カナダ人が日本での生活や日本語の勉強について日本語で語る!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 43

  • @ayano5965
    @ayano5965 9 місяців тому +4

    🥺ロバの動画全部大好きですが、これは感動しました。ロバ、マックスさん、人生を面白くしようとしてる人は面白いね🎉

  • @NamnamParis75
    @NamnamParis75 9 місяців тому +2

    お二人のお話楽しかったです😆 うちの夫はフランス人(ch'ti) で私は人生の半分以上をパリで過ごしていますが、いまだにフランス語を高校生の娘に直されます😂 しかもうちの娘、結構キツイです🤣 外国に住んでその国の言葉で生活することは、得られるものも大きいけれど、慣れるまで大変ですよね💖
    ケベック語はケベックの友人が話すのやTVでCeline Dionが話すのを聞いて家族で楽しんでいます😆ロバちゃんが思わず笑ってしまう気持ちわかります🤣Tabernacle 🤣

  • @あんころもち860
    @あんころもち860 9 місяців тому +6

    外国語としての日本語はどう考えられているのかなと思い、この動画を見ました。「漢字の習得」は日本語習得の鍵ですよね。日本語のどんなところが難しいのかという問いに対しての答えはやはりそれぞれ違いますね。私の知人のポーランド人は日本語の「尊敬語」の使い方が難しいと言ってました。

  • @大貫隆夫
    @大貫隆夫 9 місяців тому +8

    お二人とも人間性が素晴らしく良いのが会話の中から伝わってきます。
    超ナイスガイ👍
    日本が好きでいてくれて、ありがとうございます。

  • @なぎゆう-c3p
    @なぎゆう-c3p 9 місяців тому +6

    ケベック語は、ドイツ語ににていますね😊 ふたりの話しは楽しかったです。ハリウッド映画のフランス語吹き替えは聞いてみたい😊

  • @merutyannel
    @merutyannel 9 місяців тому +16

    言葉のチョイスが天才すぎて楽しませて頂きました👏⭐️

  • @ake9372
    @ake9372 9 місяців тому +8

    マックスさん、素敵!
    日本が好きで住んでくれてありがとう。
    俳優のお仕事、頑張ってくださいね。

    • @robakan
      @robakan  9 місяців тому +2

      コメントありがとうございます!マックス君の活躍を応援したいですよね!

  • @NIkita07A
    @NIkita07A 9 місяців тому +6

    とても楽しかったです! ありがとう!

  • @usagi7011
    @usagi7011 9 місяців тому +8

    同じフランス語なのにそんなに違うのは意外でした〜😅
    日本でも、青森の人のしゃべっているのを沖縄の人が聞いても全然分からないと思うので同じ様なことかな
    日本語は大変難しい言語らしいので、こんなに流暢に話している2人を本当に尊敬します💖
    漢字が得意だなんてスゴいです🥰
    🌸🐰🌸

  • @user-pm6hb2ql9z
    @user-pm6hb2ql9z 9 місяців тому +3

    マックスさんの日本で暮らす現在までのエピソードが面白かったです。
    ロバさん素晴らしいゲスト様との対談また楽しみにしております。ありがとうございました。

    • @robakan
      @robakan  9 місяців тому +2

      こちらこそ楽しくご覧頂いて有り難く思います :ー)
      次の動画も気に入って頂けますように頑張ります!

  • @YM-kl6lo
    @YM-kl6lo 9 місяців тому +6

    楽しい動画。
    テレビよりUA-camの方が楽しい😃

  • @Baobab612
    @Baobab612 9 місяців тому +2

    対談おもしろかったです!マックスくんも話がおもしろいですね😄二人のフランス語会話を見てたら、フランス映画の、「ようこそシュティの国へ」を思い出しました!あの映画結構好きです😆

  • @研二山本
    @研二山本 6 місяців тому +1

    日本人でも、新しく覚えた日本語を間違えて使うことあります!
    チャレンジを続ける2人に力を貰いました!!
    ありがとう。

  • @eruda3341
    @eruda3341 9 місяців тому +4

    べべちゃんから来ました❣️お二人とも日本語が本当に上手ですね👍
    文法は日本人の私でも難しいです笑笑

  • @小田弓子-z3f
    @小田弓子-z3f 8 місяців тому +3

    着物素敵ですね💓
    凄く似合っています😊

  • @liaria7216
    @liaria7216 9 місяців тому +2

    遅ればせながら、JLPT1級合格おめでとうございます!!
    お二人の対談とても面白かったです。ケベックアクセントのフランス語は、何と言うか、複数の語をまとめて短縮して流れる川の様に言ってるように聞こえましたね。
    カナダ英語の話し方でフランス語を話されてるような印象を感じました。あとケベック特有の言葉は英語由来の言葉から来ているのかなと思いました。
    擬人的ですが、言語は生き物何だなあって感じてとても興味深かったです。
    これからの動画も楽しみに待っています。

  • @守安真理
    @守安真理 9 місяців тому +4

    最高に楽しかったです(^^)
    お二人で、温泉♨に浸かって喋るシーン等を見たいです。

  • @エリ-i5k
    @エリ-i5k 9 місяців тому +4

    ロバさん、こんばんは😃🌃大変面白い企画でした😆フランス語とケベック語の違いが分かりました😊

    • @robakan
      @robakan  9 місяців тому +1

      コメントありがとうございます!楽しくご覧頂いて凄く嬉しく思います!

