【AMV】排球少年!!X群青(日文字幕)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 вер 2024
  • 【MAD】Haikyu!! X ultramarine(群青)
    歌曲來源: • 【歌詞意思】YOASOBI - 群青 Gun...
    #haikyuu #song #cartoon #群青 #ハイキュー #日向翔楊
    #孤爪研磨 #研磨 #影山飛雄 #音駒高校 #烏野高校
    中、日、羅馬字幕:
    嗚呼、いつもの様に
    aa, i tsu mo no you ni
    啊啊、一如往常
    過ぎる日々にあくびが出る
    sugi ru hibi ni a ku bi ga deru
    在飛逝的日子裡打著哈欠
    さんざめく夜、越え、今日も
    san za me ku yoru, koe, kyou mo
    喧囂的夜、跨越、今天
    渋谷の街に朝が降る
    shibuya no machi ni asa ga furu
    澀谷的街上朝晨如常降臨
    どこか虚しいような
    do ko ka munashi i yo u na
    感到哪裡空虛了起來
    そんな気持ち
    so n na kimochi
    那樣的心情
    つまらないな
    tsu ma ra na i na
    真沒意思啊
    でもそれでいい
    de mo so re de i i
    但那樣也好
    そんなもんさ
    so n na mon sa
    這種事就是這樣
    これでいい
    ko re de i i
    所以這樣就好
    知らず知らず隠してた
    shirazu shirazu kakushi te ta
    讓不知不覺中藏了起來的
    本当の声を響かせてよ、ほら
    hontou no koe wo hibikase te yo, ho ra
    真正的心聲發出聲音吧、你瞧
    見ないフリしていても
    minai furi shi te i te mo
    即使假裝看不見
    確かにそこにある
    tashika ni so ko ni a ru
    也確實存在那裡
    感じたままに描く
    kanji ta ma ma ni egaku
    就照你所感受的去畫
    自分で選んだその色で
    jibun de eranda so no iro de
    就用你所選擇的那個顏色
    眠い空気纏う朝に
    nemui kuuki matou asa ni
    昏睡空氣彌漫的早晨
    訪れた青い世界
    otozure ta aoi sekai
    青色世界翩然到訪
    好きなものを好きだと言う
    suki na mo no wo suki da to iu
    對喜歡的東西說出喜歡
    怖くて仕方ないけど
    kowaku te shikata na i ke do
    雖然讓人感到害怕不已
    本当の自分
    hontou no jibun
    但總覺得也因為這樣
    出会えた気がしたんだ
    deae ta ki ga shi ta n da
    才能遇見真正的自己
    嗚呼、手を伸ばせば伸ばすほどに
    aa, te wo nobase ba nobasu ho do ni
    啊啊,越是伸出手
    遠くへゆく
    tooku he yu ku
    就越是遠去
    思うようにいかない、今日も
    omou yo u ni i ka na i, kyou mo
    沒辦法如所想般順利、今天
    また慌ただしくもがいてる
    ma ta awatadashi ku mo ga i te ru
    也手忙腳亂地掙扎著
    悔しい気持ちも
    kuyashi i kimochi mo
    對這份不甘心
    ただ情けなくて
    ta da nasake na ku te
    只能難為情地
    涙が出る
    namida ga deru
    掉下眼淚
    踏み込むほど
    fumi komu ho do
    像深陷進去那樣
    苦しくなる
    kurushi ku na ru
    感到難受
    痛くもなる
    itaku mo na ru
    感到痛苦
    感じたままに進む
    kanji ta ma ma ni susumu
    就照你所感受的前進
    自分で選んだこの道を
    jibun de eranda ko no michi wo
    就走你所選擇的這條路
    重いまぶた擦る夜に
    omoi ma bu ta kosuru yoru ni
    擦擦沉重眼皮的夜晚
    しがみついた青い誓い
    shi ga mi tsu i ta aoi chikai
    緊緊抓住的青色誓言
    好きなことを続けること
    suki na ko to wo tsuzuke ru ko to
    持續去做喜歡的事情
    それは「楽しい」だけじゃない
    so re wa "tanoshi i" da ke jya na i
    並不會只有「快樂」這種心情
    本当にできる?
    hontou ni de ki ru?
