Io amo il napoletano e lo capisco benissimo. Adoro Filomena marturano, ho visto tante versioni della commedia, devo dire che questa è la mia preferita. Ritengo perfetti sia la Melato, sia Ranieri. Il napoletano è una lingua che parla da sé ma la Melato l'ha surclassata.
WOW, ti fa entrare nella storia, nella situazione! È ce" chi la giudica non appropriata alla parte di Filumena! Solo perché non è napoletana, assurdo! Un mostro di attrice!
Aver scelto di fare questo lavoro teatrale con un italiano perfetto invece che l'originale napoletano é stata una scelta infelice per me! Ha tolto una parte della Natura del dramma! La Melato é quella grande attrice che é sempre stata! Bravissima! Credo che manchi a chiunque ami il vero teatro! Ranieri é bravo ma certamente non é sullo stesso piano... Con tutto il rispetto per lui....
Povera Mariangela essere stata convinta ad interpretare una parte così lontana da lei.La voce impostata, la tecnica teatrale che l'hanno fatta grande, qui si rivelano un ostacolo al personaggio di Filumena.Poi la regia di M.Ranieri è davvero penosa.
Con tutto il rispetto per la tua opinione, non penso che la Melato sia stata il tipo di donna da poter convincere a FARE QUALCOSA CHE "NON SENTIVA SUA".Certo, la drammaticità connota la sua formazione teatrale ma è un valore aggiunto. Ho chiuso gli occhi ed ho immaginato che questa commedia fosse nata con lei. E mi è piaciuta.
Filumena Marturano è stata rappresentata in tutto il mondo, ricordo ad esempio la versione diretta da Zeffirelli a Londra. Non credo che le compagnie straniere la recitino in napoletano.
Qué importa si hablan italiano o napolitano? Sítuemos la acción en otra ciudad....la obra es tan potente que lo aguanta. Únicamente creo que Ranieri abusó del tinte del cabello. Disculpen, mi italiano no es tan bueno como para escribirlo sin faltas.
E dunque...??? Se uno non parla napoletano non può essere un attore di massimo calibro ? Ma per favore ! È banalmente ovvio che il dialetto napoletano è un "valore aggiunto" ad un'opera che nasce dalla penna di Eduardo, ma è FOLLE fermarsi alla sola "musicalità" del testo. L'attenzione va data principalmente al contenuto, non credi? Se applicassimo il tuo criterio a tutti i grandi della letteratura straniera (da Goethe a Hugo, da Hemingway a Poe, da Tolstoj a Saint- Exupéry, ecc.) allora potremmo restare nel buio medioevale perché nessuno di loro parlava o scriveva in italiano.
Ranieri ha fatto una operazione sbagliata.Una Filumena così elegante nella dizione, con gesti ieratici...cosa c'entra con la Melato...più una Lady Macbeth...pessimo Ranieri.
Io amo il napoletano e lo capisco benissimo. Adoro Filomena marturano, ho visto tante versioni della commedia, devo dire che questa è la mia preferita. Ritengo perfetti sia la Melato, sia Ranieri. Il napoletano è una lingua che parla da sé ma la Melato l'ha surclassata.
Mariangela ci manchi, eri Bravissima..Meravigliosa..Unica..👏👏👏
WOW, ti fa entrare nella storia, nella situazione! È ce" chi la giudica non appropriata alla parte di Filumena! Solo perché non è napoletana, assurdo! Un mostro di attrice!
Che fosse una Grande attrice non hi era alcun dubbio, ma Filumena no
Aver scelto di fare questo lavoro teatrale con un italiano perfetto invece che l'originale napoletano é stata una scelta infelice per me! Ha tolto una parte della Natura del dramma! La Melato é quella grande attrice che é sempre stata! Bravissima! Credo che manchi a chiunque ami il vero teatro! Ranieri é bravo ma certamente non é sullo stesso piano... Con tutto il rispetto per lui....
La penso esattamente come te
IMMENSA ❤
Bravaaa
brrrrr mi hai fatto venire la pelle d'oca
Povera Mariangela essere stata convinta ad interpretare una parte così lontana da lei.La voce impostata, la tecnica teatrale che l'hanno fatta grande, qui si rivelano un ostacolo al personaggio di Filumena.Poi la regia di M.Ranieri è davvero penosa.
Con tutto il rispetto per la tua opinione, non penso che la Melato sia stata il tipo di donna da poter convincere a FARE QUALCOSA CHE "NON SENTIVA SUA".Certo, la drammaticità connota la sua formazione teatrale ma è un valore aggiunto. Ho chiuso gli occhi ed ho immaginato che questa commedia fosse nata con lei. E mi è piaciuta.
💖💖💖💞💞💖💝💝💝
Grandissima Melato!!!
Senza il dialetto, perde tutta la sua forza. Diventa un'altra opera
❤❤❤
CHE ATTRICE.....BRIVIDIIIIIIIIIII
❤❤❤❤❤
Filumena Marturano è stata rappresentata in tutto il mondo, ricordo ad esempio la versione diretta da Zeffirelli a Londra. Non credo che le compagnie straniere la recitino in napoletano.
Sophie
Memorabile , recitata in napoletano da Regina Bianchi
❤❤❤❤❤❤❤❤♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
Edoardo si gira dalla tomba.
Qué importa si hablan italiano o napolitano? Sítuemos la acción en otra ciudad....la obra es tan potente que lo aguanta. Únicamente creo que Ranieri abusó del tinte del cabello. Disculpen, mi italiano no es tan bueno como para escribirlo sin faltas.
Ma loro pero' sono attori eccezionali!!
melato bravissima ma qui davvero non c'entra nulla!nulla! poi tante modifiche al testo ...........anche no!
Mi dispiace risultato deludente
Perché coinvolgere una brava attrice in una parte estranea a lei.Tutta tecnica e nessun sentimento.Ranieri, volenteroso, alla regia è pessimo.
No. NO!
Si ma non parla napoletano
E dunque...??? Se uno non parla napoletano non può essere un attore di massimo calibro ? Ma per favore !
È banalmente ovvio che il dialetto napoletano è un "valore aggiunto" ad un'opera che nasce dalla penna di Eduardo, ma è FOLLE fermarsi alla sola "musicalità" del testo. L'attenzione va data principalmente al contenuto, non credi? Se applicassimo il tuo criterio a tutti i grandi della letteratura straniera (da Goethe a Hugo, da Hemingway a Poe, da Tolstoj a Saint- Exupéry, ecc.) allora potremmo restare nel buio medioevale perché nessuno di loro parlava o scriveva in italiano.
Ranieri ha fatto una operazione sbagliata.Una Filumena così elegante nella dizione, con gesti ieratici...cosa c'entra con la Melato...più una Lady Macbeth...pessimo Ranieri.
MASSMORANER SONOOESNODESTO3 HOME TIMAO TIAMO TIAGO NUTRIAMO Xbox margherita MA ndjrnjndjdn djdjd vioLLaLaon vacanza
Sophie