It's Gaeilge and when the Irish brang Gaeilge to Scotland and the Isle of man and parts of Wales the called Gaelic the Scottish were pics from picland spoke pictish wipe out by the Saxons Irish called it Albain mac MC ní ó all irish Gael blood Tál 🇮🇪
Found the lyrics. As in any language, not all the words are fully pronounced in the song: : Mo chreach is mo léan mar a chaith mé ’réir, Ag ól liom féin go domhain sa choigrích. Bhí an bheoir is an digh a mo chrá is a mo chloí, Ag cur deanntaí fríd mo chliabhlaigh. Tháinig samhailt fhíor a thug mé ’rís Ar astar siar go tús m’óige Nuair a bhí caisleáin óir ar ár dtaoibh i róid I méilte ghlas Cheann Dubhrann. Céad slán go deo le laetha m’óig’ Nuair ab fhiú a bheith beo gan bhrón gan bhuaireamh I dTír na nÓg i measc dhaoiní cóir Agus ceol binn éan fá ghlinnte. Go domhain san oích’ is mé i mo luí Is m’intinn thíos fá thóin na Báinseadh, Ar na caisleáin óir a bhí ar ár dtaoibh i róid Fá mhéilte ghlas Cheann Dubhrann. Ba deas an radharc tráthnóna ’réir Ó Ghob na Míne go Log Shábha Óige; An éanlaith ag ceol agus géimneach bó Le cluinstin siar fán Chionn Tráigh. Le coim na hoích’ is mé ’mo shuí Ar laftán fhraoich fá ghleann Néill Phádraig Is, a Rí na ndúl, nár dheas a bheith ag siúl Fríd mhéilte ghlas Cheann Dubhrann. Tháinig ainnir óig fá mo dhéin le póig, Agus shuigh sí síos sa fhraoch i m’aice Is níor leag mé súil ar aon neach sa tsaol Ab ansa liom ná an spéirbhean. Bhí a maise gnaoi mar Ríon na Traoi Ag cur deanntaí fríom ó bhonn go caoldrom, Is, a dhaoiní cóir, nár dheas ár ndóigh Fá mhéilte ghlas Cheann Dubhrann. Ach, faraor, is mo léan, gur dhúisigh mé, Agus d’éalaigh m’aisling mar shneachta earraigh. Tá mé anseo liom féin, na mílte i gcéin, Is is fada uaim Ceann Dubhrann. Bím go síor ag ól is ag déanamh ceoil, Is ag meabhrú siar ar laetha m’óige ’Soir na caisleáin óir a bhí ar ár dtaoibh i róid Fá mhéilte ghlas Cheann Dubhrann.
Nice to hear some Donegal Irish. It's very different from the other dialects from what I can hear here. Is deas é a clois ar an Ghaeilge as Dúnn na nGall. Tá difriochtaí mór idir na canúna
I too am trying to learn the Gaeilge. The music and lyrics help as does Duolingo . This song and the artist is just so beautiful it brings tears to my eyes.
Sandy hills of Ceann Dubhrann Is sibh a thógfadh dom cian It's you rise in my heart Tráthnóna sa tsamhradh On a fine summer's evening Nuair a luíos an ghrian As the sun departs Nach aoibhinn do do chladaigh How pleasant your strands D'oiche is de ló By night and by day Is a Mhéilte Cheann Dubhrann But sand hills of Ceann Dubhrann Céad slan libh go deo I must bid you farewell
Nach sna méilte udaí a chaith mé 'Twas in those bright hills Seal aoibhinn gan ghruaim I walked happy and free Ag buachailleacht eallaigh Herding white geese Fá imeall an chuain Near the rim of the sea Is ann abogadh mo chliabhán There I was rocked the cradle Nuair a bhí mé beag óg While I was a child Is a Mhéilte Cheann Dubhrann But sand hills of Ceann Dubhrann Céad slan libh go deo I bid you good-bye
Tá néaltaí na maidne Fair clouds of the morning Ag breacadh sa spéir Now light up the sky Tá na coiligh ag scairtigh The cocks, they crow loud Le bánú an lae With the white dawn of day Tá an soitheach ag fanacht In the mist a ship waits In imeall an cheo Away out on the tide Is a Mhéilte Cheann Dubhrann Sandy hills of Ceann Dubhrann Céad slan libh go deo I bid you good-bye
Nach trua mise amárach Far out on the deep sea Ag dul idir dhá dtír Tomorrow I'll be Agus sléibhte na coigríche 'Neath the high hills of exile Ag cur cumha ar mo chroí My heart will soon grieve Beidh mo rosca mar shruthán And down my two cheeks Ag síorshileadh deor The salt tears will fall Is a Mhéilte Cheann Dubhrann Sandy hills of Ceann Dubhrann Céad slan libh go deo I bid you farewell
When I go back to our beloved Ireland, I wish so much to visit these magical landscapes! Ireland , my heart country, I love you! 😘💖🇮🇪🇮🇪🇮🇪🎶🎼🎵👍☘☘☘
3love this song so much. granja i miss and love you so much.x
croi isteach a sean fhear.x
What a gorgeous deeply heart-felt voice and melody ... Thank you for your heart and soul.
Gaelic is one of the best languages for singing
It's Gaeilge and when the Irish brang Gaeilge to Scotland and the Isle of man and parts of Wales the called Gaelic the Scottish were pics from picland spoke pictish wipe out by the Saxons Irish called it Albain mac MC ní ó all irish Gael blood Tál 🇮🇪
Mait thu ! Is coir agus ceart sin !
I love it!
very very like calm and beautiful music and tune
Found the lyrics. As in any language, not all the words are fully pronounced in the song:
:
Mo chreach is mo léan mar a chaith mé ’réir,
Ag ól liom féin go domhain sa choigrích.
