Latin Simone (Que Pasa Contigo) taken from the 2001 album Gorillaz including the singles Clint Eastwood, 19-2000, Rock the House and Tomorrow Comes Today.
Es gracioso ver a los gringos en los comentarios hablando sobre como no entienden pero aun asi les gusta, y para nosotros los latinos es tan normal escuchar musica en ingles que ya ni nos acordamos que esta en otro idioma :v
For does who are wondering what his saying: Leave it (or stop it) If you want to continue, brother! Go, light up your life All the sky is turning off Tell me what you would do Try it Before it goes Something will always make you sad When everything is going good Whats wrong with you? Whats wrong with you? Leave it (or stop it, im not sure) If you want to continue Don't hide your soul from the sun You have a beautiful life What is it worth if you Die slowly Whats wrong? Whats wrong with you? Whats wrong with you? (My Brother!) Whats wrong with you? Listen to your own voice Save your love Whats wrong with you? Before it goes If everything is going ok (or good) Whats wrong with you? Whats wrong with you? Look at yourself Face it Whats wrong with you? My brother Come, cheer yourself up Whats wrong with you? (If I have any error please tell me!)
The only error it's the will (In my understanding). He (Simone) is "telling him off" for always focusing on the bad, like all is good but the other person is always downed by himself and nothing else
Coming back to this song, the english version is really a different experience that mirrors this one, it's a friend trying to console his chronically depressed friend "what's the matter with me?" "what's wrong with you? Don't hide your soul from the sun You have a beautiful life" i really do love these songs as a pair instead of preferring one or the other because they lean on eachother
Oh well theres ana amzing fan animation of the english version its one of my favourite songs the spaniah is nice but the english is way better ib my opinion ngl 😂 @@Zulf85
@@Zulf85 Yes I totally agree! Whether intentional or not, the difference between the two versions really adds more depth and context. A story within an album - surprised more people haven't done the same! "Ode to myself" - "Ode to you" sort of thing 😍
si lo miran bien.... es una conversación entre la versión en español y en la de ingles..... osease una persona depresiva (representada por 2-D) y la del español como una motivación hacia esa persona depresiva. Por lo menos eso interpreto yo
Déjalo Si quieres continuar, hermano Sal, ilumina tu vida Todo el cielo aplastándote Dime qué harás Inténtalo Ilumina ese amor Antes que se vaya Algo siempre te entristece Cuando todo va bien ¿Qué pasa contigo? ¿Qué pasa contigo? Déjalo Si quieres continuar No ocultes tu alma al sol Tienes una vida preciosa De qué sirve si solo Mueres suavemente ¿Qué pasa? ¿Qué pasa contigo? ¿Qué pasa contigo? (Mi hermano) ¿Qué pasa contigo? Escucha a tu propia voz Salva tu amor ¿Qué pasa contigo? Antes que se vaya Si todo va bien ¿Qué pasa contigo? ¿Qué pasa contigo? Mírate a ti mismo Enfréntalo ¿Qué pasa contigo? Mi hermano Ven animate Qué pasa contigo?
Lo que siempre me he preguntado, ojala alguien me responda.. La version en ingles, cantada por Damon. parece ser una cancion de alguien cuestionandose sobre todo lo que le pasa y decide rendirse facilmente. pero en esta, cantada por el Sr.Ibrahim Ferrer, es una cancion dedicada a las personas con hambito depresivo y esta cancion trata de sanarlos, de ahi la pregunta "Que pasa contigo?" porque ambas versiones son Diferentes? aun no lo se, pero me parece una dinamica muy interesante.
Ambas son una platica: en español el tipo que esta siendo "positivo" pero cínico y el tipo que esta "depresivo" que es el ingles. Como dice X, el "¿Que pasa conmigo" y el "¿Que pasa contigo?".
Nope. Si te fijas, Damon (o 2-D, lo que sea) en las letras dice cosas como "ríndete si quieres sobrevivir", "qual es mi problema?", "que harás ahora", "es divertido hasta que decides matarte".... Expresiones que usaria una persona desengañada o deprimida. En cambio en esta versión la letra es más optimista, diciendo cosas como "sal, ilumina tu vida", "enfrentalo, utiliza ese amor antes de que se vaya", "tienes una vida preciosa", etc., como si quisiera consolar a alguien. A más, el título mismo, "Que pasa contigo?", parece algo que le dirias a una persona que actúa de una forma errática o incorrecta, no crees?
This song is so beautiful and so depressing at the same time... it really hits close to home. Not because I'm depressed or anything, but because I've been around Spanish music for almost my entire life. This is definitely one of the best bands out there, and I can't wait for the new album in 2017!
Leave it, if you want to continue, (brother) Get out, illuminate your life, All the sky is crushing you... Tell me what you'll do Just try it, Illuminate your love, Before it goes away... Something's always saddens you, When everything is ok, What's the matter with you? What's the matter with you? Leave it, if you want to continue, Don't hide your soul to the sun, You have a beautiful life, What's the point, if there's more of death in this town? What's the matter? What's the matter with you? What's the matter with you, my brother? What's the matter with you? Listen to your own voice... Save your love, (What's the matter with you?) Before it goes away, if everything is ok... What's the matter with you? Look at yourself, and face it... What's the matter with you, my brother? Over here, have some fun... What's the matter with you?
And for those wondering, the english version included in G-Sides has slightly tweaked lyrics. (personally prefer these lyrics.) Give up If you wanna survive, Get on so alive. In your life Everything Falling out the sky on top of you, Now what you do? Set yourself up now, It's the love of your life. She'd a lead on me. All I know Before it's gone; I always feel it's getting me down, When nothing's wrong. What's the matter with me? What's the matter with me, me, me? Give up If you wanna survive, Pick the sun back up. You got To get on the song, Lowly. What's the point? It's funny till you're left to kill yourself In this town. So what's the matter with me? What's the matter with me? What's the matter with me? What's the matter with me, me, me?
Que mal se siente poner esta cancion a todo volumen y que te juzguen por ponerla en lugar de intentar escuchar el gran mensaje que tiene sin mencionar lo bonita que se escucha
Hace poco me enteré de que esta rola no fue muy bien recibida por la banda (el público), y es entendible, está muy posmo para la época. Aplica muy bien la de "tal vez ustedes no lo entiendan, pero a sus hijos les va a encantar".
bro, la próxima vez que redactes un texto ten en mente que la idea es que otras personas lo entiendan, es decir, no escribas para ti, escribe para los demás
Y con lo poco bien recibida te refieres a 3 personas de turno en algun comentario de youtube? jajajaja ya ombe que esta cancion si gusto no exageren xd.
