スパイダーマン(1977年版)と東映版(1978年)のオープニング比較してみた

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 258

  • @aa-fl6ie
    @aa-fl6ie 10 днів тому +63

    米国版暫く見てて東映版のOPが流れ出した時の実家に戻ってきたような安心感

  • @jamboree1996
    @jamboree1996 11 днів тому +108

    改めて見比べてスタン・リーが日本版のアクションを絶賛してたのが理解出来る。

  • @ライダーマンロケット止める
    @ライダーマンロケット止める 10 місяців тому +129

    両方良さがある!!許せるッッ!!!

    • @白米大好物
      @白米大好物 8 днів тому +3

      スーパー寛大タイム『SKT』

  • @夜明けの船
    @夜明けの船 9 днів тому +59

    日本に「好きにして良いよ!」って任せたらこんな事にw、でも本場で受け入れられてレオパルドンすら公式なったのは嬉しいよなw

  • @tggewtg1286
    @tggewtg1286 7 днів тому +40

    こうしてみると一つ一つポーズを決めるのって
    やはり日本ヒーロー独特の文化なんだなあ

    • @seihirayan6203
      @seihirayan6203 3 дні тому +12

      多分、歌舞伎とかのキメ由来かと

    • @フカ-w7e
      @フカ-w7e 2 дні тому +2

      「見栄を切る」って言葉もあるしね

    • @hymサブ
      @hymサブ 2 дні тому

      ​@@seihirayan6203それを今でもやってるのって割と問題だよな
      文化は文化だけどそれを残すのは違うだろ

  • @shob9448
    @shob9448 10 днів тому +37

    東映スパイダーマンの「アメコミヒーロー+巨大ロボ」という無茶苦茶な組み合わせは、まさに特撮氷河期の苦肉の策でしたよね。
    でもこの作品の成功があったからこそ、事実上の次回作「バトルフィーバーJ」から現在に至るまで戦隊シリーズが途切れる事なく続いているんですよね…

  • @Same73-rider57
    @Same73-rider57 Рік тому +261

    放送年が1年しか違うのに、ここまでベクトルになるの凄い
    東映版もそうだけど、米国版も危ないスタントやってるのやべえ・・・・

    • @takeob3889
      @takeob3889 Рік тому +31

      77年版あったんですね
      知らなかった

  • @吉野祥平
    @吉野祥平 20 днів тому +63

    日本って武士の時代から名乗りの文化があるからか、必ず名乗り口上とその時に決めるポーズがあって、しっかりそれをOPで強調してるのが良いよな。

  • @damgun3913
    @damgun3913 Рік тому +520

    なんと言われようが東映版の方が素晴らしいと思う。アクション、スーツ共によくできている。笑いのネタによくされるが、全くそんなことはない。

    • @月舟
      @月舟 Рік тому +46

      宙明先生のパーカッションを活かした躍動感溢れる音楽もスパイダーマンのアクションにマッチしていましたね。でもマーベラー発進となるとピアノのアドリブが本作を貫く軽快さを醸しながらも重厚で勇壮な音楽で映像を盛り上げる。素晴らしいですね。

    • @無明-w1w
      @無明-w1w Рік тому +89

      ネタにしだしたのははネット世代の日本人で現在でこそ確かにぶっ飛んだアレンジを外国でも笑われてますが、原作者のスタン・リーは当時からベタ褒め、当時の映像化では日本の圧勝なのは今になって日本版知った本国のファンも認めてますよ!
      版権切れてたから触れられなくなってただけでスタン・リーに怒られたなんて話しもありません。
      繰り返しますが、当時のMARVELがスパイダーマンの版権使って余所にもドラマ作らせたけど飛び抜けて日本のが良かったと言ってますから。

    • @のむらこうじ-j2m
      @のむらこうじ-j2m Рік тому

      スパイディが手を広げて腰を落とすクモのイメージしたポーズを原作でも多用するようになったのは東映版の見得をきるキメにインスパイアされたからだというウワサを聞いたことあります

    • @TheShun1017
      @TheShun1017 Рік тому +70

      アメリカニキ「東映版のダイナミックなアクションすごい!どうなってんの?」
      東映「本当に高所から飛び降りたり命綱なしで絶壁に立ったり細い糸一本で崖に吊るされてる。」

    • @you-no
      @you-no Рік тому +13

      質の良し悪しより形態の違いからくるコント的笑いなのでは

  • @kakugearekore
    @kakugearekore 2 дні тому +4

    5:11 実家のような安心感

  • @kitakazehai
    @kitakazehai 2 роки тому +223

    リアルに作ったのがアメリカ版でよりヒーロー的に作ったのが日本版という感じ。
    一番最初のビルに登るシーンでピタッと止まるのが蜘蛛っぽくて好き。

    • @BadKamenRider
      @BadKamenRider Рік тому +3

      何故。

    • @赤いアイツ-i5y
      @赤いアイツ-i5y Рік тому +29

      @BadKamenRider
      自分の胸に聞けぃ!

