Проблемы с любым языком,что никто не общается по словарями и учебникам...везде сленг...художественные книги читаешь ,только догадываешься,что может значить Спасибо ...хорошие у Вас передачи...Лингвистика это моё хобби...
Polski język nie jest slangiem , są pewne odmiany jak śląski czy kaszubski , ale to jest ewenement . Z racji tego że jesteśmy etnicznie jednym narodem , język polski jest powszchechny i innego nie znajdziesz
@@pitpitoska5277 Dzień dobry. Proszę pana, Polski język ma różni gwary. I to jest prawda. Oraz młodzież często mówi slengiem. Nie jestem Polakiem, ta był i w górach i na pomoże. Zawsze możesz dogadać się, nie zawsze od początku. Turystyka daje dobrzy słownikowy zapas.
Уважаемая Юлия, спасибо за урок! Если можно, научите нас, пожалуйста, какими словами реагировать на мелкие происшествия: споткнулся или толкнули, что-то увидел странное или услышал и т.п. Спасибо!
Julia, brakuje Wam wiadomosci o etymologii slow lub zwrotow. To nie jest zarzut, ale znajomosc etymologii pomaga w lepszym zrozumieniu znaczenia slow i zwrotow. N.p. "ja nie moge" pochodzi od "ja nie moge w to uwierzyc", "niemozliwe", nieprawdopodobne", "cos podobnego"!?, czyli zwrot wyrazajacy niedowiare, watpliwosc lub zdziwienie..
Jeżeli chodzi o etymologię, jak Pan(i) myśli, czy"wymigiwać się" pochodzi od "migać oczyma " czy raczej od migać w znaczeniu pokazywania czegoś gestami (język migowy na przykłąd)
Jak to sytuacja "niemożliwa" ??? Przecież to się zdarza i to chyba niezbyt rzadko 😀 oczywiście nie specjalnie ,tylko "niechcący" kobieta przerysowuje samochód ,bo np. bezczelny słupek stał nie tam ,gdzie powinien 😂😂😂
я думаю смысл шутки в том , что stan это и Штат США и состояние. шутка на игре слов основана. можан сказать что купе авто кажды стан.. типа что куплю авто с любого штата США))
Насправді наведені приклади вживаються обмежено. І,скоріше за все, вас просто не зрозуміють. Особливо це характерно до різних регіонів. Поляки не завжди розуміють навіть різні діалекти своєї мови. Хоча, це теж цікава тема.
"Я бешусь, когда ты не моешь посуду". Это русский сленг? Почти по Пушкину: " Я вас люблю, - хоть я бешусь..." )))) Анекдот с бородой - так по-русски. Меня бесит - так по-русски.
Досмотрел. Спасибо. Огонь 🔥🔥))
У Вас обалденный польский, интонация, тембр и даже паузы между словами! На Вас стоит равняться!
Na bank jestem zakochana w PolskiTu
Благодарю!
suchar może być bardzo dobry))также, как и бородатые анекдоты могут быть "классикой" жанра
... спасибо огромное, за роботу...
...супер 💪😀🇺🇦
zarombiste!! dziekuje.
Спасибо огромное,очаровательная Юлия 🤩👏🔥🤝
❤
Спасибо, Юля, за то, что держите нас в курсе. Как всегда, познавательно.
Спасибо, досмотрел, понравилось.
Здравствуйте)Спасибо Большое. Познавательно)
Очень интересно
Просто умничка 👍
Hm, akcent spoko. Dziękuję i pozdrawiam. 😁
Ona lubi bzikac bardzo bez akcenta
Юлечка, досмотрел, очень познавательно. Спасибо)Как всегда интересно. Жду новых серий.
Милего дня 😇👌💞
Ты лучшая)))
To mnie zaciekawiło
Проблемы с любым языком,что никто не общается по словарями и учебникам...везде сленг...художественные книги читаешь ,только догадываешься,что может значить
Спасибо ...хорошие у Вас передачи...Лингвистика это моё хобби...
Polski język nie jest slangiem , są pewne odmiany jak śląski czy kaszubski , ale to jest ewenement . Z racji tego że jesteśmy etnicznie jednym narodem , język polski jest powszchechny i innego nie znajdziesz
@@pitpitoska5277
Dzień dobry. Proszę pana, Polski język ma różni gwary. I to jest prawda. Oraz młodzież często mówi slengiem.
Nie jestem Polakiem, ta był i w górach i na pomoże. Zawsze możesz dogadać się, nie zawsze od początku.
Turystyka daje dobrzy słownikowy zapas.
💐💐💐💐💐
Уважаемая Юлия, спасибо за урок! Если можно, научите нас, пожалуйста, какими словами реагировать на мелкие происшествия: споткнулся или толкнули, что-то увидел странное или услышал и т.п. Спасибо!
Julia, brakuje Wam wiadomosci o etymologii slow lub zwrotow. To nie jest zarzut, ale znajomosc etymologii pomaga w lepszym zrozumieniu znaczenia slow i zwrotow. N.p. "ja nie moge" pochodzi od "ja nie moge w to uwierzyc", "niemozliwe", nieprawdopodobne", "cos podobnego"!?, czyli zwrot wyrazajacy niedowiare, watpliwosc lub zdziwienie..
Jeżeli chodzi o etymologię, jak Pan(i) myśli, czy"wymigiwać się" pochodzi od "migać oczyma " czy raczej od migać w znaczeniu pokazywania czegoś gestami (język migowy na przykłąd)
Супер! Благодарю 🙏 было интересно:)
анекдоты все в Польше плоскотня. А наши не понимают Я в польской семье жил.
👍
Wiesz co ? jesteś poprostu piękna :)
Прикольно!
смотрю два года спустя и понимаю что Юля не сама
Jak to sytuacja "niemożliwa" ??? Przecież to się zdarza i to chyba niezbyt rzadko 😀 oczywiście nie specjalnie ,tylko "niechcący" kobieta przerysowuje samochód ,bo np. bezczelny słupek stał nie tam ,gdzie powinien 😂😂😂
мам колорыфер.. с одним отсеком правда ))
Jeszcze "obciach" :)
Czy stòwę na koncy czytamy jak e?
я думаю смысл шутки в том , что stan это и Штат США и состояние. шутка на игре слов основана. можан сказать что купе авто кажды стан.. типа что куплю авто с любого штата США))
Interesno, a yest' analog vyrazheniya " Slit'sya" ?
Насправді наведені приклади вживаються обмежено. І,скоріше за все, вас просто не зрозуміють. Особливо це характерно до різних регіонів. Поляки не завжди розуміють навіть різні діалекти своєї мови.
Хоча, це теж цікава тема.
Візьміть хоча б літературне слово "fajny" в куявопоморському воєводстві його не розуміють, бо не вживають.
@@alexandrprotas5115 Jo, nie używają ;) P.S. "Fajny" to NIE JEST літературне слово...
@@swetoniuszkorda5737 to pan jest z Torunia. Naprawdę?
@@alexandrprotas5115 Wywiad działa...
Таааак где хейхей?
Kaloryfer ahaha )))
👌🔥❤
Для меня очень быстро говорите
Wytam kochana , chce spotkać ciebie , napisz proszę coś , gdzie mogę spotkać do ciebie )
"Я бешусь, когда ты не моешь посуду". Это русский сленг?
Почти по Пушкину: " Я вас люблю, - хоть я бешусь..." ))))
Анекдот с бородой - так по-русски. Меня бесит - так по-русски.