Me imagino el contexto de la canción asi: Gorillaz en búsqueda de inspiración, fue a un restaurante de comida latina, este con música, comida y claro esta, gente de Latinoamérica, mientras que los otros iban a buscar cosas de que sacar de lugar y esperar a comer algo, 2D aún se queda deprimido por qué esto le recuerda a Paula, en sus mejores momentos. Cuando todo era positivo, todo era menos complicado y solo era el y su tienda de música, su novia, y no mucho más. El se sienta en un lugar, y no busca hacer nada, se siente hasta cansado de solo ver el lugar, todo estuvo así, hasta que un hombre vio a 2D, le dijo "Hey, amigo, ¿esta bien?, se te ve triste", 2D voltea a otro lado e ignora al hombre, a lo que el hombre se sienta al mismo lugar de 2D e intenta animarlo. "Hermano, no entiendo que te pasa, pero te ves miserable, en una vida tan preciosa". 2D, sarcásticamente responde "¿Tu lo crees?", luego de eso, se pone algo agresivo y le dice a el hombre "Mira, lo estoy perdiendo todo, mi familia no me reconoce, me quitaron los ojos, mi novia me engaño, y lo único que me queda es estar con la persona la cual me quito mis cuencas, ¿acaso a eso le llamas siquiera vida?". A lo que el hombre responde "Amigo, hubo un momento el cual estaba igual que tu, por ahí en Cuba, mi ciudad natal, era todo jodido por ese entonces, siempre me sentía mal al ver como todo se me iba a abajo, que incluso no tenia para comer, pero siempre, siempre tenia algo, y era una canción" Y ahí seria el contexto de ¿Que pasa contigo?.
Muy buena historia,pero creo que la canción realmente fue porque murdoc fue arrestado en una parte de latinoamérica y el llego con la idea de componer una música así,incluso se hizo amigo de los demás en la cárcel y lo ayudaron a fugarse xdd
Existe una versión en inglés de esta misma canción, pero que habla sobre una persona en depresión que incluso se quiere su1cidar y está canción es la contestación a eso (la canción es oficial, la canta 2-D)
the base of this song is based on a little fragment of "Atom Heart Mother" of Pink Floyd ... Anyway i think Gorillaz never had a defined style. Part of their magic
Exacto, México no solo en latinoamerica, esta cuba también, y obviamente mi país, tarifalandia digo argentina, que también pretenece a este continente webon ;-;
Latin Simone es una conversacion,la version en ingles representa a una persona depresiva la cual es 2-D La version en español,es que le estan diciendo que no desperdicie la vida y que vale la pena vivir.
Esta canción es para aquellos que saben escuchar a un amigo, así lo hice y hoy ya con 42 años de vida que cuando la escuché decidí vivir la vida alejado de todo tipo de malos hábitos y malas amistades.😌 Gracias Gorillaz.
preguntas que nunca tuvieron una respuesta: - Que pasa contigo? - What does the fox say? -Annie are you okay? - What is love? - Where is the love? - Que le pasa a Lupita? - Where's Annie? - Wheres my mind?
My brother dont get out of home for years, this song perfectly represents my feeling. Mi hermano no sale de casa hace años, esta cancion representa exactamente como me siento.
Jose Antonio Meza Vital I have 7th grade Spanish. I only understand when he says "que pasa." Also !Hola! Me llamo Alex. ¿Como te llamas? Did I do that right?
Iguana Guacamole hola amigo que tal? todo bien? todo correcto? el otro dia fui a comprar algo extraordinario y estaba escrito con solo ññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññ
I adore this song, especially since I now understand the lyrics. It's so uplifting and inspiring, with a stunning mood and sound. When I need to get myself together, I listen to this song.
Déjalo si quieres continuar hermano Sal, ilumina tu vida Todo el cielo aplastándote Dime que harás (intentalo) Ilumina ese amor Antes que se vaya Algo siempre te entristece Cuando todo va bien ¿Qué pasa contigo? ¿Qué pasa contigo? Déjalo si quieres continuar No ocultes tu alma al sol Tienes una vida preciosa ¿De qué sirve si solo Muerte sobre media ciudad? ¿Qué pasa? ¿Qué pasa contigo? ¿Qué pasa contigo, mi hermano? ¿Qué pasa contigo? Escucha a tu propia voz Salva tu amor ¿Qué pasa contigo? Antes que se vaya Si todo va bien ¿Qué pasa contigo? Mírate a ti mismo Enfréntalo ¿Qué pasa contigo, mi hermano? Ven, animate ¿Qué pasa contigo?
Porque los anglo creen que hispano es solo México, les hace falta conocer mundo compañeritos míos. Edit: para los cerebritos los pongo en contexto lo digo POR LOS COMENTARIOS EN EL VÍDEO. al parecer estoy hablando en esperanto o en chino porque no me hago entender
¿Será que lo que más se escucha de la Música Alternativa Latina son ciertos autores y Bandas de origen mexicano, ya sean Café Tacvba, Molotov y Maldita Vecindad como para atribuir esto a Méxio? ¿o estoy fuera de tema? xd
Que Pasa Contigo let it go if you want to continue go out, illuminate your life the whole sky crushing you illuminate that love before it goes away something always saddens you when everything is going alright something always saddens you when everything is going alright what is up with you? what is up with you? Let it go if you want to move on don't hide your soul from the sun you have a precious life so what's the use if you just softly die? What is up? What is up with you my brother? what is up with you? listen to your own voice save your love what is up with you? before it goes away If everything is going alright what is up with you? what is up with you? Look at yourself Face it what is up with you my brother? come, cheer up what is up with you?
Esta canción tiene un mensaje oculto em sus 2 versiones En la version en ingles es alguien deprimido que quiere acabar con su vida y en la version español es una especie de llamado para que siga adelante
I think i much prefer this version, even if i can barely understand it. Something about the downtempo dub beat contrast with the extremely emotional and projecting Spanish vocals just meshes so well. The dissonant piano, the guitar and bass work, and its placement on the album is just so good. Its one of my favourite early gorillaz tracks
Lyrics: Déjalo, si quieres continuar, hermano Sal, ilumina tu vida Todo el cielo aplastándote Dime que harás Enfrentalo Ilumina ese amor antes que se vaya algo siempre te entristece cuando todo va bien Que pasa contigo? Que pasa contigo? Déjalo, si quieres continuar No ocultes tu alma ya al sol Tienes una vida preciosa De que sirve si solo muerte sobra en esta ciudad Que pasa contigo Que pasa contigo mi hermano Que pasa contigo Escucha a tu propia voz Salva tu amor Que pasa contigo Antes que se vaya Si todo va bien Que pasa contigo Mirate a ti mismo Enfrentalo Que pasa contigo mi hermano Ven animate Que pasa contigo
XtroleroxdX emm khe? Musho gta san diarreas :v, nada que ver damon hizo la canción en ingles y fue probando hasta que se topo con ibrahim ferrer, un cantante cubano, y pus a damon le gusto mas la versión en español que la original, y la lanzo en el primer álbum, mientras que la versión en ingles se lanzo en g-sides :u
Esta canción me la re sube cuando me siento media bajón. "Escucha a tu propia voz. Salva tu amor antes que se vaya. Si todo va bien! Mírate a ti mismo, ENFRENTALO!"