    • @ピンキー姉貴-i8d
      @ピンキー姉貴-i8d Рік тому

      ​@@BadKamenRider💢💢💢💢💢💢💢💢💢💢🤮💢🤮🤮🤮😡

    • @先走魔羅男
      @先走魔羅男 Рік тому +28

      あちらはそのシーンの為にビルの模型を作ったりするので凄いお金かけるんですよね
      日本はお金を節約し本物のビルからピアノ線で釣って演技するという身体を張ったやり方なんですよね
      お互い工夫して映像化してるのは流石だと思います

    • @ちまのとしい
      @ちまのとしい 8 днів тому +4

      アメリカ とにかく金を使ったパワープレイでなんとかする
      日本 気合と根性でなんとかしろ! と現場に無茶ぶり

  • @YH-tx2gg
    @YH-tx2gg Рік тому +151

    アメリカ版はいろんな意味でアメリカの大人のドラマの延長上の演出なんですよね
    東映版はキャラの決めポースに短いカット割りに変化をつけながらスピード感をうまく出してる
    そしてレオパルドンを出すことでスパーダーマンの特撮アクションを少なくすることに成功している
    子供向けと割り切って派手な演出をしている

  • @万城目J
    @万城目J Рік тому +75

    アメリカ版の音楽もカッコいい。

  • @KazzShiva
    @KazzShiva 12 днів тому +62

    US版のミラーサングラスを外してマスクに張り付けた感の顔を見た時の
    「なんか違う」「これじゃない」
    東映版の顔を見た時の
    「これじゃん!!!」
    ヒーローは顔が命だ!!!

    • @山葵ワサビ-m3j
      @山葵ワサビ-m3j 4 дні тому +2

      確か小説の翻訳版か何かで丸いレンズが暗闇で光ったとかなんとかいう表現があったので割と忠実なのかなと当時思ってました。

    • @南遥-b7s
      @南遥-b7s 3 дні тому +4

      アメリカのドラマ版はマスクの目の形が丸いのがちょっとアメコミや1967年のテレビアニメシリーズのと違うので不満でしたね。それとピーターパーカーって10代後半から20代前半の若者だと思ってたのでこれはかなり大人っぽい感じがしました。個人的には東映版のマスクのが好きでしたが、海外の人が逆に東映版をジャパニーズスパイダーマンだなんておもしろがってくれる日が来るだなんて思いもしませんでした。

  • @antak5033
    @antak5033 Рік тому +25

    アメリカ版のオープニング、懐かしい雰囲気ですねえ!
    自分が子供の頃、地上波では山のように米国TVドラマが放送されてました。
    「白バイ野郎ジョン&パンチ」とか「スタスキー&ハッチ」とか。
    もう少し下がると「ナイトライダー」とか「特攻野郎Aチーム」とか。
    変わった所では「ヒルストリート・ブルース」とか。
    あの頃の、まだまだ元気があってよい時代だった米国ドラマの雰囲気がぷんぷんしてて、凄く懐かしく、いい気分になりました。

  • @オザワカズオ
    @オザワカズオ Рік тому +96

    キレが違い過ぎる。
    東映バージョン、カッコ良すぎるよなぁ…。夢中で観てました。

  • @KT-xj7qd
    @KT-xj7qd Рік тому +22

    いろいろ貴重な動画
    この70年代臭さがたまらなく好き

  • @パインカンシルスキー
    @パインカンシルスキー Рік тому +36

    本家はスパイダーマンのシーンがなければ普通に刑事ドラマみたいで格好いい
    東映はもう頭から爪先まで特撮ヒーローものとして作り込んでるからそこが違うんだよな
    その力を振るう相手が犯罪者か悪の組織かという違いもあるから演出はそりゃ変わる
    どっちが良い悪いかの問題ではなく、ね
    ただ一つだけ個人的に
    シーズン2の曲がクッッッッソ格好良過ぎて一晩中リピートできる

