【K】Japan Travel-Oita[일본 여행-오이타]온천도시 벳푸 지옥 순례/Hell Pilgrimage Tours/Beppu/Hot spring/Rock Bath/

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 вер 2024
  • ■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
    ■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
    ■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
    ● Subscribe to UA-cam - goo.gl/thktbU
    ● Follow me on TWITTER - goo.gl/npQdxL
    ● Like us on FACEBOOK - goo.gl/UKHX33
    ● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - travel.kbs.co.kr
    [한국어 정보]
    비가 개인 오후, 일본 최대의 온천지 벳푸에 도착했다. 온천장에서 뿜어져 나오는 수증기는 벳푸의 상징. 벳푸하면 떠오르는 8곳의 지고쿠 메구리. 지옥순례라는 뜻이다. 옛날 두려움의 대상이었던 지옥순례가 이제는 관광객에게 좋은 눈요기 거리를 제공하는 효자 관광 상품으로 탈바꿈했다. 이곳의 온천수는 동식물원에도 이용되는데 온천욕을 즐기는 하마의 표정이 느긋하다. 명승지로도 지정된 지옥순례는, 체험 온천으로 많은 관광객들에게 인기다. 온돌과 찜질방 문화가 없는 일본인에게 암반욕은 색다른 경험이 된다. 건강은 만인이 가지는 관심사. 건강에 좋다는 문구에 마음이 콩닥콩닥. 반신반의하면서도 모두들 한 모금씩 맛을 본다. “전혀 짜지 않아요, 맛있어요.” 다다익선이라는 말처럼 사소한 볼거리들도 한자리에 다 모이니 또 다른 즐거움이 된다.
    [English: Google Translator]
    Rain arrived at the private afternoon, Japan's largest hot springs in Beppu. Water vapor emanating from the spa is a symbol of Beppu. Beppu and eight Ku-mail when rising copper. The mean hell pilgrimage. Hell pilgrimage destination was the old fear that now was transformed into a filial tourism products that provide a good distance to the tourist eye candy. The spring water here is leisurely enjoy the hot springs are an expression of hippos used to dongsikmulwon. Pilgrimage is also designated as a scenic hell is popular with many tourists to experience hot springs. Japanese people do not have a pebble stone spa and sauna culture becomes a different experience. Health is a concern with this all. Kongdak kongdak good phrase to heart health. Dubious, yet everyone sees a sip every taste. "I do not at all salty, delicious." Trivial sights like the word dadaikseon am also all in one place it is another pleasure.
    [Japanese: Google Translator]
    雨個人午後、日本最大の温泉地別府に到着した。鉱泉で吹き出てくる水蒸気は別府のシンボル。別府と言えば浮び上がる8の地獄めぐり。地獄めぐりという意味である。昔の恐怖の対象であった地獄めぐりは、今、観光客には良い目の保養距離を提供する孝行息子観光商品に変貌した。ここの温泉水は動植物園にも利用され、温泉を楽しむカバの表情がゆったりである。名勝にも指定された地獄めぐりは、体験温泉に多くの観光客に人気だ。オンドルとサウナ文化がない日本人に岩盤浴は、さまざまな経験になる。健康は万人が持つ興味。健康に良いフレーズに心がドキドキ。半信半疑ながらもみんな一口ずつ味を見る。 「全く絞らない、おいしい。 "多ければ多いほどという言葉のように些細な観光スポットも一堂にも某だから、別の楽しみになる。
    [Information]
    ■클립명: 아시아036-일본10-09 온천도시 벳푸 지옥 순례/Hell Pilgrimage Tours/Beppu/Hot spring/Rock Bath/Jigoku meguri/Zoo/Botanical Garden
    ■여행, 촬영, 편집, 원고: 이재열 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
    ■촬영일자: 2010년 4월 April
    [Keywords]
    아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,이재열,2010,4월 April,규슈,Kyushu,Kyushu,큐슈,구주

КОМЕНТАРІ • 1