    我真的做得到嗎?
    不安になるけど
    fuan ni na ru ke do
    有時也會像這樣不安
    何枚でも
    nanmai de mo
    一張又一張
    ほら何枚でも
    ho ra nanmai de mo
    你瞧一張又一張
    自信がないから描いてきたんだよ
    jishin ga na i ka ra egaite ki ta n da yo
    因為沒有自信我畫了這麼多
    何回でも
    nankai de mo
    一次又一次
    ほら何回でも
    ho ra nankai de mo
    你瞧一次又一次
    積み上げてきたことが武器になる
    tsumi age te ki ta ko to ga buki ni na ru
    所有積累都成為了我的武器
    周りを見たって
    mawari wo mitatte
    即使四處張望
    誰と比べたって
    dare to kurabe tatte
    即使和誰比較
    僕にしかできないことはなんだ
    boku ni shi ka de ki na i ko to wa na n da
    只有我才能辦到的東西到底是什麼
    今でも自信なんかない
    ima de mo jishin na n ka na i
    直到現在還是沒有自信
    それでも
    so re de mo
    但即使如此
    感じたことない気持ち
    kanji ta ko to na i kimochi
    沒有體驗過的心情
    知らずにいた想い
    shirazu ni i ta omoi
    不知不覺中萌生的想法
    あの日踏み出して
    a no hi fumi dashi te
    以及那天邁出一步後
    初めて感じたこの痛みも全部
    hajime te kanji ta ko no itami mo zenbu
    初次感受到的這份痛苦 全部
    好きなものと向き合うことで
    suki na mo no to muki au ko to de
    都是因為正視自己喜歡的事物
    触れたまだ小さな光
    fure ta ma da chiisana hikari
    而碰觸到的微弱光芒
    大丈夫、行こう、あとは楽しむだけだ
    daijyoubu, ikou, a to wa tanoshi mu da ke da
    但沒問題的、走吧、接下來只要享受就好
    全てを賭けて描く
    subete wo kake te egaku
    就賭上一切去畫
    自分にしか出せない色で
    jibun ni shi ka dase na i iro de
    就用只有你能畫出的顏色
    朝も夜も走り続け
    asa mo yoru mo hashiri tsuzuke
    日夜不斷奔走
    見つけ出した青い光
    mitsuke dashi ta aoi hikari
    終於找到的青色光芒
    好きなものと向き合うこと
    suki na mo no to muki au ko to
    雖然正視自己喜歡的事物
    今だって怖いことだけど
    ima datte kowai ko to da ke do
    直到現在也還是會感到害怕
    もう今はあの日の透明な僕じゃない
    mo u ima wa a no hi no toumei na boku jya na i
    但我已經不是那天透明的我了
    ありのままの
    a ri no ma ma no
    而是原原本本
    かけがえの無い僕だ
    ka ke ga e no nai boku da
    誰也無法取代的我
    知らず知らず隠してた
    shirazu shirazu kakushi te ta
    讓不知不覺中藏了起來的
    本当の声を響かせてよ、ほら
    hontou no koe wo hibikase te yo, ho ra
    真正的心聲發出聲音吧、你瞧
    見ないフリしていても
    minai furi shi te i te mo
    即使假裝看不見
    確かにそこに今もそこにあるよ
    tashika ni so ko ni ima mo so ko ni a ru yo
    也確實存在那裡 現在就在那裡
    知らず知らず隠してた
    shirazu shirazu kakushi te ta
    讓不知不覺中藏了起來的
    本当の声を響かせてよ、さあ
    hontou no koe wo hibikase te yo, sa a
    真正的心聲發出聲音吧、來吧
    見ないフリしていても
    minai furi shi te i te mo
    即使假裝看不見
    確かにそこに君の中に
    tashika ni so ko ni kimi no naka ni
    也確實存在那裡 就在你的心裡

КОМЕНТАРІ •