  • @ジムソントオル
    @ジムソントオル 5 місяців тому +31

    アメリカドラマ版が日曜洋画劇場で放送された際、手から蜘蛛の糸を発射する時、しっかり「スパイダーストリング!」って吹き替えられていたような気がする。

    • @小橋川大作
      @小橋川大作 9 днів тому +2

      @@ジムソントオル はいみました富山敬さんがしていたかな

  • @mrsssk629
    @mrsssk629 13 днів тому +20

    本家ドラマ版は昼がメインになってるけど東映版は夜がメインになってるOP

  • @ASTERISK_P
    @ASTERISK_P Рік тому +20

    0:51
    これなかなか良い曲だな

  • @ごう-f8i
    @ごう-f8i Рік тому +27

    6:03 宮内 洋
    宮内さんがゲスト出演した話のオープニングをチョイスしたのねwww

  • @wyvern2013
    @wyvern2013 13 днів тому +16

    米国ドラマ版はBGMがクッソオシャレ

  • @なな-s7g2b
    @なな-s7g2b 6 днів тому +7

    ネットミームにされるのも納得するし、この時代で他と比べて東映のクオリティはスタンリーから絶賛されるのも納得いった

  • @Rene-tl1hz
    @Rene-tl1hz 11 днів тому +25

    スパイダーマッはミームとして人気だから履修してみたら毎週違うバトルの手法で魅せてきたり、今の作品や色々な世界のスパイディには形骸化しちゃってる部分もある蜘蛛男という要素が動きでちゃんと表現されてて逆に斬新だったり
    スピーディーでハードな展開でめちゃくちゃ面白かったな あと女幹部アマゾネスちゃんが部下に心配されるレベルで健気だしかわいい

    • @無銘-w1y
      @無銘-w1y 5 днів тому +2

      @@Rene-tl1hz なにより「例え自分がスパイダーマンじゃなくても困ってる人はきっと助ける」っていう山城拓也のヒーロー性がいいよね…
      スタンリーの持つヒーロー像にかなり近いんじゃあないかな

  • @ピーインコの
    @ピーインコの Рік тому +104

    東映版は歌舞伎の「見栄を切る」入ってますね、何が様になるのか良くわかっていらっしゃる

    • @variabletoys
      @variabletoys Рік тому +29

      そう、その話なんですよ!!
      大事な所は。
      パワーレンジャーを例にするんですが、米国人に戦士の名乗りシーン=見栄切りシーンの存在について、説明して理解してもらうのに相当苦労したという話が、ホビー誌だったか、特撮情報誌だったかで記事になった事が有ります。
      ・・・日米の文化の違いの縮図って、やはり、そう言う所のようです。
      ・・・で、そこら辺を上手く解決した功績が、後年になってクールジャパンムーブメントの一翼を担う大きな要因となる訳で。

    • @月舟
      @月舟 Рік тому +15

      オダギリさんはヒーロー芝居がイヤだったらしいけど、ヒーローものにはやっぱ外連味がないとね!!

    • @うどんそば-e9e
      @うどんそば-e9e 12 днів тому +8

      見栄を切る、武道の型のタメとキレ、剣術の流暢と様式美、本物師範からの技術提供
      日本アクションとカンフーアクションは培った年数がすごいて。

  • @dairobo1
    @dairobo1 Рік тому +128

    まことしやかにレオパルドンが原作者に嫌われているとか言われてたけど、本当は全ての実写スパイダーマンに不満で
    東映版を見て、これだっこのアクションだって一番のお気に入りだったんだよねぇ

    • @パインカンシルスキー
      @パインカンシルスキー Рік тому +63

      確かむしろ原作に逆輸入したほどレオパルドンはお気に入りだと聞いている

    • @神薙ホムラ
      @神薙ホムラ 4 місяці тому +44

      たぶんスタン・リー(原作者)がインタビューで東映版を絶賛した時に、
      会話のオチで「レオパルドンはやり過ぎだけどね」と発言した話に尾鰭がついてしまい、
      嫌われたという形で広まってしまったのだと思われます。
      後にスタン・リー本人がレオパルドンも大好きと発言し直してたりするんですが、
      そっちの話はなぜか広まらなかったという……。

