Pt. 1/4 Iranian Trans: I shaved my beard and put on makeup | ریش و سبیل را می زدیم و آرایش می کردیم

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 6

  • @MarmarMarmar-ds2en
    @MarmarMarmar-ds2en 2 місяці тому

    عالی🌹🌹

  • @AtilaTaj
    @AtilaTaj Місяць тому

    ترنس ها فرشته هستن ❤❤❤❤

  • @MahbobeRamezani-b7b
    @MahbobeRamezani-b7b 2 місяці тому +1

    عزیزم ، چقدر اذیت میشن

  • @nazafarinHosseini
    @nazafarinHosseini 2 місяці тому

    الهی بگردم ترنس ها واقعا اذیت میشن.

  • @Ninel.Studio
    @Ninel.Studio Місяць тому +1

    مریم عزیز از شما بابت پرداختن به موضوع افراد ترنس و افزایش آگاهی در این زمینه سپاسگزارم. قصد بی‌احترامی ندارم و صرفاً توضیحات تکمیلی ارائه می‌کنم تا مفهوم بهتر و روشن‌تر منتقل شود.
    عبارات «زن به مرد» و «مرد به زن» یا «Male to Female» و «Female to Male» اکنون اصطلاحات منسوخ‌شده‌ای هستند که دیگر استفاده نمی‌شوند. جنس و جنسیت با یکدیگر متفاوت‌اند: جنس به ویژگی‌های بیولوژیکی مثل «نر» و «ماده» اشاره دارد، در حالی که جنسیت هویت‌های اجتماعی و فردی نظیر «زن»، «مرد»، «نان‌باینری»، «جندر فلوید» و... را در برمی‌گیرد. از همین رو، جنسیت مفهومی چندگانه و انعطاف‌پذیر است و با جنس زیست‌شناختی تفاوت دارد.
    مسئله‌ی دیگر این است که اصطلاحات نادرستی همچون «تغییر جنسیت» یا «تطبیق جنسیت» در جامعه موجب تصورات اشتباهی شده‌اند و اغلب به مفهوم «تغییر از مرد به زن یا بالعکس» تقلیل می‌یابند. اما واقعیت این است که جنسیت افراد، از جمله افراد ترنس، ثابت، غیرانتخابی و تغییرناپذیر است.
    به عنوان یک زن ترنس، هنگامی که من جراحی می‌کنم، در واقع جسمم را (که جنس زیستی من است) با جنسیت درونی‌ام هماهنگ‌تر می‌سازم. بنابراین این عمل جنسیت مرا تغییر نمی‌دهد، بلکه تنها جنس زیستی من را با آن هماهنگ می‌کند.
    این ابهامات تا حدی به دلیل ترجمه‌ی نادرست عبارت Sex Reassignment Surgery (SRS) به «تغییر جنسیت» شکل گرفته است؛ در حالی که ترجمه‌ی دقیق‌تر آن «جراحی هماهنگ سازی جنس» است و به جنسیت اشاره‌ای ندارد.
    همچنین، علاقه‌مندی یک فرد در کودکی به اسباب‌بازی‌ها یا ورزش‌های خاص، معیاری برای تشخیص ترنس بودن نیست، چرا که اشیاء و فعالیت‌ها اساساً فاقد جنسیت‌اند و تنها توسط انسان ساخته یا انتخاب می‌شوند.
    نکته‌ی نهایی اینکه واژه «ترنس» یک صفت است و در زبان پارسی، صفات بصورت جمع به کار نمی‌روند. بنابراین، عبارات «افراد ترنس»، «زنان ترنس»، یا «مردان ترنس» درست‌تر هستند.
    با کمال احترام