根呷 - 大山走出的孩子 ¦ 2012

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 22

  • @老叁3
    @老叁3 7 місяців тому +1

    现如今漂泊在外,听到这首歌真的想念家乡甘南

  • @a0955220286
    @a0955220286 5 місяців тому +1

    這個月22號到雲南旅遊 到了巴拉格宗才知道這首歌背後的意義 這首歌裡包含著偉大 心酸 堅韌及不屈不撓的精神!實在是令人佩服

  • @圓合
    @圓合 10 років тому +6

    * 感恩分享,西藏的歌曲有懷鄉、寬厚的情懷,聽了讓人很舒服、也較能生出知足感恩之心,謝謝。南無阿彌陀佛 ~

    • @楊浩-l5y
      @楊浩-l5y 6 років тому

      太棒了,这首歌仿佛又回到五十年代的情景。

  • @ngawangtsundue1794
    @ngawangtsundue1794 6 років тому +6

    我也是大山走出来的孩子😊我们一起加油吧!

    • @yeshiyangzom8532
      @yeshiyangzom8532 3 роки тому

      是不是巴拉格宗那个老板亲自上场拍片了

  • @浪人-g2c
    @浪人-g2c 2 роки тому +1

    一個非常有實力的歌手。

  • @amyli798
    @amyli798 2 роки тому +1

    thanks for sharing my childhood music of tibet!

  • @劉俊明-r3x
    @劉俊明-r3x 3 роки тому +2

    藥師琉璃光如來 _____()_____

  • @阳光彩虹小白马-u3k
    @阳光彩虹小白马-u3k 3 роки тому +1

    为王子而来 🌹🌹

  • @janetlau1874
    @janetlau1874 5 років тому +1

    The name of this song is The kids come from the mountain. We need to go through the tough and harsh life then we could grow We could enjoy our life.A Beautiful song.

  • @tonyyip3790
    @tonyyip3790 5 років тому +1

    excellent

  • @dolmangawang2291
    @dolmangawang2291 12 років тому +3

    再接再厉,

  • @yanwen100
    @yanwen100 12 років тому +1

    Just very very great, I appreciate this song - very soothing! Love it from the start! Kunga is king.

