Beaten By Time?!? | Frieren Beyond Journey's End Ep 1x2+3 Reaction & Review | Madhouse

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 78

  • @samfisher6606
    @samfisher6606 12 годин тому +29

    I love the subtle way they show Qual is a genius mage. He calls the defensive magic complex, but he is immediately able to create the defensive spell upon hearing that it blocks Zoltraak just by understanding the first principles.

  • @danielhendricks7604
    @danielhendricks7604 10 днів тому +46

    The initial airing of the show had the first four episodes together, making them kind of a little mini-movie to set up the rest of the plot. Which may be why you're wondering what it's about. You'll have the idea after episode four.

  • @0927kira
    @0927kira 12 годин тому +19

    I LOVE the analysis you already had in just 2 episodes that people often don't realize, one of the main themes of the show is what is actually a person's legacy and how does that affect the world

  • @2NE1STEPO
    @2NE1STEPO 12 годин тому +14

    One of my favorite headcanons about the Qual fight.
    I think each one of those shots that Qual fired had different strengths to test out how much force it takes to break the shield and when he figured out how much force it required he went for a full blast.

  • @Despotic_Waffle
    @Despotic_Waffle 12 годин тому +9

    I think the cozy you can get from Frieren is like reading a Rumi poem. It's deep yet cozy. We all die and bad things happen, but we are all connected by love and our actions, and that's all that matters in the end.

  • @rednova2212
    @rednova2212 2 години тому +2

    See? The tone and delivery of the lines is WHY the subtitles are better. They don't sound like overly forced. Like when she says 'we're the same' She says it calmly as she's walking, and it's meant to be that way, not kind of forced like she's just a bit frustrated and trying to make her believe it. She honestly didn't care if she believed it, so she says it gently and calmly.
    It's the difference between 'DID YOU PUT YOUR NAME IN THE GOBLET!?' Dumbledore asked calmly
    Which is different from the book and the movie.

    • @btchiaintkidding7837
      @btchiaintkidding7837 47 хвилин тому

      i am fine with dub in react youtube if dub is what one watch.
      but it is frustrating when they are open to sub and still watch "Frieren" in dub...like why? the sub is literally perfect and the dub changes the dialogues and tones that literally changes the depth and character dynamics. frieren is a show with lits of timeskips and only significant interactions between characters during the meantime is shown to us and that means every word they speak is carefully deliberately choosen with intended mannerisms, you change that during localizing means you just changed (for the worse in this instance) unnecessarily when the original was pitch perfect to begin with.
      i watch dub reacts but seeing them continuing frieren still with dub when they are open to sub is just disappointing

  • @codewordbw3340
    @codewordbw3340 11 годин тому +7

    I like to imagine that Zoltraak, in dnd terms, is somewhat like an up-casted or otherwise more deadly Magic Missile in a time before the Shield spell existed and only Qual could use it

    • @johnyshadow
      @johnyshadow 8 годин тому +2

      As a Warlock, it´s always going to be Eldritch Blast to me. (With all the possible invocations.)
      xD

    • @StarkRG
      @StarkRG Годину тому +1

      He invented the spell, so it wasn't that only he could use it, but that only he knew how.

  • @Lowlandlord
    @Lowlandlord 9 днів тому +14

    Frieren's problem with money is she spends it, on like random shit like a spell that make sweet grapes sour. There is no saving her.
    I do love this series tho, it is comfy, in a sorta deep way that examines the fleetiness of human life and our accomplishments and may occasionally make me cry. Immortality seems very lonely.
    Kinda reminds me of my favourite Poe poem, "the play is the tragedy man, and it's hero, the Conqueror Wurm".

    • @mbpoblet
      @mbpoblet 12 годин тому +7

      That spell wasn't random at all. Eisen likes sour grapes, the sourer the better. And Frieren might be extremely dense when it comes to personal relationships, but once she learns something, she doesn't forget. And, even if she's at times too dense to realise it, she cares, a lot, about the friends she made in that brief one-hundredth of her life.

  • @brokkoli_22
    @brokkoli_22 12 годин тому +28

    Noooo please do sub. Frierens whole vibe is different in dub

    • @RF-eq9rf
      @RF-eq9rf 5 годин тому +2

      Yes that's right, with the dub it feels very strange, and the characters are different, the feel is not there.