    • @潔-e6p
      @潔-e6p 4 місяці тому

      ⁠@@神薙ホムラ
      人って悪いニュースが好きな生き物ですからね〜。
      確か原作ベイマックスのキャラデザが企画される際にもスタンリーは参考資料としてレオパルドンを持って来たって話もあったはずです。

    • @mk-2672
      @mk-2672 3 місяці тому +12

      @@神薙ホムラ
      みんなマイナス意見の方が好きだからね

    • @TheTenfoureight
      @TheTenfoureight 13 днів тому +20

      スタン・リーはインタビューで
      「あのロボットカッコ良かったよねえ、オモチャたくさん売れたんだろうなあ」
      って言ってましたよ

  • @力久ピコ
    @力久ピコ 10 днів тому +9

    発想の自由さが大切だと分かる
    一方で海外版は原作側を尊重したか原作側の要求が強かったのかもと
    (東映はマーベルと権利の貸し借りを行っており自由な創作が可能だった)

  • @オールドタイプ研究所
    @オールドタイプ研究所 13 днів тому +17

    アメリカ版は刑事コロンボとかダーティハリーみたいなアダルトな雰囲気

  • @yy24bd5
    @yy24bd5 11 днів тому +16

    米国版が思ったよりも酷くなかった。

  • @benginaldclocker2891
    @benginaldclocker2891 4 місяці тому +6

    It's really nice that Stan Lee loved the Toei adaptation of Spiderman.

  • @プニリンプンプン
    @プニリンプンプン Рік тому +31

    1:58 急に怖い顔出てきてびっくりした

  • @ナックル星人
    @ナックル星人 2 роки тому +91

    でもやっぱり東映版は凄いです
    オープニングでもアクションが
    全然違います。

  • @埼クロン
    @埼クロン 3 місяці тому +6

    シーズン2のオープニング、かっこよすぎ。

  • @cba0077
    @cba0077 Рік тому +55

    スパイダーマンの決めポーズを発明した東映は偉大

    • @ボースボース-p4z
      @ボースボース-p4z 8 місяців тому +9

      鉄十字キラー、スパイダーマッ!!!

    • @かんのじろう
      @かんのじろう 8 місяців тому +9

      歌舞伎という日本の文化の影響は大きいよね。

    • @轟タイキ
      @轟タイキ 7 місяців тому +8

      本家スパイディのかがんでる姿勢は東映版からの逆輸入だったんですよね。スタンリーさんが試写会でめちゃくちゃ称賛してただけある🌟

  • @suesho4236
    @suesho4236 6 днів тому +3

    米国版初めて見た!! こっちはこっちで洋物ドラマというか刑事ドラマっぽくていいですね!!

  • @dionedione9460
    @dionedione9460 Рік тому +9

    ああ、懐かしいな。当時の映像

  • @安藤洋-h1j
    @安藤洋-h1j Рік тому +29

    東映版良すぎる!
    毎回の話に必ず教訓があるし、アクションもいいんじゃないでしょうか。

  • @jjcovas0137
    @jjcovas0137 4 місяці тому +9

    東映版を見て一言「スーツアクターさん命かけてるわ…」

  • @武侠忍者
    @武侠忍者 Рік тому +21

    アメリカ版も結構気に入っています(吹き替え版は芳忠様ですし)。
     超人ハルク、リンダ・カーター版ワンダーウーマンと並んでもう一度視聴したいシリーズです。

    • @icd11559
      @icd11559 Рік тому +2

      つーか、曲の感じが完全に透明人間ジェミニマンとか超人ハルクのノリですよね。結構似てる。作風も同じだった気が。

  • @りおん-m4q
    @りおん-m4q Рік тому +12

    編集長だけは今も昔も変わらないのすごいな

  • @EngageSR4
    @EngageSR4 Рік тому +37

    圧倒的に東映版がかっこいい

  • @user-KnightTaisaS
    @user-KnightTaisaS Рік тому +22

    アメリカ版の映像は貴重!