  • @りーべ-u8d
    @りーべ-u8d 5 місяців тому +1

    べべさんの動画(群馬の回)でお見かけしてビックリ!「しあわせ気分のフランス語」に出演されてましたよね?!これほど日本語がお上手とは!マックスさんも大変お上手☀️来日のエピソード、面白かったです。更に興味深かったのは、ロバさんの「日本語習得法」同様、マックスさんも「漢字が鍵」とおっしゃったことです。
    それからフランコフォニー、ケベック系フランス語もとても興味深かったです。フランス人のフランス語より抑揚が少なく、サラッとしている印象です。英語の雰囲気に似ていると感じました。

    • @robakan
      @robakan  4 місяці тому +1

      温かいお言葉ありがとうございます!よく気づいてくださったように、はい、幸せ気分のフランス語に出演させてもらいました :ー)
      基本的に出演については(載せる許可をもらえる時)インスタの方に投稿しますので、ご興味があれば登録してくださいね 
      instagram.com/robinbardepro/

  • @Port712
    @Port712 4 місяці тому +1

    21:18 の、C'est bien pour tout le monde は、日本語の「三方よし(さんぽう よし)」が近いかなって思います。
    ただこの三方よしというのは、近江商人(おうみ しょうにん)がよく使っている言葉、
    つまり関西で一般的な言葉であって、関東だとこの言葉や概念を知らない人もいるかと思います。
    近江(おうみ)とは滋賀県にある琵琶湖に面した商人の町です。
    優れた商人、職人、製品が多いことで有名です。
    食事も美味しい。

    • @robakan
      @robakan  4 місяці тому +1

      ワ〜!非常に面白いコメントありがとうございます!勉強になります:ー)

  • @sc_g-v2c
    @sc_g-v2c 9 місяців тому +18

    ロバさん マックスさん今晩は🤗楽しかったです😆👍❤️有り難うございました🙇

    • @robakan
      @robakan  9 місяців тому +3

      こちらこそ楽しくご覧頂き、本当に嬉しいです!ありがとうございます:ー)

  • @yacosaito
    @yacosaito 9 місяців тому +3

    英語のほとんどはフランス🇫🇷語起源だから、フランス語最強だな❗️

  • @Robert-yb2et
    @Robert-yb2et 9 місяців тому +1

    “Gosse”がフランス本土だと“子供”を意味するのに、カナダのフランス語(ケベック語)だと“金玉”を意味するとはおもしろいですねwww

  • @いいなチャンネル
    @いいなチャンネル 5 місяців тому +1

    ろば缶、今日登録しました!これから動画見ていきたいと思っています!頑張って下さい!

    • @robakan
      @robakan  4 місяці тому +1

      ロバ缶へようこそお越しくださいました!コメントありがとうございます!

  • @ちくわたん
    @ちくわたん 9 місяців тому +3

    初のリアタイ🎉

  • @toshiyuki885
    @toshiyuki885 9 місяців тому +1

    American English vs British Englishみたいになっててマジ草
    Canadian Englishのeh?(=innit?)ってフランス語由来だったんすね。
    日本語喋れる外国出身俳優さんって意外と多いし(特にアメリカ勢)、ハーフもいらっしゃるから競争は激しいと思う。フランスらしさを出しつつ違いをPRできれば・・

  • @じゃが天丼
    @じゃが天丼 9 місяців тому +3

    来日された理由、具体的な日本語学習方法を紹介してくださったので、とても分かりやすかったです!
    カナダで、英語を話さない人の比率が高い地域があることを、初めて知りました(英語&フランス語のバイリンガルの国というイメージでした)
    私の場合、漢字については、最近はパソコン・スマホで入力することが多いので、いざ漢字を書こうとすると、ド忘れして、パソコン・スマホで調べてから書くことが増えました(書く機会が、年々減っていると感じます)。

    • @robakan
      @robakan  9 місяців тому +2

      コメントありがとうございます!僕もケベック人の全員が普通にフランス語も英語も喋れると思っていて、びっくりしましたね!

  • @eykctkcye2637
    @eykctkcye2637 8 місяців тому +1

    べべちゃんのチャンネルからきました!
    相撲好きなんですね!
    日本人の私より全然詳しくてすごかったです!
    チャンネル登録しました✨

    • @robakan
      @robakan  7 місяців тому +1

      ロバ缶へようこそお越しくださいました!コメントもありがとうございます!

  • @KO-vh3pf
    @KO-vh3pf 9 місяців тому +1

    昔TVでブラジルに移民した日本の方のインタビューを見た。ポルトガル語の抑揚や単語が混じる。それがその国で育ったアイデンティティなんだなぁと思った。
    中学生の頃ペンパル←w。が、ケベックの同年代の女子で、16歳でお嫁に行くので文通はできませんと断られた。多分、彼のお婆ちゃんの年齢だと思う。
    ケベック州、一回行ってみようw。

  • @四元恵子
    @四元恵子 8 місяців тому +1

    マックスさん面白い!また呼んでくださいね♪ロバさんのリアクションも面白いですよ😃

  • @KazuMPhotography
    @KazuMPhotography 9 місяців тому +2

    俳優として、ロバがケベック語で、マックスがパリのフランス語でカナダ人とフランス人になり切って欲しい!

    • @robakan
      @robakan  9 місяців тому +1

      笑 今度頑張ってやってみますね
      でも、そうすると、パリのフランス語のではなく頑張ってトゥールーズ訛りで喋ってもらいたいですね 笑

    • @KazuMPhotography
      @KazuMPhotography 9 місяців тому

      @@robakan toulousain アクセントでもok !

  • @bjjikeda2529
    @bjjikeda2529 9 місяців тому

    あ~、残念だな。懐石はいれないよ。段階ふんだら板前になれる。必ずみてたはず。