Lyrics: Déjalo si quieres continuar Hermano, sal, ilumina tu vida Todo el cielo aplastándote ¡Dime que harás! Enfréntalo. Ilumina ese amor antes que se vaya Algo siempre te entrestece Cuando todo va bien ¿Qué pasa contigo? ¿Qué pasa contigo? Déjalo si quieres continuar No ocultas tu alma al sol Tienes una vida preciosa ¿De qué sirve? Si solo muerte sobre media ciudad ¿Qué pasa? ¿Qué pasa contigo? ¿Qué pasa contigo mi hermano? ¿Qué pasa contigo? Escucha a tu propia voz ¡Salva tu amor! ¿Qué pasa contigo? Antes que se vaya ¡Si todo va bien! ¿Qué pasa contigo? Mírate a ti mismo ¡Enfréntalo! ¿Qué pasa contigo, mi hermano? Ven, ¡Anímate! ¿Qué pasa contigo?
Way better than the english version. Not knowing what lyrics mean is freeing and allowes you to explore your own thoughts opposed to having ideas thrown at you. I like not understanding as much as i like understanding. Me gusta
robotneva i see why you say it but . Well i know mostly Very Single Gorrilaz fan knowns this buy the Inglish version is talking to the spanish Version.......
+Troglobocado 834 It's amazing that we can communicate without sharing a language. thank you google translator, thank you internet, thank you Gorillaz. Es increíble que podamos comunicarnos sin compartir un idioma. Gracias traductor google, gracias internet, gracias Gorillaz. ☀️
close Latin Simone (English Version) Gorillaz Traducción automática vía Google Translate Give up If you wanna survive Get oh so alive In your life Everything Falling out the sky on top of you Now what you do? Set yourself up now It's the love of your life Shallowly on me All I know Before it's gone I always feel it's getting me down When nothing is wrong What's the matter with me? What's the matter with me? Me, me Give up If you wanna survive Pick the sun back up You got to get on the song, lowly What's the point? It's funny 'till you're left to kill yourself In this town So, what's the matter with me? What's the matter with me? What's the matter with me? What's the matter with me?
I just realized today this was removed from Apple Music for some strange reason, and it took me five hours to realize it, the thing is that I was counting the songs from each album, and the album said 17, and I counted 16 continuesly, so then I realized.
@@btoum__roumada Latinoamérica está llena de este tipo de música, pero si escuchás solo basura de radio o playlists nunca vas a encontrar a esos clásicos.
Spanish and English: (You’re welcome ) Leave it if you want to continue brother Déjalo si quieres continuar hermano Come out, light up your life Sal, ilumina tu vida All heaven crushing you Todo el cielo aplastándote Tell me what will you do (try) Dime que harás (intentalo) Light up that love Ilumina ese amor Before you go Antes que se vaya Something always makes you sad Algo siempre te entristece When all goes well Cuando todo va bien What's the matter with you? ¿Qué pasa contigo? What's the matter with you? ¿Qué pasa contigo? Leave it if you want to continue Déjalo si quieres continuar Don't hide your soul from the sun No ocultes tu alma al sol You have a precious life Tienes una vida preciosa What good is it if only ¿De qué sirve si solo Death over half the city? Muerte sobre media ciudad? What happens? ¿Qué pasa? What's the matter with you? ¿Qué pasa contigo? What's wrong with you, my brother? ¿Qué pasa contigo, mi hermano? What's the matter with you? ¿Qué pasa contigo? Listen to your own voice Escucha a tu propia voz Save your love Salva tu amor What's the matter with you? ¿Qué pasa contigo? Before you go Antes que se vaya If everything goes fine Si todo va bien What's the matter with you? ¿Qué pasa contigo? Look at yourself Mírate a ti mismo Face it Enfréntalo What's wrong with you, my brother? ¿Qué pasa contigo, mi hermano? Come cheer up Ven, animate What's the matter with you? ¿Qué pasa contigo?
Music is Medicine Born 87 bought this Album And the Rest Since Love You Damon Your Beautiful Music has Lifted my Heart Russell not his Muscle But Precision he Provides
I was so high on acid the first time i listened to this, it all made sense. I cried because this song was too beautiful . The whole album just speaks straight to my soul it scares me.
Leave it if you want to continue brother Get out, light up your life All the sky crushing you Tell me what you will do (try) Light up that love Before he leaves Something always saddens you When everything goes well What's the matter with you? What's the matter with you? Leave it if you want to continue Don't hide your soul from the sun You have a beautiful life What's the point if only Death over half a city? What happens? What's the matter with you? What's up with you, my brother? What's the matter with you? Listen to your own voice Save your love What's the matter with you? Before he leaves If everything goes fine What's the matter with you? Look at yourself Face it What's up with you, my brother? Come cheer up What's the matter with you?
En lo personal, la versión español e inglés son buenas, me gustaron mucho, esos Gorillaz son unos genios. :D Aún recuerdo cuando tenía como 2 años, y escuchaba Clint Eastwood y me ponía a bailar como esos gorilas. :u xdxdDDXdxDXdxdD
Cuando era chica y salió este cassette de Gorillaz, nos lo compraron a mis hermanos y a mí. La primera vez que escuchamos esta canción nos preguntábamos "Qué es esto?? Y Gorillaz?" Creíamos que era un error de grabación y estábamos expectantes esperando la voz de 2D o de Murdoc que nunca se escucharon. Estábamos bien indignados por la estafa hasta que vimos el nombre de la canción y lo aceptamos pero con mucha decepción, jajaja. No nos gustaba este tema y siempre pasábamos a la siguiente canción, jajaja.
This is Cuban music. That singer is Ibrahim Ferrer. He's a Cuban singer. He was in Buena Vista Social Club.
¿Qué pasa contigo, hermano?
¡¡¡¿Que Pasa Contigoooo?!!!
I love his voice 😊
No. It's 2D singing in Spanish.
@@filosofoneysarrandoanitta341 he might sing it but he's credited in the audio recording of the album
Difícil creer que este álbum ya tiene 20 años.
Enserio mi papá tenia 10 cuando salío
@@elpricionero4966 tu papá es del 90?
@@weedkief2660 del 91 será
cómo así? ya?
@@elpricionero4966 wtf cuantos años tienes como los hijos de los del 90 pueden estar en internet xddd
Es gracioso ver a los gringos en los comentarios hablando sobre como no entienden pero aun asi les gusta, y para nosotros los latinos es tan normal escuchar musica en ingles que ya ni nos acordamos que esta en otro idioma :v
XD Its times like these where I appreciate being Mexican American
concuerdo contigo, hermano. eso es lo bueno de que te hinchen con el inglés desde que tienes 4 años.
es verdad xd
jajaj tenes razon
jajaja, es cierto
For does who are wondering what his saying:
Leave it (or stop it)
If you want to continue, brother!