  • @Daisu-K620
    @Daisu-K620 Рік тому +50

    現在のスパイダーマンでは当たり前になってる手を地面につけるように前かがみになるポーズ、東映版からだと聞いたことがある

    • @asw-g-08.gundam_barbatos
      @asw-g-08.gundam_barbatos 5 місяців тому +18

      それはデマだよ
      あのポーズは東映版以前のアメコミからある。
      なんならアレを参考にしたって監督か誰かに明言されてたはず。

    • @神薙ホムラ
      @神薙ホムラ 4 місяці тому +29

      ポーズ自体はアメコミ原作から。
      ただ、そのポーズを活かした実写アクションは当時東映版がズバ抜けていた。
      なぜなら、東映には「仮面ライダーアマゾン」で培った「腰を落とした姿勢でのアクション」のノウハウがあったから。

    • @鬼束多胡一
      @鬼束多胡一 2 місяці тому +7

      ​@@神薙ホムラアマゾンアクションはすごい。

  • @さいざんす-s4t
    @さいざんす-s4t 8 днів тому +2

    米国版は当時の米ドラOPの手法が懐かしいわ
    ナイトライダーとか特攻野郎Aチームとかバイオニック・ジェミーとかチャーリーズ・エンジェルなんかと同じカテゴリー
    不思議・超科学が少し混ざったあくまで「現実劇の延長」なんだよな、そこがまたいいんだが

  • @ライオ00
    @ライオ00 Рік тому +23

    アメリカ版のは普通の野球なのに、東映版のは魔球って感じだよね( ・∇・)「チェンジ❗レオパ~ルドン‼️」って言われちゃったら誰も勝てない( =^ω^)

  • @stdnug
    @stdnug 9 днів тому +7

    日米どっちも悪くないね

  • @ズーマ-h8c
    @ズーマ-h8c Рік тому +5

    ロッキーのビル・コンティぽいかっこいいブラスサウンド。どうやらクラークケントみたいなジャーナリストなんですね?日本人的にみるとナイトライダーみたいなポジションなのかな。東映版はもはや日本人の身体に染み付いてるようなもんなのでウム!と頷くのみですw

  • @konata1091
    @konata1091 2 роки тому +18

    アメリカのドラマ版は字幕付きでブルーレイ化して販売してほしいです!

  • @JohnDoe-yx2lp
    @JohnDoe-yx2lp Рік тому +3

    この昔のアメリカのスパイダーマンって水曜ロードショーかなんかで見たけど
    ネットを出す時のギミックが面白かった。 なんか投網みたいにクルンって回るの

  • @平上野介
    @平上野介 12 днів тому +22

    なんだかんだで最後はロボットが倒す。いいのか? いいのだ!

  • @nekotono6724
    @nekotono6724 Рік тому +12

    「ドラゴンへの挑戦」は深夜にやっていたのを見た記憶がある。
    OPにピーターがスパイダーマンになった経緯を説明する日本語ナレーションが入るんだよね。

  • @やしろかいと
    @やしろかいと Рік тому +8

    うん
    マーベルの人達が日本版スパイダーマンを見て最初は戸惑ってたけど
    見てる内に『コッチもアリやね』って言ったって話が解るね
    壁を這うスピードが全然違うやん?
    それだけじゃ無いんだろうけどね

  • @mamushi-lv2cz4fh7v
    @mamushi-lv2cz4fh7v 3 дні тому +1

    レオパルドンが登場したときの安心感は絶大。

  • @GGRX
    @GGRX Рік тому +56

    東映版ははっきり言って歌がかっこよすぎる(宙明氏作なので当然だが)のが卑怯でもはや比較対象にならない。
    別にアメリカ版が悪いという訳では無いが、昔のアメリカ作品はこれに限らずOPには力をあまりかけないから、こうなるのも当然か。
    ちなみにアメリカ番だとシーズン2が一番好き。

    • @FAT1692
      @FAT1692 Рік тому +2

      アメリカ版は右に同じ。映像も音楽もグッド。やっぱスパイディが大きく映し出されんとね。

    • @月舟
      @月舟 Рік тому +10

      アメリカ版の音楽はシャレてるとは思うけど、カッコいいとは違うんだよな。世の中いい音楽はいろいろあるけどヒーローを更にカッコよく見せる音楽ってなかなかないんですよね。やっぱり特撮アニメに特化して数多くやり込まないと一朝一夕にはできないんだと思う。歌手もそう。最近はサントラ盤まで欲しいと思わせてくれる作品が非常に少ない。日本の特撮アニメ黄金期に宙明先生がいてくれた奇跡に感謝せずにはいられない。