    • @markbui543
      @markbui543 4 години тому +2

      Let them enjoy dub or sub. Interpretation can differ and be interesting. Just like Kaguya-sama's narrator in dub is so amazing different from sub, I was watch the dub too

    • @btchiaintkidding7837
      @btchiaintkidding7837 40 хвилин тому

      ​​@@markbui543
      Kaguya narrator is funny
      i have yet to see a single piece of diaalogue change or mannerism of delivery change in frieren dub that is superior than the sub and i haave waatched half the season in dub already and only good chamge haappened ince in ep4 or ep3
      iand here changed scrippts/dialogues/mannerisms matter a lot since they are intertwined with the stpry and character ddevelopment as well as character dynamics during their interaction, you change it you just ruined the intended understated "implication" of the characters which waas there originally to give us insight on the characters.
      in case of this show i strongly suggest sub. but since they already ruined it but following through to as far as ep3 guess this is it. if i wanna see react i'd raather an inferior method of experiencing that show that i put in high regards

  • @enriqueriberaherrera7846
    @enriqueriberaherrera7846 10 годин тому +20

    I really appreciate the dubbing, but it totally changes the vibe of Frieren so much that it seems like another anime
    Frieren is one of those animes that you have to watch in its original language.

    • @RF-eq9rf
      @RF-eq9rf 5 годин тому

      Yes please read this

  • @BCPvideo
    @BCPvideo 12 годин тому +24

    People keep saying how great the dub is. Allow me to disagree, the SHOW is great, the dub is passable, however passable does not do justice to the show, it just shows how good "Frieren at the Funeral" is.

    • @Wamboland
      @Wamboland 11 годин тому +8

      I watched it on the German dub, saw reactions with the original and now a few episodes with the English dub. I thick the English dub is bad, because it changes Frierens character alot compared to the original or even the German dub (that is very close to the original imho).

    • @BCPvideo
      @BCPvideo 10 годин тому +1

      @@Wamboland yeah, the 'mommy Frieren' really doesn't work well.

    • @BCPvideo
      @BCPvideo 10 годин тому +1

      @@Wamboland Ugh, yeah, I just watched a few scenes, I had forgotten how bad it was. I'm pretty critical so I try to temper my reactions, but yeah, it's just not good.

    • @danielhendricks7604
      @danielhendricks7604 7 годин тому +1

      I feel like the English dub isn't an absolute dealbreaker (and some of my issues are with that I enjoy the sub translation more than the dub translation), but I absolutely agree that the sub is superior, particularly with Frieren herself. There's a level of deadpan that the dub doesn't get.

    • @RF-eq9rf
      @RF-eq9rf 5 годин тому

      Yess

  • @TrueLordPotato
    @TrueLordPotato 10 годин тому +3

    It's so cringe how people in the comments feel the need to talk about how sub is better than dub as if their opinions matter in any way, this is the most immersive way that they have decided to watch the show, so for people that prefer sub, imagine how you feel about the dub... that's the exact situation you want to put these guys in, why would you want them to watch it in a way they obviously don't prefer? make it make sense

  • @yackemup
    @yackemup 8 годин тому +7

    Im sorry ill have to disagree with the peole who say the english dub is bad. This english dub in comparrison to other animes is peak. If you watch the eng sub and then the english dub the dub has way more extra thought and input from the VAs and makes it more powerful in those powerful moments. Like when frieren goes up agaisnt aurora and does her "display" its very much different and better in english dub than english sub. Also the eng VA for freiren is the VA for erza scarlet which is a goated eng VA

    • @RF-eq9rf
      @RF-eq9rf 5 годин тому

      yes, the English dub is good too, but the one that uses the original with the sub is perfect, because the feel is very obtainable, I watched several times that used the English dub it was very strange in my opinion.

    • @damonsteine
      @damonsteine 2 години тому +2

      while I agree the dub is for the most part good, it can be too wordy and repetitive, and for the times they changed lines into something completely different introduce elements that are not supposed to be.
      Good writing is intentional, there is a reason why certain lines are brief and direct (esp when it comes to Frieren's character), and taking too many liberties in reinterpretation has its effects. Nuance comes into play with simple word choices, like how "deceive" is usually felt as negative while "tricked" is less so (even amusing), and while minor, details do matter.

  • @pierluigidipietro8097
    @pierluigidipietro8097 8 годин тому +1

    You cannot guess this, but from the manga is evident that Frieren has Uncanny mental capability, that is reasoning different threads of tought in parallel if needed. For her to remember a calendar date is trivial.

  • @NatBash
    @NatBash 10 годин тому +2

    Frieren is poor because she keeps accepting grimoires and spells as payment for the jobs they do instead of money 😂

  • @adisakditantimedh331
    @adisakditantimedh331 10 годин тому +1

    Did you guys know that "Himmel" mean 'heaven' in German? "Heiter" means 'happy'. "Frieren" means 'frozen'. All the characters' names in this series have meaning.