Go, light up your life
All the sky is turning off
Tell me what you would do
Try it
Before it goes
Something will always make you sad
When everything is going good
Whats wrong with you?
Whats wrong with you?
Leave it (or stop it, im not sure)
If you want to continue
Don't hide your soul from the sun
You have a beautiful life
What is it worth if you
Die slowly
Whats wrong?
Whats wrong with you?
Whats wrong with you?
(My Brother!)
Whats wrong with you?
Listen to your own voice
Save your love
Whats wrong with you?
Before it goes
If everything is going ok (or good)
Whats wrong with you?
Whats wrong with you?
Look at yourself
Face it
Whats wrong with you?
My brother
Come, cheer yourself up
Whats wrong with you?
(If I have any error please tell me!)
Nah wow thanks dude. If you listen to Damon’s version, it’s like he’s singing as this brother, responding to Ibrahim.
Ahora saben lo que sentimos nosotros con el Inglés xd
Flawed and inaccurate
@@mavipianista help us then 🙂
The only error it's the will (In my understanding). He (Simone) is "telling him off" for always focusing on the bad, like all is good but the other person is always downed by himself and nothing else
Coming back to this song, the english version is really a different experience that mirrors this one, it's a friend trying to console his chronically depressed friend
"what's the matter with me?"
"what's wrong with you?
Don't hide your soul from the sun
You have a beautiful life"
i really do love these songs as a pair instead of preferring one or the other because they lean on eachother
It's a shame that the other song is often so elusive in terms of official distribution. I've always felt one is important to the other
Oh well theres ana amzing fan animation of the english version its one of my favourite songs the spaniah is nice but the english is way better ib my opinion ngl 😂 @@Zulf85
@@Zulf85 Yes I totally agree! Whether intentional or not, the difference between the two versions really adds more depth and context. A story within an album - surprised more people haven't done the same! "Ode to myself" - "Ode to you" sort of thing 😍
si lo miran bien.... es una conversación entre la versión en español y en la de ingles..... osease una persona depresiva (representada por 2-D) y la del español como una motivación hacia esa persona depresiva. Por lo menos eso interpreto yo
+Steve Pot Correcto.
+Steve Pot Pero surgieron al revez, no? Primero la version de Ferrer y luego la de Gorillaz.
+Steve Pot muy buena comclucion hermano
+Steve Pot yo también
si papu
Le dedico esta cancion a mi ordenador que está más estúpido que nunca...
La letra expresa todos mis sentimientos como ninguna otra canción...
VelvetCheshire the fancat me hiciste el día xd
JAJAJAJA
VelvetCheshire the fancat amo esto hahahahahah ❤
VelvetCheshire the fancat xD
jajajajaja
Déjalo
Si quieres continuar, hermano
Sal, ilumina tu vida
Todo el cielo aplastándote
Dime qué harás
Inténtalo
Ilumina ese amor
Antes que se vaya
Algo siempre te entristece
Cuando todo va bien
¿Qué pasa contigo?
¿Qué pasa contigo?
Déjalo
Si quieres continuar
No ocultes tu alma al sol
Tienes una vida preciosa
De qué sirve si solo
Mueres suavemente
¿Qué pasa?
¿Qué pasa contigo?
¿Qué pasa contigo?
(Mi hermano)
¿Qué pasa contigo?
Escucha a tu propia voz
Salva tu amor
¿Qué pasa contigo?
Antes que se vaya
Si todo va bien
¿Qué pasa contigo?
¿Qué pasa contigo?
Mírate a ti mismo
Enfréntalo
¿Qué pasa contigo?
Mi hermano
Ven animate
Qué pasa contigo?
thank you bigmouth gaming
Vaya siento que me estuviera regañando ,ayy caray.
2D: Let me tell you about this guy Murdoc...
Todo súper, pero en 0:45, aprox, no dice Inténtalo, dice "Enfréntalo", camarada.
Gracias por las letras
Lo que siempre me he preguntado, ojala alguien me responda..
La version en ingles, cantada por Damon. parece ser una cancion de alguien cuestionandose sobre todo lo que le pasa y decide rendirse facilmente.
pero en esta, cantada por el Sr.Ibrahim Ferrer, es una cancion dedicada a las personas con hambito depresivo y esta cancion trata de sanarlos, de ahi la pregunta "Que pasa contigo?"
porque ambas versiones son Diferentes? aun no lo se, pero me parece una dinamica muy interesante.
Ambas son una platica: en español el tipo que esta siendo "positivo" pero cínico y el tipo que esta "depresivo" que es el ingles. Como dice X, el "¿Que pasa conmigo" y el "¿Que pasa contigo?".
Ibrahi Ferrer lo cambio porque así lo quiso o eso parece.
En The Rise of Ogre, 2D se queja de que cambió esa parte.
Es que la de Ibrahim Ferrer es una respuesta a la de Damon Albarn. Como tu has dicho, uno muestra los síntomas, y el otro le anima a afrontarlos.
Pere Parellada Gràcia no era lo contrario ????
Nope. Si te fijas, Damon (o 2-D, lo que sea) en las letras dice cosas como "ríndete si quieres sobrevivir", "qual es mi problema?", "que harás ahora", "es divertido hasta que decides matarte".... Expresiones que usaria una persona desengañada o deprimida. En cambio en esta versión la letra es más optimista, diciendo cosas como "sal, ilumina tu vida", "enfrentalo, utiliza ese amor antes de que se vaya", "tienes una vida preciosa", etc., como si quisiera consolar a alguien.
A más, el título mismo, "Que pasa contigo?", parece algo que le dirias a una persona que actúa de una forma errática o incorrecta, no crees?
This song is so beautiful and so depressing at the same time... it really hits close to home. Not because I'm depressed or anything, but because I've been around Spanish music for almost my entire life. This is definitely one of the best bands out there, and I can't wait for the new album in 2017!
FlipYard ye
spanish music is for SPAIN wich s a country, hispanic music is for music with lyrics in spanish languagge or castellano.
i rest my case.
Belen Fernandez Reddel this kind of music is from Mexico
i realised i said spanish music.. sorry i just meant latin music
FlipYard ups:/
Spanish Damon
(I know it's Ibrahim Ferrer)
neptune que verga tu foto de perfil toda sexy, yo la quiero hfdbkfghjftgjbfygbvcgh
Finngame 2
Pensé lo mismo xdxdxd
El culo de 2D! Pero que mierda????
This is old but i only liked your comment because of rogah
Leave it, if you want to continue, (brother)
Get out, illuminate your life,
All the sky is crushing you... Tell me what you'll do
Just try it, Illuminate your love,
Before it goes away...
Something's always saddens you,
When everything is ok,
What's the matter with you?
What's the matter with you?
Leave it, if you want to continue,
Don't hide your soul to the sun,
You have a beautiful life,
What's the point, if there's more of death in this town?