  • @松本友甚
    @松本友甚 7 місяців тому +14

    本来比較すべき時代で見比べると東映版がダントツで面白そうなんだよな。
    やはり伝説だわ。

  • @ダケクルマ
    @ダケクルマ Рік тому +68

    スパイダーマン のデザインは同じでも、明らかに制作コンセプトが違っていて比較するのに無理を感じる。
    まぁ、特撮ヒーローとしてのスタイルを明確に出している東映版の方が子供心にワクワクするのは当然かな。

  • @JOHSUKE
    @JOHSUKE День тому

    東映版が出来てからサムライミ版が出来るまでの期間とサムライミ版から今までがちょうど同じくらいなのが驚き

  • @ダンドレジーラウール
    @ダンドレジーラウール Рік тому +51

    「宮内洋」だけで東映版の勝ち

    • @callistocythere
      @callistocythere Рік тому +5

      出てくる話は2回しかないけどね

    • @うどんそば-e9e
      @うどんそば-e9e 12 днів тому +4

      客演すると主役を脇に追いやる男。あのギターからはズバットスーツを出して欲しいと思うファン率、100パーセント。

  • @Yas-g2w
    @Yas-g2w 10 днів тому +3

    子供の頃、テレビの洋画劇場で見たけど、スパイダーマンは日本のビルよりもアメリカ的な高層建築物の方が画になるとは思った。演出やら世界観は日本版の方が好みだけど。

  • @無銘-w1y
    @無銘-w1y Рік тому +52

    アクションのレベルとスピード感が違いすぎる…

    • @BadKamenRider
      @BadKamenRider Рік тому +2

      何故?

    • @TheTenfoureight
      @TheTenfoureight 13 днів тому +10

      本編のアクションシーン見るとわかるけど、アメリカのはアクションユルユルなんだよな。逆にアメコミの低く構えたスパイダーマン独特のポーズは日本版の方が先に再現してるともいえる。

    • @瀬尾知広
      @瀬尾知広 5 днів тому +1

      そのことに対しては原作者のスタン・リー氏も指摘されておりアメリカ版のスタッフに対し東映版を観て勉強してこいというふうに言われ激怒されたとか。そのためトビー・マグワイア版の制作に当たってはアクション面は東映版を参考にしたとか。そのため最新作まで東映版を踏襲しているらしい。

  • @征治-h2e
    @征治-h2e 12 днів тому +3

    ワイの初スパイダーマンは池上遼一の劇画版コミックスやった
    読んでて子供心にこれはテレビのやつとは別物だなと悟った(ウチの地域では放送は無し)

  • @鮭フレーク-k2d
    @鮭フレーク-k2d 12 днів тому +13

    アクションもスーツもレオパルドンも車も最高なんだよな。
    特にスパイダーマの車のタイヤがかっこいいし、
    齧ってもいい味して、
    当時ずっとおもちゃしゃぶってた。

  • @和田健司
    @和田健司 9 днів тому +3

    変身、飛ぶ、巨大化、ロボット。
    当時の子供はどれか入ってないとヒーローとしてイマイチ認識出来なかった部分があった。だから52歳の私は未だにバットマンより黄金バット。

  • @カツッちゃん
    @カツッちゃん 4 місяці тому +4

    私の知らないのがありました。ありがとうございました。

  • @variabletoys
    @variabletoys Рік тому +54

    実際に両方とも見た上で言うけど
    「なっ!?やっぱ東映版だろ?!」
    って断言しときます。
    追伸
    OP映像中に一瞬だけ映る、背中をこっちに向けてて、その向こうに夜の摩天楼が広がってる、って構図のカッコ良さですよ。
    これ、今ではどこの国でも出してくる構図なんですが、放送当時は他ではあまり使われて無かった構図です。
    ・・・これこそ、日本人の感覚が最もよく出た絵だと思うんですよ。

  • @nakawa2088
    @nakawa2088 Рік тому +13

    小さい頃最後まで見ててもレオパルドンが出てこないパチモンみたいなスパイダーマンがあった記憶があったけどその謎が今日解明されました…ありがとうございます

  • @neco2coro2
    @neco2coro2 5 днів тому +1

    日本版が本国や原作者にも良く評価されてるのは嬉しいね。

  • @No.45_at_the_floor
    @No.45_at_the_floor Рік тому +3

    アメリカ版のスパイダーマンの1977の映画版(テレビで見た)でピーターが能力を身に付けた着後に自分の家の外壁を歩き回ってるのを見たときは驚いたもんですよ。
    その頃はマスク合成とか知らなかったので。

  • @sadashojisada2050
    @sadashojisada2050 12 днів тому +7

    日本版のOP
    「キノコ狩りの男、スパイダーマン!」の回ってところが(根拠:ゲストが宮内洋)

  • @ケロドットーレ
    @ケロドットーレ 2 роки тому +56

    日本人なので当然東映版を見て育ったわけだけど、子供の頃(90年代前半)にアメリカ版(77年版)をテレビで見てあまりのショボさにショックを受けた思い出
    でもサム・ライミ版で完全で評価はひっくり返ったけどねw

    • @BadKamenRider
      @BadKamenRider Рік тому +1

      何故?