  • @hillrp1
    @hillrp1 11 годин тому +1

    To paraphrase another reactor on this show:
    There are a lot of shows where a careless phrase or action will propagate through a villain's life and threaten the whole world. This is a rare show for emphasizing the way that positivity can propagate through life and through the world

  • @Arkayjiya
    @Arkayjiya 12 годин тому +3

    To be fair it's unclear if Himmel was an adult back then xD Considering this is geographically close to the start of their journey and Himmel was 16 when they started, he might be or he might not be an adult. The old man doesn't look mid 90s, but with Frieren's characters it's hard to say, Heiter also didn't look 100/101 when he died and yet he was that old.

    • @btchiaintkidding7837
      @btchiaintkidding7837 36 хвилин тому

      i am pretty sure Heiter waas 100+.
      but since he is born with the blessing of the goddess since birth who is associated with healing(aka nourishment/longevity) it is easy to see why he aged that gracefully.

  • @AiraKoriTenchi
    @AiraKoriTenchi 8 годин тому +1

    I'm gonna be very clear about this: I'm having fun and really enjoy watching your reactions to Frieren 💚
    New German name this episode: Qual = agony

  • @markvicferrer
    @markvicferrer 8 годин тому

    Frieren's price for completing quests is grimoires. She accepts money only if they don't have grimoires.

  • @lil_tungsta
    @lil_tungsta 6 годин тому

    OC and I had a conversation about how Frieren and the way she navigates things as an elf is very similar to someone with autism. and it's great! and super relatable! I think that's why a lot of our friends connect so well to this show. def recommend checking out the sub cuz Frieren's vibe is a bit different I think.

  • @0927kira
    @0927kira 13 годин тому +4

    2 episodes?! yay

  • @druidicdwarf
    @druidicdwarf 12 годин тому +1

    I really loved the juxtaposition between the two of you and your take on the show being cozy or not, based on the interpretation of the the theme of the show. Excited to hear your thoughts as you watch more!

  • @jaimearismendi8990
    @jaimearismendi8990 9 годин тому +8

    watch it with the OG audio, english dub is not that bad, but don’t get as near of the greatness of the OG, voice actors killed in this one 👍

  • @AzyxA
    @AzyxA 11 годин тому +1

    You two are entertaining. I shall subscribe.
    Frieren is such an incredible and beautiful anime.
    Definitely cozy but also be prepared for some of the most amazing action scenes and animation in all of anime.
    Also, I may have mentioned this in the ep 1 video, but I'm normally more of a fan of subs but the dub voice acting in Frieren is top notch and is my preference.

  • @thehousealwayswins8398
    @thehousealwayswins8398 11 годин тому +4

    Now you get to look forward to all the weebs coming into the comments section to incessantly complain about the fact that you DARED to watch the English version. Seriously, it happens to every react episode regardless of the show whenever the dub is featured. It's like you personally killed a member of their family they are so livid.

  • @defiante1
    @defiante1 12 годин тому

    Frieren having money problems is actually explained in the manga but its a simple concept. If you live for thousands of years, the amount of money you need to live on is a huge sum. What would be enough money for a lifetime for a human, doesn't do much for her.

  • @gizunoglunmig0801
    @gizunoglunmig0801 7 годин тому

    Qual made the magic equivlent of the first gun bro is a genuis also they give more context on stuff later on to do wit the sages of destruction

  • @KingMaler00
    @KingMaler00 10 годин тому +4

    So glad you continued with dub. Not to say the sub isn’t good. But as someone who speaks English it’s just much more enjoyable

  • @remigiodecastrojr.909
    @remigiodecastrojr.909 9 годин тому

    I get it. I think the word you're looking for is warm - like summertime.

  • @wismsgre
    @wismsgre 12 годин тому

    The life is so precious because how short it is. We have to make the most of the short moment in the Sun we have

  • @Hohum37
    @Hohum37 12 годин тому

    I wonder if Frieren doesn't want to be wealthy, because then she'd be able to have treats all the time, and they wouldn't be special any more?

  • @Bluespade25
    @Bluespade25 3 години тому +1

    Wow, anime fans are still being babies about dubs. I watched the show originally in Japanese. Im rewatching it now in the dub. The dub is great, you guys like the show as is, no need to change it. The only real weakness of the english dub is that the incidental characters aren't as good, but that's a minor quibble. Its made up for by being able to put your full attention on the visuals.

  • @eliechaya9690
    @eliechaya9690 2 години тому

    Love from Belgium 🇧🇪 ❤ great show ❤

  • @markbui543
    @markbui543 4 години тому +2

    Keep the dub. Enjoy it the way you already started . Keep to your Ideals, Radiant. Journey before destination.
    So many here already finished either dub or sub. Dont force their destination on your journey. Enjoy how amazing this anime is it.