What's the matter?
What's the matter with you?
What's the matter with you, my brother?
What's the matter with you?
Listen to your own voice...
Save your love, (What's the matter with you?)
Before it goes away, if everything is ok...
What's the matter with you?
Look at yourself, and face it...
What's the matter with you, my brother?
Over here, have some fun...
What's the matter with you?
Papyrus the Skeleton english verse had a different one for a reason and now i know why.
Papyrus the Skeleton Well THE GREEEAAT PAPYRUS knows how to translate
Well thanks obama.
And for those wondering, the english version included in G-Sides has slightly tweaked lyrics. (personally prefer these lyrics.)
Give up
If you wanna survive,
Get on so alive.
In your life
Everything
Falling out the sky on top of you,
Now what you do?
Set yourself up now,
It's the love of your life.
She'd a lead on me.
All I know
Before it's gone;
I always feel it's getting me down,
When nothing's wrong.
What's the matter with me?
What's the matter with me, me, me?
Give up
If you wanna survive,
Pick the sun back up.
You got
To get on the song,
Lowly.
What's the point?
It's funny till you're left to kill yourself
In this town.
So what's the matter with me?
What's the matter with me?
What's the matter with me?
What's the matter with me, me, me?
Hayden Flynn
and then you realise that the versions are talking to each other about lingering depression
I love how this band is able to switch languages in their first album and still be able to get thousands of people to enjoy it
Que mal se siente poner esta cancion a todo volumen y que te juzguen por ponerla en lugar de intentar escuchar el gran mensaje que tiene sin mencionar lo bonita que se escucha
Hace poco me enteré de que esta rola no fue muy bien recibida por la banda (el público), y es entendible, está muy posmo para la época. Aplica muy bien la de "tal vez ustedes no lo entiendan, pero a sus hijos les va a encantar".
hable bien que no se le entiende nada wey
bro, la próxima vez que redactes un texto ten en mente que la idea es que otras personas lo entiendan, es decir, no escribas para ti, escribe para los demás
Y con lo poco bien recibida te refieres a 3 personas de turno en algun comentario de youtube? jajajaja ya ombe que esta cancion si gusto no exageren xd.
Volver al futuro, sabias palabras...
@@LiamC328 si se le entiende wtf
Latinos: No todos los que hablan español son mexicanos
Also Latinos cuando ven un asiático: Un chino
XD
Sison 😩👊🏼
JAJAJAJAJA, es verdad xd
Trae a ese chino para que arregle mi cel, gracias
si xd
english version: What's the matter with me?
spanish version: What's the matter with you?
Both versions are speaking to themselves.
your profile pic is a cosplay of 2D
@@Chxjxjxzjjzjzj haha its just me bein me but I'll take it :)
ah?
@@Sack25 ??
Me imagino el contexto de la canción asi:
Gorillaz en búsqueda de inspiración, fue a un restaurante de comida latina, este con música, comida y claro esta, gente de Latinoamérica, mientras que los otros iban a buscar cosas de que sacar de lugar y esperar a comer algo, 2D aún se queda deprimido por qué esto le recuerda a Paula, en sus mejores momentos. Cuando todo era positivo, todo era menos complicado y solo era el y su tienda de música, su novia, y no mucho más.
El se sienta en un lugar, y no busca hacer nada, se siente hasta cansado de solo ver el lugar, todo estuvo así, hasta que un hombre vio a 2D, le dijo "Hey, amigo, ¿esta bien?, se te ve triste", 2D voltea a otro lado e ignora al hombre, a lo que el hombre se sienta al mismo lugar de 2D e intenta animarlo.
"Hermano, no entiendo que te pasa, pero te ves miserable, en una vida tan preciosa".
2D, sarcásticamente responde "¿Tu lo crees?", luego de eso, se pone algo agresivo y le dice a el hombre "Mira, lo estoy perdiendo todo, mi familia no me reconoce, me quitaron los ojos, mi novia me engaño, y lo único que me queda es estar con la persona la cual me quito mis cuencas, ¿acaso a eso le llamas siquiera vida?".
A lo que el hombre responde "Amigo, hubo un momento el cual estaba igual que tu, por ahí en Cuba, mi ciudad natal, era todo jodido por ese entonces, siempre me sentía mal al ver como todo se me iba a abajo, que incluso no tenia para comer, pero siempre, siempre tenia algo, y era una canción"
Y ahí seria el contexto de ¿Que pasa contigo?.
Bueno si mal no recuerdo 2-D no sentía rencor por Murdoc pero igual buen comentario
Muy buena historia,pero creo que la canción realmente fue porque murdoc fue arrestado en una parte de latinoamérica y el llego con la idea de componer una música así,incluso se hizo amigo de los demás en la cárcel y lo ayudaron a fugarse xdd
Todo bien pero.....
Mucho texto 😎
Está muy bueno, me lo imaginé todo :0
Tu si tienes imaginación y creatividad. ¿Qué pasa contigo?
Love how the Spanish and English versions speak to each other
Jamás me había puesto a analizar la letra, es muy melancólica.
Existe una versión en inglés de esta misma canción, pero que habla sobre una persona en depresión que incluso se quiere su1cidar y está canción es la contestación a eso (la canción es oficial, la canta 2-D)
Miss the old Gorillaz. They had character, style their own genre, uninfluenced yet inspired
They lost the edge of their grunge era but if you liked Plastic Beach then their new stuff is a return to form
honestly i really digged cracker island, the songs are unique in their own way and i love it
@@MrToddino agreed there new stuff is pretty good
the base of this song is based on a little fragment of "Atom Heart Mother" of Pink Floyd ... Anyway i think Gorillaz never had a defined style. Part of their magic
I totally agree
This song: Exists
Spanish commenters: *intensifies*
Que chcha sera esa webada
Jajja, this dude
Con azúcar por favor
Lol this dude
La tuya, por si acaso
He's from Cuba .-. He's not a " mexicano " , Latin America isn't Mexico.
Friend
What?(¿Que?)
Your mom.
Get some grammar nigga
Exacto, México no solo en latinoamerica, esta cuba también, y obviamente mi país, tarifalandia digo argentina, que también pretenece a este continente webon ;-;
xdxd
Latin Simone es una conversacion,la version en ingles representa a una persona depresiva la cual es 2-D
La version en español,es que le estan diciendo que no desperdicie la vida y que vale la pena vivir.
Esta canción es para aquellos que saben escuchar a un amigo, así lo hice y hoy ya con 42 años de vida que cuando la escuché decidí vivir la vida alejado de todo tipo de malos hábitos y malas amistades.😌 Gracias Gorillaz.
preguntas que nunca tuvieron una respuesta:
- Que pasa contigo?
- What does the fox say?
-Annie are you okay?
- What is love?
- Where is the love?
- Que le pasa a Lupita?
- Where's Annie?
- Wheres my mind?
-where is the love?
Where's Annie ?