Bhí an bheoir is an digh a mo chrá is a mo chloí,
Ag cur deanntaí fríd mo chliabhlaigh.
Tháinig samhailt fhíor a thug mé ’rís
Ar astar siar go tús m’óige
Nuair a bhí caisleáin óir ar ár dtaoibh i róid
I méilte ghlas Cheann Dubhrann.
Céad slán go deo le laetha m’óig’
Nuair ab fhiú a bheith beo gan bhrón gan bhuaireamh
I dTír na nÓg i measc dhaoiní cóir
Agus ceol binn éan fá ghlinnte.
Go domhain san oích’ is mé i mo luí
Is m’intinn thíos fá thóin na Báinseadh,
Ar na caisleáin óir a bhí ar ár dtaoibh i róid
Fá mhéilte ghlas Cheann Dubhrann.
Ba deas an radharc tráthnóna ’réir
Ó Ghob na Míne go Log Shábha Óige;
An éanlaith ag ceol agus géimneach bó
Le cluinstin siar fán Chionn Tráigh.
Le coim na hoích’ is mé ’mo shuí
Ar laftán fhraoich fá ghleann Néill Phádraig
Is, a Rí na ndúl, nár dheas a bheith ag siúl
Fríd mhéilte ghlas Cheann Dubhrann.
Tháinig ainnir óig fá mo dhéin le póig,
Agus shuigh sí síos sa fhraoch i m’aice
Is níor leag mé súil ar aon neach sa tsaol
Ab ansa liom ná an spéirbhean.
Bhí a maise gnaoi mar Ríon na Traoi
Ag cur deanntaí fríom ó bhonn go caoldrom,
Is, a dhaoiní cóir, nár dheas ár ndóigh
Fá mhéilte ghlas Cheann Dubhrann.
Ach, faraor, is mo léan, gur dhúisigh mé,
Agus d’éalaigh m’aisling mar shneachta earraigh.
Tá mé anseo liom féin, na mílte i gcéin,
Is is fada uaim Ceann Dubhrann.
Bím go síor ag ól is ag déanamh ceoil,
Is ag meabhrú siar ar laetha m’óige
’Soir na caisleáin óir a bhí ar ár dtaoibh i róid
Fá mhéilte ghlas Cheann Dubhrann.
Go hálainn é
I can't wait to know the language enough to be able to translate the song, and other Gaelic songs
Amhran alainn!
The lyrics spoken slowly are here: www.rannnafeirste.com/meilte-ghlas-cheann-dubhrann
Gaeltacht go Lá na ndeor.
Chomh corraithe...chomh deas....
erin go bragh🥰🥰🥰
💚💚💚💚🇮🇪🇮🇪🇮🇪
Wonderful👏👏👏💖💖💖😍😍
Nice to hear some Donegal Irish. It's very different from the other dialects from what I can hear here.
Is deas é a clois ar an Ghaeilge as Dúnn na nGall. Tá difriochtaí mór idir na canúna
Go déimhin.
do you have the translation? I'm trying to learn Irish! Thanks
I too am trying to learn the Gaeilge. The music and lyrics help as does Duolingo . This song and the artist is just so beautiful it brings tears to my eyes.
Sandy hills of Ceann Dubhrann
Is sibh a thógfadh dom cian It's you rise in my heart
Tráthnóna sa tsamhradh On a fine summer's evening
Nuair a luíos an ghrian As the sun departs
Nach aoibhinn do do chladaigh How pleasant your strands
D'oiche is de ló By night and by day
Is a Mhéilte Cheann Dubhrann But sand hills of Ceann Dubhrann
Céad slan libh go deo I must bid you farewell
Nach sna méilte udaí a chaith mé 'Twas in those bright hills
Seal aoibhinn gan ghruaim I walked happy and free
Ag buachailleacht eallaigh Herding white geese
Fá imeall an chuain Near the rim of the sea
Is ann abogadh mo chliabhán There I was rocked the cradle
Nuair a bhí mé beag óg While I was a child
Is a Mhéilte Cheann Dubhrann But sand hills of Ceann Dubhrann
Céad slan libh go deo I bid you good-bye
Tá néaltaí na maidne Fair clouds of the morning
Ag breacadh sa spéir Now light up the sky
Tá na coiligh ag scairtigh The cocks, they crow loud
Le bánú an lae With the white dawn of day
Tá an soitheach ag fanacht In the mist a ship waits
In imeall an cheo Away out on the tide
Is a Mhéilte Cheann Dubhrann Sandy hills of Ceann Dubhrann
Céad slan libh go deo I bid you good-bye
Nach trua mise amárach Far out on the deep sea
Ag dul idir dhá dtír Tomorrow I'll be
Agus sléibhte na coigríche 'Neath the high hills of exile
Ag cur cumha ar mo chroí My heart will soon grieve
Beidh mo rosca mar shruthán And down my two cheeks
Ag síorshileadh deor The salt tears will fall
Is a Mhéilte Cheann Dubhrann Sandy hills of Ceann Dubhrann
Céad slan libh go deo I bid you farewell
Me to🙏
@@marieroth3940 Hang on. this is not the lyrics he is singing. Does anyone has the lyrics he is actually singing?
@@jsugrue Thanks so much for the lyrics you've posted below.
Newport eknode glagdon de glagow nickses prideaskis qu enish nanamish de gheelish rommannani de fishamanish fishalocgock proud
That's Sean mac Ruairí singing, not Aodh! Sin Seán ag canadh chan Aodh!
Aodh atá ceol.
I ndairíre? tá sé iontach binn anseo! Iontach ar fad :)
Lyrics?
Ole tus cojones.
Sweeathina qpg poeamhynana coletion and dh ninaha and dhj docuaghearty clyde nimanahy shasasssay speaers