  • @bloodthetearsfall
    @bloodthetearsfall 5 годин тому +1

    Please change to the sub, at that time you asked whether to use the sub or dub, and of course many people suggested the sub because it was really very perfect, and that's why this anime can be top 1 on the anime list with high ratings

  • @masterrobert86
    @masterrobert86 12 годин тому

    I
    The diet/growth thought that Frieren does, I do think it's a boob-type thing and not a height thing.

  • @RonquixoteDIII
    @RonquixoteDIII 13 годин тому +16

    Hell yeah the dub option won!

    • @Despotic_Waffle
      @Despotic_Waffle 13 годин тому +8

      Sort of dissapointed. The dub is phenomenal, one of the greater anime dubs of recent time, BUT, the vibe of Frieren is quite different from the original Japanese. I feel like it impacts the storytelling and themes. But hey I'll take it, at least they did a good job on the dub.

    • @BCPvideo
      @BCPvideo 12 годин тому +8

      I'm glad you can enjoy the dub, it ruins it for me. All dubs inherently have to make sacrifices to meaning in order to work, especially when the languages and cultures are so different as Japanese and English, and in a series like this that's so dripping with meaning, it makes me particularly sad.

    • @Arkayjiya
      @Arkayjiya 12 годин тому +8

      @@Despotic_Waffle I'm personally happy. I prefer sub over dub, but they really liked Frieren's dub and I think that's more important. Does it changes the vibe of the character slightly? Yeah but it won't prevent the message or emotions from coming through.

  • @_all_around_us
    @_all_around_us 10 годин тому +5

    Man yall need to switch to sub, dub sounds so bad

    • @HotaruIchimaru
      @HotaruIchimaru 10 годин тому +6

      No it does not lol. This dub sounds perfectly fine. They like how it sounds so either deal or look for another reaction

    • @RF-eq9rf
      @RF-eq9rf 5 годин тому

      Yess

  • @martinhejtmanek2358
    @martinhejtmanek2358 8 годин тому +4

    The English dub sucks. Frieren sounds like an emotionless robot. Yes, she has emotional issues, he's developing... but that's a hell of a long way from the robotic voice in the English dub. You're missing out on 100 percent of the experience. PS: why the hair cut? Didn't you enjoy the comb anymore? Crazy 😔

  • @AzyxA
    @AzyxA 11 годин тому

    I would highly highly recommend checking out Solo Leveling.

    • @SonOfSeth
      @SonOfSeth 10 годин тому +3

      Fascinating take, "hey guys, I see you're enjoying this cozy existential anime dealing in themes of mortality, loss and human conection so I highly recommend this anime that is completely opposite in every possible way"
      Da fuk?!

    • @AzyxA
      @AzyxA 10 годин тому

      @@SonOfSeth Solo Leveling is totally cozy...

  • @Bob49771
    @Bob49771 13 годин тому +11

    Dub 😢

  • @mendiganina6001
    @mendiganina6001 11 годин тому +1

    You guys asked on episode 1 if we would prefer sub or dub. I've read lots of comments, and I mean lots, and almost everyone was like "dub is decent, but sub is near perfect, watch sub". I respected you for asking, but you're watching dub now. Don't know why would you ask then. I get you also have to like it and in the end you watch in your personal preferred way, but I would just specify that to us and that would be fine.
    That being the case, I'm out. Hope you love the show though, it's really really good.
    Also, love the new look!

  • @modiglian
    @modiglian 11 годин тому +3

    Eww! Dub… bye.

  • @MrRoro_su
    @MrRoro_su 13 годин тому +6

    Dub 🙌🏾

  • @aasimarGER
    @aasimarGER 12 годин тому +2

    Walter White ?, Sub is better then Dub

  • @jeremybousquet4136
    @jeremybousquet4136 6 годин тому

    Frieren's voice in english and most of the cast is nothing like the original. Dub is trash, please watch de sub version please !

  • @JoshMowery-42088
    @JoshMowery-42088 12 годин тому +6

    Sometimes dub is better. This is one of those times.

    • @oba73_
      @oba73_ 12 годин тому +8

      This is definitely not one of those times. The dub isn't horrible per se, but they don't do justice to a few characters. And Frieren's personality is completely different. Sometimes that doesn't matter, but in this case I'm not quite so sure.

  • @gggonext9302
    @gggonext9302 8 годин тому

    I really wish you change to sub.

  • @antonkurniawan903
    @antonkurniawan903 7 годин тому

    The dub is not so great...