Que le pasa a lupita?
@@iancaibul2439 te falta el ?
- wheres my mind?
Existen países de latinoamérica que no son México
Gringos: imposible :O
Real 😔👌
Jajajajaja
Eu sou do Brasil, mas maior parte de quem me escuta falar português pensa que estou falando espanhol
Aguante spinetta
eN cu3 p4RTe De mejico queda Argentina????
My brother dont get out of home for years, this song perfectly represents my feeling.
Mi hermano no sale de casa hace años, esta cancion representa exactamente como me siento.
Pudiste ayudarlo a salir?
Y qué pasó al final?
Wow
Помню, как в 2000м я залипал под эту песню, она просто обалденная. И я не понимаю слов, я русский живущий в Украине, но песня обалденная до сих пор.
Si
la tuya por si acaso
palabras sabias mi amigo
JAJAJAJAJJA naco
No es verdad, no sé lo que dijo, pero no es verdad.
dont speak enough spanish to understand this song, i still love it
I feel the same when I listen a song in English.
fuck google and all of its shit
Hello, thid a good time for tecnology, come with US, there are video with lirycs on you lenguaje, genius
This song is a master piece
That doesn't stop me from listening to, and enjoying, Japanese music.
I don't want to sound like that one person, but it's actually Cuban-
This is like my favorite song on the album.
First Name Last Name do you speak Español ? ;)
solo un poquito
Jose Antonio Meza Vital I have 7th grade Spanish. I only understand when he says "que pasa."
Also !Hola! Me llamo Alex. ¿Como te llamas? Did I do that right?
Pretty well in fact, pero veamos que pasa si te hablo yo a ti en español... MUAHAHAHAHAHA
Iguana Guacamole hola amigo que tal? todo bien? todo correcto? el otro dia fui a comprar algo extraordinario y estaba escrito con solo ññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññññ
I adore this song, especially since I now understand the lyrics. It's so uplifting and inspiring, with a stunning mood and sound. When I need to get myself together, I listen to this song.
Déjalo si quieres continuar hermano
Sal, ilumina tu vida
Todo el cielo aplastándote
Dime que harás (intentalo)
Ilumina ese amor
Antes que se vaya
Algo siempre te entristece
Cuando todo va bien
¿Qué pasa contigo?
¿Qué pasa contigo?
Déjalo si quieres continuar
No ocultes tu alma al sol
Tienes una vida preciosa
¿De qué sirve si solo
Muerte sobre media ciudad?
¿Qué pasa?
¿Qué pasa contigo?
¿Qué pasa contigo, mi hermano?
¿Qué pasa contigo?
Escucha a tu propia voz
Salva tu amor
¿Qué pasa contigo?
Antes que se vaya
Si todo va bien
¿Qué pasa contigo?
Mírate a ti mismo
Enfréntalo
¿Qué pasa contigo, mi hermano?
Ven, animate
¿Qué pasa contigo?
que pasa contigo basura organica
Qué grande Ibrahim Ferrer, arriba Buena Vista Social Club y Gorillaz
Porque los anglo creen que hispano es solo México, les hace falta conocer mundo compañeritos míos.
Edit: para los cerebritos los pongo en contexto lo digo POR LOS COMENTARIOS EN EL VÍDEO.
al parecer estoy hablando en esperanto o en chino porque no me hago entender
¿Será que lo que más se escucha de la Música Alternativa Latina son ciertos autores y Bandas de origen mexicano, ya sean Café Tacvba, Molotov y Maldita Vecindad como para atribuir esto a Méxio?
¿o estoy fuera de tema? xd
Quizás por que el canto suena a un mariachi, y es lo más cercano a cultura latina que conocen(? Xd
Pejelo Amo tus vídeos del Club Penguin xd
@@meibybaby7817 a mariachi?? Se nota que nunca has escuchado son cubano (que a eso suena).
Pejelo no! Es tan fácil diferenciar estas canciones 🙄
Both this and the English version are great pieces of work while still having a different distinct sound to the same song. A true classic indeed
Que Pasa Contigo
let it go if you want to continue
go out, illuminate your life
the whole sky crushing you
illuminate that love
before it goes away
something always saddens you
when everything is going alright
something always saddens you
when everything is going alright
what is up with you?
what is up with you?
Let it go if you want to move on
don't hide your soul from the sun
you have a precious life
so what's the use if you just softly die?
What is up?
What is up with you my brother?
what is up with you?
listen to your own voice
save your love
what is up with you?
before it goes away
If everything is going alright
what is up with you?
what is up with you?
Look at yourself
Face it
what is up with you my brother?
come, cheer up
what is up with you?
dro22maddog I think its better the word "What's wrong with you" for "Que pasa contigo"
dro22maddog So the english is talking to each other.
This is so underrated bro, it's one of the best songs of gorillaz (in my opinion)
Esta canción tiene un mensaje oculto em sus 2 versiones
En la version en ingles es alguien deprimido que quiere acabar con su vida y en la version español es una especie de llamado para que siga adelante
@clobber that there kirb no yo no
Amo lo que dice, amo está canción, amo Gorillaz
I think i much prefer this version, even if i can barely understand it. Something about the downtempo dub beat contrast with the extremely emotional and projecting Spanish vocals just meshes so well. The dissonant piano, the guitar and bass work, and its placement on the album is just so good. Its one of my favourite early gorillaz tracks
So In Spanish the song is asking what's wrong with you? And English he's giving a response why? Or am I missing something?
Doesn't 2D say "What's the matter with me?"
+Jovana Sanchez yeah thats right
Just realized I threw everyone off with my comment..........
I think the two versions are talking to each other
In the spanish version the singer is askin whats wrong with 2D, in english version 2D is wondering whats wrong with himself
Lyrics:
Déjalo, si quieres continuar, hermano
Sal, ilumina tu vida
Todo el cielo aplastándote
Dime que harás
Enfrentalo
Ilumina ese amor antes que se vaya
algo siempre te entristece cuando todo va bien
Que pasa contigo?
Que pasa contigo?
Déjalo, si quieres continuar
No ocultes tu alma ya al sol
Tienes una vida preciosa
De que sirve
si solo muerte
sobra en esta ciudad
Que pasa contigo
Que pasa contigo mi hermano
Que pasa contigo
Escucha a tu propia voz
Salva tu amor
Que pasa contigo
Antes que se vaya
Si todo va bien
Que pasa contigo
Mirate a ti mismo
Enfrentalo
Que pasa contigo mi hermano
Ven animate
Que pasa contigo
This is a song in Spanish made by a fictional British band, that has an American drummer and a Japanese guitarist.
Damon truly is Mr. Worldwide.
It reminds me of Samba de Amigo
Mexican Character
Brazilian Theme
Made by a Japanese Company
God this entire album was way ahead of its time. Pure art.
