どだればち('96)-Ningen Isu

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 вер 2024
  • itunes.apple.c...

КОМЕНТАРІ • 26

  • @ktbkrrr
    @ktbkrrr 7 років тому +69

    凄い。凄い。同じ日本語でもここまで違うのか!方言って素晴らしい。
    ”和”のサウンドと津軽弁とヘヴィメタルとを融合させた人間椅子。
    本当に素晴らしい。

  • @バナナたいそう
    @バナナたいそう 3 роки тому +15

    好きすぎて、一日に何回も聴いています。
    津軽弁、良いなぁ。

  • @A佑樹
    @A佑樹 Рік тому +1

    和と洋が見事にミックスされてる
    こんなかっこいいリフ最近めったにないな。96年でこれとかセンスがバケモンやな。

  • @masahikouchida4776
    @masahikouchida4776 4 роки тому +11

    アカン、ハマってもうた。
    ヘビロテ中!!

  • @mamekuro7913
    @mamekuro7913 3 роки тому +7

    字幕ありがたい~!

  • @鼬犬
    @鼬犬 11 років тому +29

    かっこよすぎる

  • @shou_ko_jameschance
    @shou_ko_jameschance 2 роки тому +4

    LEO IMAIから来たのですが
    オリジナル風情が半端なくて痺れる
    ど頭のギターリフから伊達じゃない感じ

  • @blacksevas
    @blacksevas 2 роки тому +1

    語彙が少なく申し訳ないですが…
    素晴らしいです!

  • @blacksevas
    @blacksevas 2 роки тому +2

    人間椅子でどだればちが1番好きです。新し目の動画もありますが、胸毛か封印されてるので、ここへ帰ってきてしまいます。(スイマセン)

  • @肥桶担ぎの助
    @肥桶担ぎの助 4 роки тому +13

    こうゆうのをスタイリッシュてんだよね。

  • @肥桶担ぎの助
    @肥桶担ぎの助 4 роки тому +13

    ワジーのギターが三味線みたく聞こえる時がある。チクザンか!

  • @肥桶担ぎの助
    @肥桶担ぎの助 4 роки тому +7

    トンボ追っかけて姿消す奴、なんとも言えないけど、いいね。民話の「だんぶり長者」思い出すけど、もっとずっとアホっぽいなあ。

  • @ダイハツミラ-v1t
    @ダイハツミラ-v1t 2 роки тому +2

    ベック・ボガート&アピスみたいやな

  • @vj5872
    @vj5872 3 роки тому +1

    ノックアウトされた

  • @blacksevas
    @blacksevas 2 роки тому +3

    個人的な意見で非常に申し訳ないですが、人間椅子のヴォーカルに関しては、8割鈴木さんで聞きたかったです。
    メジャーにあたり素人に計り知れない事などありますでしょうし。
    涅槃の冥土喫茶には叶うのならW常連になりたいです。

  • @青達磨-s9c
    @青達磨-s9c 3 роки тому +6

    これを今の若い衆に。是非‼︎

  • @kabu0315
    @kabu0315 5 років тому +29

    古めの映像で見ると1970年代の楽曲といっても違和感のないサウンドがたまらないです

    • @tagomagotagomago
      @tagomagotagomago 5 років тому +7

      初めて見た人に、「70〜80年代にかけて地元青森で活動していた津軽弁ハードロックバンド」って言っても信用されそうな映像ですね

    • @hap85520
      @hap85520 5 років тому +5

      荒い映像に照明の雰囲気が、ブートVHSで観てたQueenのレインボーシアターのよう。

  • @nightflyer1100
    @nightflyer1100 3 роки тому +8

    これは正しくあのVoodoo Chile の東北バージョンではないですか.....

  • @舘野竜
    @舘野竜 5 років тому +19

    ベースやべぇ。

  • @よしちー-y1o
    @よしちー-y1o 5 років тому +18

    字幕ありがたいー

  • @肥桶担ぎの助
    @肥桶担ぎの助 4 роки тому +9

    山からくるもっこは、蒙古ではなく、お化けの事らしいね。

    • @Mc-bu1nx
      @Mc-bu1nx 3 роки тому +2

      『もののけ』が訛って東北方言では『もっけ』になり(『たたりもっけ』なんて妖怪もいるくらいです)、津軽弁ではさらにそれが訛って『もっこ』になってます。

  • @yukiotakata
    @yukiotakata 4 роки тому +8

    BASS!!!

  • @肥桶担ぎの助
    @肥桶担ぎの助 4 роки тому +3

    街道「けど」なのね。外道「げど」だと聴いていた。歌詞見てやっとわかった。「外道のはまなす」て、すげー言葉だと感心していた。ゴンボホリなんて、北の方の先輩に聞いたことがあった。懐かしい言葉だ。