  • @ck.youtube
    @ck.youtube 4 місяці тому

    *== Lyrics Translation ==*
    *68. (2020-03-14)*
    *《大山走出的孩子》*
    *The Kid from the Great Mountains* *
    词 : 李龙清 (Lyrics : Li Longqing)
    曲 : 胡晓流 (Music : Hu Xiaoliu)
    唱 : 根呷 (Singer : Kunga Phuntsok)
    1 •ua-cam.com/video/KJfO3WOvL9k/v-deo.html
    2 •ua-cam.com/video/6aMVzkJTuKI/v-deo.html
    3 •ua-cam.com/video/re8iW225zks/v-deo.html
    唱 : 南卡拉姆 (Singer : Namka Lhamo)
    •ua-cam.com/video/KXb8yyX3SSw/v-deo.html
    人物 : 斯那定珠 (Sina Dingzhu)
    •ua-cam.com/video/rONGfnmYnCg/v-deo.html
    谱 : •
    *Lyrics:*
    (Translation with singability in mind.)
    •-----[ Stanza 1 ] _(Rhyme : aabb)-----•_
    *我从大山走来*
    I hailed from the great mountains,
    *肩头扛着.. 扛着大山的色彩*
    Shoulders loaded.. loaded with tones of the mountains.
    *回首自己走过的道道山路*
    Looking back at all those trails that I have trekked,
    *忘不了大山给我的情爱*
    Love from the mountains I never forget.
    •----[ Stanzas 2, 4 ] _(Rhyme : aabb)----•_
    *我从大山走来*
    I hailed from the great mountains,
    *风雨轮回 , 哦.. 格桑花开*
    As seasons turn, oh.. flowers blossom.
    *耳畔回响阿妈温暖的话语*
    Loving words from Ama still ring in my ears,
    *句句话语让我难以忘怀*
    Every word of it I am holding so dear.
    •--[ Stanza 3 • Interlude ] _(Rhyme : abab)--•_
    *哦 , 我是大山走出的孩子*
    Oh, I am the kid from the great mountains,
    *面对茫茫路途 , 往事不再细数*
    With long journey ahead, I won't dwell on the past.
    *山顶上唱歌.. 唱歌的星星*
    Those stars singing over the top of mountains,
    *是指引我回家的北斗*
    Are the north stars that lead me on my home-path.
    •----[ Stanzas 5, 6 ] _(Rhyme : aaaa)----•_
    *哦 , 我是大山走出的孩子*
    Oh, I am the kid from the great mountains,
    *像大山一样强悍 , 也有大山的 - 情怀*
    Tough and hard as the mountains, and loving as the mountains.
    *大山里有我悠悠的眷恋*
    In the mountains is my endless attachment,
    *千里之外有我思念的泪眼*
    Thousand miles away are my teary eyes of yearn.
    [6] *千里之外有我思念的.. 思念的泪眼*
    Thousand miles away are my teary.. teary eyes of yearn.
    Translated by
    ck 2020-03-14
    •===================================•
    Notes :
    * Refers to the Balagezong Mountains from where the kid came. The kid being the protagonist in the video, Sina Dingzhu (斯那定珠).
    *Sina Dingzhu* is the man with a blind left-eye in this music video. He first got out of his hamlet deep in the mountains when he was 10 years old, after an accident happened while he was iron-smiting. His left-eye was injured by a speck of iron bit while hammering. His father brought him out to seek medical help in the county township. They had to trek a treacherous cliffhanger path and long winding mountainous trail for 5 days before they could reach the county township. His left eye was blinded as a result of such a long delay in getting help. That was the first time he saw a city, cars and other modern amenities. On the way back from the township, he told his father he wants to build a road from the outside to his hamlet, so that cars would be able to come in. His father didn't understand what he was talking about...
    At age 13, against his parent's objections he ventured out the mountains to seek opportunities, working numerous labor jobs and various small businesses. Eventually, by around 40, he made enough money (about RMB ¥30-40 millions, or US $5 millions), and donated it all to build a road connecting his and four other hamlets deep in the mountains to the outside world. In his words, he wanted to bring his mountain folks out of poverty and backwardness, and not to suffer inconvenience and lack of medical care like he did decades ago. But again he faced objections not only from his father, but unbelievably, also from his village folks!
    Against all odds and doubts and suspicions, and even spit on his face by an un-understanding village woman, the road was finally completed. That's the paved road in the music video. It has a total length of 35 km, with 52 hairpin turns. It took him 4 years and all his money + assets sold off + debts raised, to complete. He did not ask for a single penny from the government for assistance in the construction. He father and other villagers finally did turn around to support him. And his father had wanted to ride with him in a car to go back to their hamlet Bala. Unfortunately his father died before the last kilometer of the road was completed.
    With further investment, his hamlet Balagezong is now developed into a tourist attraction.
    What a man, what a story. A noble mountain man.
    *巴拉格宗的故事:斯那定珠,Sina Dingzhu*
    •en.balagezong.com/news/136.html
    *Balagezong* : A Tibetan hamlet in northern Yunnan province. "Bala" denotes the people there were originally from Batang county in western Sichuan province. "Gezong" in Tibetan means holy mountains. This place has been settled more 1300 years ago.
    ----------------------
    Suggested English syllable allocation in the sentence corresponding to the Chinese version is noted below. Number at the end of a sentence denotes syllable count. I keep it close to the original such that it may be sung in the translated verse.
    *Lyrics:*
    •---------[ Stanza 1 ]---------•
    1 [ 0:32/0:40/0:48/0:56 ]
    *我从 - 大山走来* (6)
    I hailed from - the great mountains, (7)
    *肩头扛着 -.. 扛着大山的 - 色彩* (11)
    Shoulders loaded..- loaded with tones of - the mountains. (12)
    *回首自己 - 走过的 - 道道山路* (11)
    Looking back at - all those - trails that I have trekked, (11)
    *忘不了 - 大山 - 给我的情爱* (10)
    Love from the - mountains - I never forget. (10)
    •--------[ Stanzas 2, 4 ]--------•
    2 [ 1:04/1:12/1:20/1:28 ]
    4 [ 2:42/2:50/2:58/3:06 ]
    *我从 - 大山走来* (6)
    I hailed from - the great mountains, (7)
    *风雨轮回 ,- 哦.. 格桑 - 花开* (9)
    As seasons turn, - oh.. flowers - blossom. (9)
    *耳畔回响 - 阿妈 - 温暖的话语* (11)
    Loving words from - Ama - still ring in my ears, (11)
    *句句话语 - 让我 - 难以忘怀* (10)
    Every word of it - I am - holding so dear. (11)
    •------[ Stanza 3 • Interlude ]------•
    3 [ 1:38/1:46/1:54/2:03 ]
    *哦 , 我是大山 - 走出的孩子* (10)
    Oh, I am the kid - from the great mountains, (10)
    *面对茫茫 - 路途 ,- 往事 - 不再细数* (12)
    With long journey - ahead, - I won't - dwell on the past. (12)
    *山顶上 - 唱歌..- 唱歌的 - 星星* (10)
    Those stars sing - ing over - the top of - mountains, (11)
    *是指引我 - 回家的 - 北斗* (9)
    Are the north stars that - lead me on - my home-path. (11)
    •--------[ Stanzas 5, 6 ]--------•
    5 [ 3:16/3:24/3:32/3:41 ]
    6 [ 3:50/3:58/4:06/4:15/4:23 ]
    *哦 , 我是大山 - 走出的孩子* (10)
    Oh, I am the kid - from the great mountains, (10)
    *像大山一样 - 强悍 ,- 也有 - 大山的 - 情怀* (14)
    Tough and hard as the - mountains, - and loving - as the - mountains. (14)
    *大山里 - 有我 - 悠悠的 - 眷恋* (10)
    In the moun - tains is my - endless at - tachment, (11)
    *千里之外 - 有我 - 思念的 - 泪眼* (11)
    Thousand miles away - are my - teary eyes - of yearn. (12)
    [6] *千里之外 - 有我 - 思念的..- 思念的 - 泪眼* (14)
    Thousand miles away - are my - teary..- teary eyes - of yearn. (14)
    •===================================•

  • @ulysses5059
    @ulysses5059 3 роки тому +1

    좋아요^^

  • @1993652
    @1993652 6 років тому +2

    What's the title of this song? And what's it about? It's so beautiful, it touched my soul.

    • @ck.youtube
      @ck.youtube 4 роки тому

      See upstairs my lyrics translation and some background information.

  • @ck.youtube
    @ck.youtube 4 місяці тому

    1 [ 0:32/0:40/0:48/0:56 ]
    2 [ 1:04/1:12/1:20/1:28 ]
    3 [ 1:38/1:46/1:54/2:03 ]
    4 [ 2:42/2:50/2:58/3:06 ]
    5 [ 3:16/3:24/3:32/3:41 ]
    6 [ 3:50/3:58/4:06/4:15/4:23 ]

  • @lobsangrinchen4607
    @lobsangrinchen4607 12 років тому +2

    Don't that sound cracking good, it really sounds cracking good!

  • @xiuhongmen4416
    @xiuhongmen4416 3 роки тому +1

    为了冒险王王相军而来……