Agree 420%
Idk wtf my man’s is saying but the beat slaps.
hes helping out someone who seems to be depressed. "face it" he says, "light up that love, before it goes away"
en todo este tiempo q llevo escuchando a gorillaz jamas pense q sacarian una cancion en espanol... y saben q!!! me encanta :)
+Esteban Vindas estuvo en el primer disco :P
yo no lo tengo TxT
Ellos eran como mexicanos que se fueron a arizona, y vivieron en zonas pandilleras como en las películas, donde hay afroamericanos y gente extranjera.
XtroleroxdX que.
XtroleroxdX emm khe? Musho gta san diarreas :v, nada que ver damon hizo la canción en ingles y fue probando hasta que se topo con ibrahim ferrer, un cantante cubano, y pus a damon le gusto mas la versión en español que la original, y la lanzo en el primer álbum, mientras que la versión en ingles se lanzo en g-sides :u
im quite literally begging for this to be put back onto apple music
i think its the english version thats not avalable
Ibrahim Ferrer fue un crack al participar en una canción tan épica como está, mi favorita de este álbum de Gorillaz. ❤️
Adoro essa música, adoro a cultura Latina, principalmente as novelas
Que diz sim você também sao latinos 🙃
Esta canción me la re sube cuando me siento media bajón.
"Escucha a tu propia voz.
Salva tu amor
antes que se vaya.
Si todo va bien!
Mírate a ti mismo,
ENFRENTALO!"
my favourite out of the album
When I first listened to this i cried joy bc I never herd a Gorillaz song with Latin sounds and as a Mexican this is slappin harder than the chancla
Lyrics:
Déjalo si quieres continuar
Hermano, sal, ilumina tu vida
Todo el cielo aplastándote
¡Dime que harás!
Enfréntalo. Ilumina ese amor antes que se vaya
Algo siempre te entrestece
Cuando todo va bien
¿Qué pasa contigo?
¿Qué pasa contigo?
Déjalo si quieres continuar
No ocultas tu alma al sol
Tienes una vida preciosa
¿De qué sirve?
Si solo muerte sobre media ciudad
¿Qué pasa?
¿Qué pasa contigo?
¿Qué pasa contigo mi hermano?
¿Qué pasa contigo?
Escucha a tu propia voz
¡Salva tu amor!
¿Qué pasa contigo?
Antes que se vaya
¡Si todo va bien!
¿Qué pasa contigo?
Mírate a ti mismo
¡Enfréntalo!
¿Qué pasa contigo, mi hermano?
Ven, ¡Anímate!
¿Qué pasa contigo?
Is this the most underrated song on the album? Yes. Yes it is.
Way better than the english version. Not knowing what lyrics mean is freeing and allowes you to explore your own thoughts opposed to having ideas thrown at you. I like not understanding as much as i like understanding. Me gusta
robotneva i see why you say it but . Well i know mostly Very Single Gorrilaz fan knowns this buy the Inglish version is talking to the spanish Version.......
+Under Squad i didnt know that! I feel like the majority dont know that either but maybe im part of a minority
the spanish version is responding to a depressed inglish version, kindda like 2 friends having a conversation
SamurayGiatto Just that it seems one of the friends is a Blue haired . No Normal eyes Unstable singer
+Troglobocado 834
It's amazing that we can communicate without sharing a language. thank you google translator, thank you internet, thank you Gorillaz.
Es increíble que podamos comunicarnos sin compartir un idioma. Gracias traductor google, gracias internet, gracias Gorillaz.
☀️
Can’t understand a single word. I still love it.
Al fin, la mayoría de los comentarios en un vídeo de Gorillaz está en español
Esta es una de mis canciones favoritas de mi banda favorita. Siempre la escucho cuando siento que estoy apunto de hundirme :'3 ❤️
mi canción ve, te volví a encontrar después de muchos años
close
Latin Simone (English Version)
Gorillaz
Traducción automática vía Google Translate
Give up
If you wanna survive
Get oh so alive
In your life
Everything
Falling out the sky on top of you
Now what you do?
Set yourself up now
It's the love of your life
Shallowly on me
All I know
Before it's gone
I always feel it's getting me down
When nothing is wrong
What's the matter with me?
What's the matter with me?
Me, me
Give up
If you wanna survive
Pick the sun back up
You got to get on the song, lowly
What's the point?
It's funny 'till you're left to kill yourself
In this town
So, what's the matter with me?
What's the matter with me?
What's the matter with me?
What's the matter with me?
I just realized today this was removed from Apple Music for some strange reason, and it took me five hours to realize it, the thing is that I was counting the songs from each album, and the album said 17, and I counted 16 continuesly, so then I realized.
que perfeição namoral
PREÇOS DE ANÕES**
Anão boliviano: R$ 170,86
Anão russo: R$ 104,57
Anão argentino: R$ 10,99
Anão colombiano: R$ 260,45
Anão paraguaio: R$ 7x 10^-4 (sem garantia)
Anão Selvagem: R$ 759,95
Anão rebaixado: R$ 456,79 (edição limitada)
Anão latino: R$ 159,99
Anão kppoper: R$2,555,55
Anão baiano: R$ 10,000,00
Anão gay: R$ 14.000.00
Anão Dark: R$ 300,82
Anão Crente: R$ 5.000.43
Anão Satanista: R$ 20.000.00
Anão do Grau: R$ 430.00
Anão nóia: R$ 4,20
Anão do Rock: R$ 90,00
Anão Granada: 300,000,00 (edição islâmica)
Anão Agiota: R$ 200,00
Anão pizzaiolo: R$ 742,56
Anão Artista Marcial: R$ 3,000,99
Anão Bodybuilder: R$ 900,00
Anão Pescador: R$ 350,000,00
Anão Ladrão de banco: R$ 1 000 000,00
Anão Jogador: R$ 50 000,00
Anão Quadrado: R$ 30,00
Anão Pedreiro: R$ 40,00
Anão Rural: R$ 13,50 u
Anão Corredor: R$ 150 000 000,00
Anão Aquático: R$ 299,90
Anão Metralhadora: R$ 246,000,00
Anão Caximbo: R$ 25,00
Anão Cosplayer: R$ 7,000,00
Anão Bolsominion: R$ 0,05
To afim de um anão @@phedits2871
Buena Vista Social Club x Gorillaz! Increible.. Long live Ibrahim Ferrer!
Ambos son fantasticos.. Es bellisima esta cancion
Owo wow! justo cuando pensaba que no me podia gustar mas la banda escucho esto!
Exacto!
CIERTO
Han pasado 84 años xD
¿OwO? ¿Fiku?
esla version en español mexicano obio
Se me antojó un cafe y un habano, Ánimo para todos los caidos ! Salva tu honor !! Viva Cuba . Saludos desde Mexico
Its great when art or another stetic product breaks barriers and unite thought´s.
El que canta es Ibrahim Ferrer? disculpen mi ignorancia, es que la voz es muy parecida
+Edgar Merigo Si es el.
