따위
    笑うことない サンタのよう
    웃지 않는 산타 같아
    君のいない 世界など
    네가 없는 세상 따위
    僕らタイムフライヤー
    우리는 Time Flyer
    時を駆け上がるクライマー
    시간을 달려 오르는 Climber
    時のかくれんぼ
    시간을 넘은 숨바꼭질
    はぐれっこはもういやなんだ
    서로 떨어지는 일은 다신 겪기 싫어
    なんでもないや
    아무것도 아니야
    やっぱりなんでもないや
    역시 아무것도 아니야
    今からいくよ
    지금 만나러 갈게
    僕らタイムフライヤー
    우리는 Time Flyer
    時を駆け上がるクライマー
    시간을 달려 오르는 Climber
    時のかくれんぼ
    시간을 넘은 숨바꼭질
    はぐれっこはもういいよ
    서로 떨어지는 일은 다신 없을 거야
    君は派手なクライヤー
    너는 야단스런 Crier
    その涙 止めてみたいな
    그 눈물을 멎게 해주고 싶어
    だけど 君は拒んだ
    하지만 너는 말렸어
    零れるままの涙を見て分かった
    쏟아져 내리고 있는 눈물을 보고 깨달았어
    嬉しくて泣くのは
    기뻐서 우는 건
    悲しくて笑うのは
    슬퍼서 웃는 건
    僕の心が 僕を追い越したんだよ
    내 마음이 나보다 앞서버렸기 때문이야