    • @りっかたん-r2s
      @りっかたん-r2s Рік тому +19

      サムライミは日本の特撮ファンで、東映版を意識して作ったという。
      エマニエル夫人も、日本の特撮ファンで、最後の作品は日本のアニメからヒントを得た演出とか。

    • @ケロドットーレ
      @ケロドットーレ Рік тому +14

      @@りっかたん-r2s だからサムライミはどうしてもレオパルドンを出したくてマーヴェルと揉めたってのは有名な話だっけ?

    • @SuperHenntaiShichowshar
      @SuperHenntaiShichowshar Рік тому +16

      サムライミ監督 は重度のスパイダーマン(原作コミック)オタクで、
      東映版ももちろん観ていた。
      それで全然違う映画を作っている監督だったけど、何度も説得をして、 自分がスパイダーマンオタクだと スパイダーマンに詳しいと、何度も直談判したことで やっと マーベルから理解を得て許可を貰い、 正式にスパイダーマン映画 (トビー・マグワイア版) を作ったという。

    • @xxgs7599
      @xxgs7599 8 днів тому +2

      スパイダーマンは日本のヒーローだと思ってたからサムライミ版にレオパルドン出ないのにがっかりした記憶が

  • @kzk9531
    @kzk9531 3 дні тому

    親愛なる隣人と地獄からきた男、どっちも違った魅力があっていいね

  • @Tomo-tl2mz
    @Tomo-tl2mz Рік тому +7

    ロボットや車を使うのが如何にも日本の特撮らしい。

    • @フィズバン-s6u
      @フィズバン-s6u 7 місяців тому +2

      スパイダーマンに「必殺技」が無いための苦肉の策として、「必殺武器」としてレオパルドンとマシーンベムの巨大化を加えたそうです。

  • @ナオユキ
    @ナオユキ 13 днів тому +6

    当時小学生だったが古い洋画のスパイダーマンは日曜洋画劇場で
    見た記憶あるな

  • @kazumaarai8333
    @kazumaarai8333 Рік тому +5

    やはり東映版かな。ソードビッカー!

  • @bustersuzuki654
    @bustersuzuki654 Рік тому +6

    実写のスパイダーマン観たさに『プルトニウムを追え!』を劇場で観たが、同時上映の『溶解人間』の方が圧倒的に面白かった思い出。でも、東映版はもっと面白いです😅

  • @raibo100
    @raibo100 18 днів тому +8

    ネタ動画扱いされることが多いが
    やっぱり東映版は、この時代の最高峰の
    体を張った特撮アクションをやってる
    そりゃ現代まで残りますわ

  • @zen-cj3dv
    @zen-cj3dv 12 днів тому +2

    米TVシリーズは日本で放映されたのでしょうか。
    ブローアップ版やスペシャル版は劇場公開されたと
    いう情報はありますが。
    東映版スパイダーマンのスーアクさんは、やはり身体
    のキレが違う。さすがスタン・リーからお墨付きで、
    アクションクレジット(古賀弘文、バトルケニアも担当)
    いただいた方だ。

  • @黒い雪だるま
    @黒い雪だるま Рік тому +8

    アメリカ版は平地にセットを組みその上で壁を登る演技みたいたいだったし、光学合成も粗かった覚えがあります。東映版の方が カッコ良いと思ってます。

  • @chandoragon6661
    @chandoragon6661 Рік тому +6

    日本版スパイダー🕷️マンの方がポテンシャルとクオリティーと主題歌が高すぎる

  • @コヨーテタンゴ
    @コヨーテタンゴ 13 днів тому +1

    米国版も好き
    印刷所のバトルが熱いのよ
    まとめて新聞紙を敵が床にスライドさせてスパイダーマンをズッコケさせようとしたが
    さすがスパイダーマン!!ジャンプして回避!! w