+tyuiocool Muchas gracias \m/
+Edgar Merigo lol ebcerio una cancion en español :0
+Alex Cómo?no te entendí
el mismisimo ibrahim ferrer
I'm so proud to know Spanish and bc I know what he's singing/saying ❤ RIP Ibrahim Ferrer ❤❤❤ such a sad and beautiful song.
Esta canción en un tema tan puro, me encanta el simple ritmo la verdad. Se percibe el sentimiento que le pone, un grande. 😔💖
Tremenda canción por Dios
Refrescando mis oídos con un buen artista latino
I love this song! It’s one of my favorites.
Эта песня помогла мне справиться с депрессией. Спасибо вам за творчество!
Necesito más música en español así :0
Menos reggaetón, más música de este tipo. Sería hermoso.
Edit porque había puesto un *:v.*
un año tarde pero buena vista social club es la banda de Ibrahim Ferrer su música es preciosa, la recomiendo un monton
Quien canta este tema ejej
@@btoum__roumada Latinoamérica está llena de este tipo de música, pero si escuchás solo basura de radio o playlists nunca vas a encontrar a esos clásicos.
@@Clean.Eastwood dame ejemplos por favor, gracias...
Spanish and English:
(You’re welcome )
Leave it if you want to continue brother
Déjalo si quieres continuar hermano
Come out, light up your life
Sal, ilumina tu vida
All heaven crushing you
Todo el cielo aplastándote
Tell me what will you do (try)
Dime que harás (intentalo)
Light up that love
Ilumina ese amor
Before you go
Antes que se vaya
Something always makes you sad
Algo siempre te entristece
When all goes well
Cuando todo va bien
What's the matter with you?
¿Qué pasa contigo?
What's the matter with you?
¿Qué pasa contigo?
Leave it if you want to continue
Déjalo si quieres continuar
Don't hide your soul from the sun
No ocultes tu alma al sol
You have a precious life
Tienes una vida preciosa
What good is it if only
¿De qué sirve si solo
Death over half the city?
Muerte sobre media ciudad?
What happens?
¿Qué pasa?
What's the matter with you?
¿Qué pasa contigo?
What's wrong with you, my brother?
¿Qué pasa contigo, mi hermano?
What's the matter with you?
¿Qué pasa contigo?
Listen to your own voice
Escucha a tu propia voz
Save your love
Salva tu amor
What's the matter with you?
¿Qué pasa contigo?
Before you go
Antes que se vaya
If everything goes fine
Si todo va bien
What's the matter with you?
¿Qué pasa contigo?
Look at yourself
Mírate a ti mismo
Face it
Enfréntalo
What's wrong with you, my brother?
¿Qué pasa contigo, mi hermano?
Come cheer up
Ven, animate
What's the matter with you?
¿Qué pasa contigo?
Que lindo, mi mamá escucha sones cubanos y es agradable escucharlo en mi banda favorita
Music is Medicine
Born 87 bought this Album
And the Rest Since
Love You Damon
Your Beautiful Music has Lifted my Heart
Russell not his Muscle
But Precision he Provides
Tantos años y sigue siendo una de mis canciones favoritas.
Leave it there if you want to keep on, my brother.
Go out, light up your life, the whole sky appeasing you, tell me what will you do.
I was so high on acid the first time i listened to this, it all made sense. I cried because this song was too beautiful . The whole album just speaks straight to my soul it scares me.
Excellent
This is one of Gorillaz most underrated songs!!!🔥🔥🔥
Que buena rolilla! Vario tiempo en la plataforma y aún sigue siendo escuchada en la actualidad.
¡Una dupla brutal!🫀🔥 Temazo
comments: just Spanish
me: what..
¿Acaso son ilegales -Los pisos floreados- Los latinos (Y uno que otro español) Que escuchan música en inglés?
AY XD ME REÍ FEO xXDD
I dont speak trump language
HAHAHAAH, i feel the same when I see the English comments :,(
Eres Weon o que
esas ??? personas ??? que ??? dieron ??? dislike ???
¿qUé pAsA cOnTigO?
ummm.. I have a Grande gato
you have a big cat?
Si
nice
gato grande xd
Doriayinn woah there
Leave it if you want to continue brother
Get out, light up your life
All the sky crushing you
Tell me what you will do (try)
Light up that love
Before he leaves
Something always saddens you
When everything goes well
What's the matter with you?
What's the matter with you?
Leave it if you want to continue
Don't hide your soul from the sun
You have a beautiful life
What's the point if only Death over half a city? What happens?
What's the matter with you?
What's up with you, my brother?
What's the matter with you?
Listen to your own voice
Save your love
What's the matter with you?
Before he leaves
If everything goes fine
What's the matter with you?
Look at yourself
Face it
What's up with you, my brother? Come cheer up What's the matter with you?
Solo se que bonita letra, bonita cancion, expresa lo bien que se escucha la musica latina con un buen beat. Y buena mescla
still fucking fantastic
if you thought this was mexican music... I can already tell you're from the US
SamurayGiatto The guy is from Cuba.
I know...
i'm actually from Mexico and can't find this song mexican at all
I'm from the US and can confirm we don't know shit about other culture. Not out of ignorance, just stupidity.
I know he's cubano, idiot!
Creo que esta canción se ha vuelto mi favorita de gorillaz
Anyone know why this was removed from streaming services?
wow phase 1 gorillaz really wouldn't leave the melodica alone
Swarley751 hold on let me change it
This song is so haunting when put together with the english version...
IKR
En lo personal, la versión español e inglés son buenas, me gustaron mucho, esos Gorillaz son unos genios. :D
Aún recuerdo cuando tenía como 2 años, y escuchaba Clint Eastwood y me ponía a bailar como esos gorilas. :u xdxdDDXdxDXdxdD
La de las manos para arriba, las manos hacia abajo como los Gorillaz uh uh uh :v
The Magical Random Channel c mármol xD
c mamut :v
The Magical Random Channel :"v
Yo e escuchado gorillaz desde el 2012
yo desde el 2008 te gano
QUE PASA CONTIGO MI HELMANO 🗣❗💥💯
Cuando era chica y salió este cassette de Gorillaz, nos lo compraron a mis hermanos y a mí. La primera vez que escuchamos esta canción nos preguntábamos "Qué es esto?? Y Gorillaz?" Creíamos que era un error de grabación y estábamos expectantes esperando la voz de 2D o de Murdoc que nunca se escucharon. Estábamos bien indignados por la estafa hasta que vimos el nombre de la canción y lo aceptamos pero con mucha decepción, jajaja. No nos gustaba este tema y siempre pasábamos a la siguiente canción, jajaja.
a mi me pasaba algo parecido, me parecia un poco raro una cancion en español viniendo de gorillaz, pero hoy la escucho y honestamente está muy buena.
@@Madheim777 yo lo considero de lss mayores maravillas
Una de mis favoritas y con la que más conecto.
Me encanto!, esta hermosa la canción