Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
ぶっこみ釣りとか泳がせ釣りとかで狙うときはスズキ呼びの方が趣があって好き。
尊敬できる
とても素敵な理由ですね。でも「50cmのスズキ?あ、スズキじゃなくてフッコですね」とか、そーゆう出世魚絡みの面倒な会話多いのでシーバスって言葉便利なんですよね。カンパチとかブリとかサワラとか、みんな「シーバス」みたいな統一名があるといいなと思うくらい。
出世名だけじゃなく カンパチ、ヒラマサ、ブリ自体を全部ひっくるめて アンバージャック(イェローテイル)って呼ぶのはダメですかね?あとサワラは英語にすると Japanese Spanish mackerel ってアホみたいな名前だから 英語名で呼ぶのすら難しいですねっwwW
コノシロもめんどい。5~8cmくらいまでシンコ、8~10cmくらいコハダ、11~15cmくらいまでナカズミ、16cm以上はコノシロ
正にそれ出世魚なのは知ってて、サイズごとの名前も知ってる上で、魚種がスズキって言ってるのにあぁそれはセイゴですね😅とかイライラするからシーバスって呼んでる👍
チャーマスこと、北村秀行氏は「年齢や魚体によって呼び名の変わる出世魚には相応に意味があって、例えば幼魚であるセイゴと成魚~老成魚であるスズキとでは警戒心を始めとした行動様式に別の魚と言ってよいほどの差異がある。それを”シーバス”と一括りにしてしまっては魚の習性を見誤る原因になるんだよ。」と語っていましたね。
なるほど。
出世魚はサイズごとに名前変わって鬱陶しいのでシーバスで良いです。ブリもサイズ関係ない名称で統一して欲しい。
釣り人の都合で決めるもんでも無いんでしょうね
東京シーバスネットのシーバスをスズキに変えてたら説得力増してた
スズキのルアーゲームはリリースする事が多いゲームフィッシングなのだから『シーバス』と言う呼称は合ってると思うんだけどなぁ。
シー⤴︎バス派?私はシー→バス派
あくまでも自分の感覚ですが…エサ釣りならスズキ、ルアーで”セイゴやフッコサイズは狙わない、釣れても外道扱い”ならシーバスですかねぇ
エサならセイゴ、ルアーならシーバスって言うかなあ。サイズを言うときはセイゴって言う。まぁ、どちらにせよセイゴなんですけど…
シーバスですか~? と聞かれ、いまだに僕は正確に答えたくて、いや~マダカです~ と言ってしまいます。
自分もシーバスっては言わないです。自分の場合は何でも横文字で言うのが嫌いなだけですがフィートじゃなくて尺でいいやんとか、1/8oz≒1匁=1号が分かりやすいやんって思ってしまいます
そもそもオンスが分からないです。自分はアメリカに結構長く住んでたのに 3/16oz. と 1/4oz.、どっちが軽いか 一瞬考えないと分からないw
1oz=28g1/2oz=14g1/4oz=7g1/8oz=3.5g後は組み合わせで考えれば覚えやすいと思います。
大体なぜ約分? 小学生でもわかるよう 10進法にして 1/10oz.、2/10oz.、3/10oz.、4/10oz.・・・・・9/10oz.っで、もっと細かくしたいなら 3.5/10oz.とかw
欧米の長さは12進法、重さは16進法だから分数になってるんだと思います。日本人が数字に強いと言われる所以は10進法が多いからだと思います。
シーバスよりセイゴ、フッコ、スズキの方が名前の響きもカッコいいけどなバスってついちゃうとスピードもトルクも無いつまらない魚のイメージが先行してしまう。
ぶっこみ釣りとか泳がせ釣りとかで狙うときはスズキ呼びの方が趣があって好き。
尊敬できる
とても素敵な理由ですね。
でも「50cmのスズキ?あ、スズキじゃなくてフッコですね」とか、そーゆう出世魚絡みの面倒な会話多いのでシーバスって言葉便利なんですよね。カンパチとかブリとかサワラとか、みんな「シーバス」みたいな統一名があるといいなと思うくらい。
出世名だけじゃなく カンパチ、ヒラマサ、ブリ自体を全部ひっくるめて アンバージャック(イェローテイル)って呼ぶのはダメですかね?
あとサワラは英語にすると Japanese Spanish mackerel ってアホみたいな名前だから 英語名で呼ぶのすら難しいですねっwwW
コノシロもめんどい。5~8cmくらいまでシンコ、8~10cmくらいコハダ、11~15cmくらいまでナカズミ、16cm以上はコノシロ
正にそれ出世魚なのは知ってて、サイズごとの名前も知ってる上で、魚種がスズキって言ってるのにあぁそれはセイゴですね😅とかイライラするからシーバスって呼んでる👍
チャーマスこと、北村秀行氏は「年齢や魚体によって呼び名の変わる出世魚には相応に意味があって、例えば幼魚であるセイゴと成魚~老成魚であるスズキとでは
警戒心を始めとした行動様式に別の魚と言ってよいほどの差異がある。それを”シーバス”と一括りにしてしまっては魚の習性を見誤る原因になるんだよ。」と語っていましたね。
なるほど。
出世魚はサイズごとに名前変わって鬱陶しいのでシーバスで良いです。ブリもサイズ関係ない名称で統一して欲しい。
釣り人の都合で決めるもんでも無いんでしょうね
東京シーバスネットのシーバスをスズキに変えてたら説得力増してた
スズキのルアーゲームはリリースする事が多いゲームフィッシングなのだから『シーバス』と言う呼称は合ってると思うんだけどなぁ。
シー⤴︎バス派?私はシー→バス派
あくまでも自分の感覚ですが…
エサ釣りならスズキ、ルアーで”セイゴやフッコサイズは狙わない、釣れても外道扱い”ならシーバスですかねぇ
エサならセイゴ、ルアーならシーバスって言うかなあ。サイズを言うときはセイゴって言う。まぁ、どちらにせよセイゴなんですけど…
シーバスですか~? と聞かれ、いまだに僕は正確に答えたくて、いや~マダカです~ と言ってしまいます。
自分もシーバスっては言わないです。
自分の場合は何でも横文字で言うのが嫌いなだけですが
フィートじゃなくて尺でいいやんとか、1/8oz≒1匁=1号が分かりやすいやん
って思ってしまいます
そもそもオンスが分からないです。
自分はアメリカに結構長く住んでたのに 3/16oz. と 1/4oz.、どっちが軽いか 一瞬考えないと分からないw
1oz=28g
1/2oz=14g
1/4oz=7g
1/8oz=3.5g
後は組み合わせで考えれば覚えやすいと思います。
大体なぜ約分?
小学生でもわかるよう 10進法にして 1/10oz.、2/10oz.、3/10oz.、4/10oz.・・・・・9/10oz.っで、もっと細かくしたいなら 3.5/10oz.とかw
欧米の長さは12進法、重さは16進法だから分数になってるんだと思います。
日本人が数字に強いと言われる所以は10進法が多いからだと思います。
シーバスよりセイゴ、フッコ、スズキの方が名前の響きもカッコいいけどな
バスってついちゃうとスピードもトルクも無いつまらない魚のイメージが先行してしまう。