  • @名状-w2h
    @名状-w2h День тому

    突然音質がよくなる東映版

  • @究極の救連皇
    @究極の救連皇 10 днів тому +2

    初めて視た『スパイダーマン』が東映版だったので、レオパルドンが出てこない本場アメリカのヤツを視てると物足りなさを感じてしまう_(^^;)ゞ

  • @やすもん-o7b
    @やすもん-o7b 9 днів тому +3

    スパイダーマンに…ミスターヒーローの宮内洋さんが

  • @kokusaiun7282
    @kokusaiun7282 2 дні тому

    東映版スパイダーマッは、実は殆どのヴィラン達がスパイダーマンと関わる事なく、めいめいが自分の人生を全うしている優しい世界(尚ケツ十時ならぬ十字は)

  • @suzusho71
    @suzusho71 11 днів тому +2

    変形ロボ、レオルパルドンは良い意味で東映のギラギラした商売っ気を感じる😂そんなレオパルドンが本家からマルチバースのスパイダーマンとして高評価されてるんだよね。

  • @watarukuriki668
    @watarukuriki668 10 днів тому +1

    本家も玉ヒュンな撮影してたんだな(いかにも合成バレバレなビル登りのシーンしか印象になかったから)

  • @hajim77
    @hajim77 Рік тому +14

    音楽に関してはUS版はバリバリのレアグルーヴ感があって良い
    サントラ欲しい

  • @伸-p7h
    @伸-p7h 2 дні тому

    東映版は渡辺宙明節をヒデ夕樹氏が歌ってくれるだけで神
    しかしヒデ夕樹さんの読み方は振り仮名付けとか無いと(ヒデユウキ)なのか(ヒデタイツキ)なのか分からなくなる
    せめて苗字と名前で間を空けて欲しかった😂

  • @塩治修一
    @塩治修一 Рік тому +2

    これは初めて観た

  • @あかかげ-q2p
    @あかかげ-q2p 6 днів тому

    宙明先生な時点で素敵すぎるんだわ

  • @umakan
    @umakan 11 днів тому +1

    レオパルドンの成功でのちのスーパー戦隊に巨大ロボが登場すると聞いたことがあるが

  • @レーア男の娘
    @レーア男の娘 7 днів тому

    えぇ!?
    1番最初の実写化は東映かと思ったら、本場アメリカでもう実写化されてたの!?

  • @user-ichijiku
    @user-ichijiku Рік тому +5

    マーベルの次回スパイダーマンも東映版にしたら低迷から脱することができそう。完全ヒーロー物として作ってほしい。

  • @中島秀樹-l3i
    @中島秀樹-l3i Рік тому +4

    目の黒いスパイダーマン、動きとかが不審者っぽい

  • @hmzn_fjsn
    @hmzn_fjsn 2 дні тому

    東映版スパイダーマンのレコード持ってました。捨てられてなければ今も実家にあるかも?

  • @直直-h3t
    @直直-h3t 5 днів тому

    親愛なる隣人じゃなくて地獄からの死者を名乗る位にはどシリアスなんだよね東映版って

  • @かつれん-EX
    @かつれん-EX Рік тому +8

    なんで東映版だけこんなに音質いいんだw

    • @user-KnightTaisaS
      @user-KnightTaisaS Рік тому +3

      アメリカ版はビデオテープデータだからでは?

    • @zadkmb
      @zadkmb 12 днів тому +1

      東映版はDVD BOXが販売されてるからね♪
      『歴史の闇から遂に復活!』
      『27年ぶりに蘇る!』
      …と発売時に告知されてたよ😂

  • @martincoron_chan
    @martincoron_chan 8 днів тому

    やっぱり、東映版を観て育った世代なので、東映版が断然いい。最近のマーベルの映画版よりもいい。特に宙明先生の主題歌は、唯一無二のクオリティーの高さだと個人的には思っている。

  • @neo4759
    @neo4759 Рік тому +4

    レオパルドンて剣投げれば一撃で勝負決めてたような…。

    • @asw-g-08.gundam_barbatos
      @asw-g-08.gundam_barbatos 5 місяців тому

      レオパルドンのソードビッカーって威力がおかしいからね。
      全マルチバースのスパイダーマンの武装でもトップクラスに威力が高い。
      最近スパイダーバースに出た時もソードビッカーで大暴れしてたし。